Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - följaktligen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
följaktligen |
för |
andra ein Unglück folgte auf das |
andere; följ denna gata ända till hörnet! |
verfolgen Sie diese Straße bis zur Ecke; |
brev (fortsättning) -er Brief (Fortsetzung) |
folgt; händelserna -er slag i slag die |
Ereignisse überstürzen sich; därav -er |
daraus folgt; det -er av sig självt es ist |
selbstverständlich; som -er wie folgt; |
döden måste ha -t omedelbart der Tod |
muß sofort eingetreten sein; något svar |
-de inte på hans fråga auf seine Frage |
erfolgte keine Antwort; ~ modet der |
Mode folgen; ~ ett råd (riktlinjer) e-m |
Rat (Richtlinien) folgen, e-n Rat |
(Richtlinien) befolgen; ~ ngt med ögonen etw. |
dat. mit den Augen folgen, etw. ack. |
mit den Augen verfolgen; ~ |
händelsernas gång die Ereignisse verfolgen |
2 ledsaga begleiten ack., geleiten ack.; |
~ ngn ett stycke e-n ein Stück begleiten; |
~ ngn hem (till hotellet, till tåget) e-n nach |
Hause (ins Hotel, zur Bahn) begleiten |
(bringen); ~ ngn till graven e-m das |
letzte Geleit geben |
II m. beton. part. ~ av ngn e-n begleiten |
~ efter ngn e-m [nach]folgen; ~ tätt |
efter ngn e-m auf dem Fuße folgen |
~ med a) mit|gehen, -kommen; ~ med |
ngn e-n begleiten; -er du med till . .? |
kommst du mit nach (zu) . .?; hela |
dörrhandtaget -de med, när jag . . ich behielt |
die ganze Klinke in der Hand, als ich . .; |
~ med strömmen dem Strome folgen, |
sich vom Strome treiben lassen; |
krämpor som -er med ålderdomen |
Krankheitserscheinungen, die durch das Alter |
bedingt sind b) bifogas beiliegen; det -er |
med på köpet das wird nicht besonders |
berechnet, ledigare das gibt es zu c) |
hinna med, [inte] kunna ~ med i skolan |
[nicht] mitkommen; jag har svårt att |
~ med, när han talar mir fällt es schwer, |
ihn zu verstehen; ~ med sin tid mit der |
Zeit gehen d) vara uppmärksam |
aufpassen, bei der Sache sein |
~ ngn ut e-n hinausbegleiten |
följaktligen adv folglich, demnach, |
somit |
följande a folgend; ~ dag adv. am |
folgenden Tage; den ~ tiden äv. die |
Folgezeit; det berättas ~ man erzählt |
folgendes; vi offererar ~ H wir bieten Ihnen |
folgendes an; i det ~ im folgenden; på |
~ sätt folgendermaßen; på ~ villkor zu |
folgenden Bedingungen |
följas itr. dep, ~ åt zusammen gehen |
(fahren etc.); uppträda samtidigt |
gleichzeitig vorkommen; höra ihop |
zusammengehören |
följd I a, ~ av begleitet von, in |
Begleitung von el. m. gen. |
II s Folge -e f, rad äv. Reihe -e f; ~en |
blir die Folge ist; saken kan få svåra ~er |
die Sache kann üble Folgen haben (nach |
sich ziehen); i ~ hintereinander; ha |
(få) till följd zur Folge haben; till ~ av |
infolge m. gen. el. von; till ~ av olyckan |
(sjukdom) infolge des Unfalls (von |
Krankheit) ; till ~ därav infolgedessen |
följdföreteelse Folgeerscheinung -en f |
-riktig a folge!richtig, -recht, -gemäß |
-riktighet Folgerichtigkeit f -sats |
Folgesatz -e† m -sjukdom |
Nachkrankheit -en f |
följe 1 sällskap Begleitung -en f, Geleit |
-e n; slå ~ med begleiten; ha ngn i ~ |
von e-m begleitet sein |
2 svit Gefolge - n, nedsätt. Bande -e f, |
Gesindel n |
följe|brev Begleitschreiben - n -bat |
Be-gleitboot -e n -sedel Begleitschein -e m |
-slagare Begleiter - m, Gefährte -e -n m |
-slagerska Begleiterin -nen f; ~ genom |
livet Lebensgefährtin -nen f |
följetong Fortsetzungs-, |
Zeitungsroman -e m |
följsam a lydig folgsam, med |
anpassningsförmåga anpassungsfähig |
fölunge Fohlen - n, Füllen - n |
fönst|er Fenster - n; in (ut) genom -ret |
zum Fenster herein (hinaus); titta ut |
genom -ret zum Fenster hinaus|sehen |
(-gucken); stå i (vid) -ret am Fenster |
stehen; blomman står i -ret der |
Blumentopf steht auf dem Fensterbrett (am |
Fenster); i -ret skyltfönstret im Fenster; |
med två ~ zweifenstrig |
fönster|bleck Fensterblech -e n -bräde |
Fensterbrett -er n -båge |
Fensterrahmen - m -glas Fensterglas n -glugg |
[kleine] Fensteröffnung (-en) -hake |
Fenster|haken - m, -haspe -n f -karm |
Fensterrahmen - m -kuvert |
Fensterbrief -e m -list -bleck Fensterblech -e n |
-lucka Fensterladen -† m -luft |
Fensteröffnung -en f -nisch Fensternische -e f |
-post Fensterpfosten - m -putsare |
Fensterputzer - m -ruta Fensterscheibe |
-n f -skyltning Schaufensterauslage -e f |
-smyg Fensternische -e f -vadd |
Fensterwatte f |
1 för I s Bug -e [†] m, Vorschiff -en; från |
~ till akter von vorn bis hinten; i ~en |
am Bug, im Vorschiff |
II adv vorn; — ifrån von vorn; ~ om |
masten vor dem Mast; ~ ut vorn |
2 för (jfr äv. under resp. subst., adj. o. |
vb) I prep 1 inför, framför o. friare vor m. |
dat. vid befintl., m. ack. vid riktn. ; ~ |
stängda dörrar bei verschlossenen |
Türen; — fullsatt salong vor vollem Hause; |
hysa aktning ~ ngn Achtung vor e-m |
(für e-n) hegen; beklaga sig ~ ngn sich |
bei e-m beklagen; buga sig — ngn sich |
vor e-m ver [beugen (-neigen); dansa |
(uppträda, visa sig) ~ ngn vor e-m tan- |
177 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>