Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - d ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
D |
d i bokstav D - - n 2 mus. d - - n |
dobbo rfl sich verhauen; begå en blunder |
sich blamieren |
doddo Kinderfrau -en f; amma Amme -e f |
dadel Dattel-n/-palm Dattelpalme-n f |
dog Tag -e m; yttersta ~en der Jüngste |
Tag; en ~ som alla andra ein Tag wie |
alle Tage; den ~en, den sorgen (kommer |
kommer råd) kommt Zeit, kommt |
Rat; vad är det för ~ i dag? was ist heute |
für ein Tag, welchen (was für e-n) Tag |
haben wir heute?; det är redan ljusan ~ |
es ist schon heller (lichter, hellichter) |
Tag; det är klart som —en das ist |
sonnenklar; vacker som en — lieblich wie der |
Tag; leva som om var — vore den sista |
in den Tag hineinleben, für den Tag |
leben; god —! guten Tag!; arbeta hela |
~en den ganzen Tag arbeiten; få —en |
att gå die Zeit hinbringen (totschlagen); |
ta —en som den kommer ung. es [so] |
nehmen, wie es [gerade] kommt; en |
[vacker] ~ kom han e-s [schönen] Tages |
kam er; —en därpå (efter) skulle han resa |
den Tag (am Tage, tags) darauf sollte |
er abreisen; vara ~en efter e-n Kater |
haben; endera —en dieser Tage, |
nächstens; ~en före (förut) am vorigen Tag, |
tags zuvor; —en lång (i ända) den lieben |
langen Tag; många ~ar i sträck [viele] |
Tage hindurch, tagelang; ~ ut och — in |
tagaus, tagein; det hände nästa (samma) |
~ das geschah am (den) nächsten |
(gleichen) Tag; han kom varje — er kam |
jeden Tag; varannan — e-n Tag um den |
ander[e]n, alle zwei Tage, jeden zweiten |
Tag; var tredje — jeden dritten Tag, alle |
drei Tage; vareviga — alle Tage, die |
Gott werden läßt; vilken — som helst |
ein beliebiger Tag, irgendein Tag; han |
kan komma vilken — som helst er kann |
jeden Tag kommen; ~ens eko radio, die |
Zeit im Funk; —ens hjälte der Held des |
Tages; skåda —ens ljus das Licht der |
Welt erblicken; ~ens post die heutige |
Post; —ens rätt på matsedel das |
Stamm|-gericht, -essen; —ens tidning die Zeitung |
von heute, die heutige Zeitung; våra |
~ars Europa das heutige Europa; en |
fem-ars resa e-e fünftägige Reise, e-e |
Reise von fünf Tagen; jfr dags |
m. prep.: en av de närmaste —arna an |
e-m der nächsten Tage, demnächst, |
nächstens; ~ efter arman e-n Tag nach |
dem ander[e]n; ~ efter (för) — Tag für |
Tag, tagtäglich; för —en für heute; leva |
för —en leben, ohne an den nächsten |
Tag zu denken; samtalsämnet för —en |
dogjämning |
das Tagesgespräch; bli bättre för varje ~ |
mit jedem Tag besser werden; från och |
med denna — von heute (diesem Tage) |
an (ab), H ab heute; i — heute; än i ~ |
noch heute; i — åtta dar heute in acht |
Tagen (über acht Tage); i — om en |
vecka (ett år) heute in e-r Woche (e-m |
Jahr); i — för en månad sedan heute vor |
e-m Monat; i —arna dieser Tage; i våra |
~ar in unserer Zeit, heutzutage, |
heutigentags ; i forna ~ar in früheren (alten) |
Zeiten; kors i alla mina dar! herrjemine!, |
Herr, du meine Güte!; bringa i —en an |
den Tag (ans Tageslicht, ans Licht) |
bringen; ligga i öppen — zutage (klar |
vor Augen) liegen, auf der [flachen] |
Hand liegen; lägga i —en an den Tag |
legen; hon är sin mor upp i —en sie ist |
ihrer Mutter wie aus dem Gesicht (den |
Augen) geschnitten, sie ist ganz die |
Mutter (die ganze Mutter); inom tre —ar |
binnen (innerhalb) drei Tagen; om —en |
am (bei) Tage; tre gånger om —en |
dreimal täglich; om några -ar in einigen |
Tagen; på mången god — seit langem, |
seit langer Zeit; mitt på ~en mitten am |
Tage; på ljusa —en am hellichten Tage; |
[precis] på ~en auf den Tag [genau]; |
på år och — seit Jahr und Tag; på [szna] |
gamla dar auf seine (ihre) alten Tage, |
in seinem (ihrem) Alter; sova till långt |
fram på ~en bis in den hellen Tag [-[hinein]-] {+[hin- |
ein]+} schlafen; under de närmaste |
(senaste) —arna in den nächsten (letzten) |
Tagen; under —ens lopp im Laufe des |
Tages |
dogo, ta[ga] ngn av — e-n u’mbringen |
dagas itr. dep, det — es tagt (dämmert), |
es wird Tag |
dagjbok Tagebuch -er† n -boksform, i |
~ in Tagebuchform -bräckning se |
dag-ning -drivare Tagedieb -e m, |
Müßiggänger - m, Nichtstuer - m -driveri |
Faulenzerei/, Müßiggang m-drömmar |
pl, Tag-, Wach |träume pl |
doger 1 dagsljus Tag m, Tageslicht n; |
det är full — es ist tag[es]hell (heller Tag) |
2 belysning Licht -er n; skuggor och |
dagrar Licht und Schatten; ställa i en |
gynnsam — in ein vorteilhaftes Licht |
stellen; framstå i sin rätta — im rechten |
Licht erscheinen |
dagerrotypi Daguerreotypie -e f |
1 dagg [[sjöterm]] Dagg mn |
2 dagg Tau m; —en faller äv. es taut |
-droppe Tautropfen - m -frisk a |
taufrisch |
daggig a tauig, betaut |
dagg|kåpo Gemeiner Frauenmantel |
-mask Regenwurm -er† m |
dag|gryning se dagning -hem |
Tagesstätte -e f -hjälp Aufwartefrau -en f |
-jämning Tagundnachtgleiche -e f |
91 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>