Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dröjande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
dröjande |
dröjande a, med — steg zögernd, |
zaudernd |
dröjsmål Verzögerung -en f, Verzug m; |
~ med leverans Lieferungsverzug m; |
utan — unverzüglich |
dröm Traum -e† m; i —men im Traum; |
försjunken i —mar traumverloren, in |
Träume versunken -bild Traumbild |
-er n -bok Traumbuch -er† n -lik a |
traumhaft -lös a traumlos |
drömma I itr tr träumen, om von; jag |
drömde ich träumte, mir träumte; det |
hade jag aldrig kunnat — om das hätte |
ich mir nie (nicht) träumen lassen, das |
hätte ich in meinen kühnsten Träumen |
nicht erwartet; ~ bort verträumen |
II rfl, ~ sig in i ngt sich in etw. ack. |
hineinträumen |
drömmande a verträumt; svärmisk |
träumerisch; ~ ögon träumerische Augen |
drömmare Träumer - m, -in -nen f |
drömmeri Träumerei -en f |
dröm|syn Traumgesicht -e n -tydare |
Traumdeuter - m -tydning |
Traumdeutung -en f |
dröna itr söla trödeln; slå dank faulenzen |
drönare bi Drohne -e f; sölmåns Nöl- |
peter - m; sölmaja Nölsuse -e f |
dröppel Tripper m |
du pers. pron du; dat. [åt] dig dir; ack. |
dig dich; i stället för dig [an]statt deiner; |
kära —! mein Lieber (meine Liebe)!; |
hör —! hör mal!; kalla ngn för — e-n |
duzen; vi är — med varandra wir sagen |
du zueinander; vi har varit — och bror |
i många år wir stehen seit Jahren auf |
[dem] Duzfuß miteinander; märk: ~ |
motsvaras i ty. ofta av ’Sie’ |
du a tr, — ngn e-n duzen |
dualis Dual -e m, Dual|is -is -em |
dualism Dualismus gen. - m |
dualist DualistAdressat -en -en m |
dualistisk a dualistisch |
dubb [[T]] Zapfen - m, Pflock -e† m; is-, |
sko- Dorn -e m |
dubba tr, — ngn till riddare e-n zum |
Ritter schlagen |
dubb|el I a doppel, zweifach; -la |
blommor gefüllte Blüten; ~ bokföring |
doppelte Buchführung; ~t så mycket |
doppelt (noch einmal) soviel |
II s sport. Doppel - n |
dubbel|arbete Doppelarbeit -en f |
-bössa Doppelflinte -e f -dörr Doppeltür -en |
f -exponera tr doppelt belichten |
-fönster Doppelfenster - n -grepp mus. |
Doppelgriff -e m -gångare Doppelgänger |
- m -gångerska Doppelgängerin -nen f |
-haka Doppelkinn -e n -het 1 dualism |
Zweiheit f 2 falskhet Falschheit f |
-knäppt a zweireihig -liv Doppelleben n |
-mening Doppelsinn m -moral |
doppelte Moral, Moral mit doppeltem Boden |
duggregna |
-program radio. Doppelprogramm -e n |
-radig a zweireihig -rum |
Zweibettzimmer - n -sidig a doppelseitig -spei |
doppeltes Spiel; tennis Doppel [spiel]n -spår |
Doppelgleis -e n -spårig a zwei-, |
doppel|gleisig -säng tvåmans- |
zweischläfriges Bett (-en), Doppelbett n -timme |
skol. Doppelstunde -e f -tydig a |
doppeldeutig, tvetydig zweideutig -vikt a, ~ |
krage Umlegekragen - m |
dubbla tr kortsp. verdoppeln |
dubblé 1 jakt. Dublette -e f 2 spelt. |
Dublee -s -s n 3 metall Dublee -s -s n |
dubblera tr dublieren |
dubbleringståg före ordinarie tåg |
Vorzug -e† m, efter Nachzug m |
dubblett 1 Doppelstück -e n, Dublette |
-n f 2 två rum ung. Zweizimmerwohnung |
-en f, zwei zusammenhängende Zimmer |
-nyckel zweiter Schlüssel (-) |
dubier, ha sina — Zweifel pl (Bedenken |
pl) haben |
dubiös a tvivelaktig zweifelhaft, dubios, |
dubiös; misstänkt verdächtig |
dubror Duzbruder -† m |
duell Duell -e n |
duellant DuellantAdressat -en -en m |
duellera itr [sich] duellieren |
duett Duett -e n |
dug a itr taugen; vara lämplig, passa äv. |
passen, sich eignen; räcka till genügen; |
gå an, godtas [an]gehen; inte — till tungt |
arbete nicht zu schwerer Arbeit taugen; |
~ till ingenting zu nichts taugen, zu |
nichts zu gebrauchen sein; han -er inte |
till lärare er eignet sich (paßt) nicht |
zum Lehrer; -er den här spiken? paßt |
dieser Nagel?; -er det att äta? läßt es |
sich essen, kann man es essen?; det -er |
inte för detta ändamål das genügt nicht |
für diesen Zweck; det -er åt mig das ist |
gut genug für mich, mir genügt das; |
ingenting dög åt henne ihr war nichts |
recht; det -er inte das geht nicht; det -er |
inte att . . es geht nicht an, daß . .; -er |
det så? geht’s so?; det ska väl — das wird |
schon recht sein; — någonting till [zu] |
etw. taugen; visa vad man -er till zeigen, |
was man kann (was an e-m ist); det är |
en uppfinning som heter — das ist eine |
Erfindung, die sich sehen lassen kann |
dugande a tüchtig |
dugg 1 regn Sprüh-, F Niesei |regen m |
2 inte ett ~ kein bißchen, gar nichts; |
inte ett ~ trött nicht die Spur müde; |
inte vara ett ~ rädd keine Spur von |
Angst haben, kein bißchen bange sein; |
det är inte värt ett ~ das ist keinen |
Pfifferling (Heller) wert |
dugga itr sprühen, F nieseln; beställningar |
~de es regnete Bestellungen |
dugg|regn Sprüh-, F Niesel|regen m |
-regna se dugga |
107 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>