- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
177

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - följaktligen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

följaktligen
för
andra ein Unglück folgte auf das
andere; följ denna gata ända till hörnet!
verfolgen Sie diese Straße bis zur Ecke;
brev (fortsättning) -er Brief (Fortsetzung)
folgt; händelserna -er slag i slag die
Ereignisse überstürzen sich; därav -er
daraus folgt; det -er av sig självt es ist
selbstverständlich; som -er wie folgt;
döden måste ha -t omedelbart der Tod
muß sofort eingetreten sein; något svar
-de inte på hans fråga auf seine Frage
erfolgte keine Antwort; ~ modet der
Mode folgen; ~ ett råd (riktlinjer) e-m
Rat (Richtlinien) folgen, e-n Rat
(Richtlinien) befolgen; ~ ngt med ögonen etw.
dat. mit den Augen folgen, etw. ack.
mit den Augen verfolgen; ~
händelsernas gång die Ereignisse verfolgen
2 ledsaga begleiten ack., geleiten ack.;
~ ngn ett stycke e-n ein Stück begleiten;
~ ngn hem (till hotellet, till tåget) e-n nach
Hause (ins Hotel, zur Bahn) begleiten
(bringen); ~ ngn till graven e-m das
letzte Geleit geben
II m. beton. part. ~ av ngn e-n begleiten
~ efter ngn e-m [nach]folgen; ~ tätt
efter ngn e-m auf dem Fuße folgen
~ med a) mit|gehen, -kommen; ~ med
ngn e-n begleiten; -er du med till . .?
kommst du mit nach (zu) . .?; hela
dörrhandtaget -de med, när jag . . ich behielt
die ganze Klinke in der Hand, als ich . .;
~ med strömmen dem Strome folgen,
sich vom Strome treiben lassen;
krämpor som -er med ålderdomen
Krankheitserscheinungen, die durch das Alter
bedingt sind b) bifogas beiliegen; det -er
med på köpet das wird nicht besonders
berechnet, ledigare das gibt es zu c)
hinna med, [inte] kunna ~ med i skolan
[nicht] mitkommen; jag har svårt att
~ med, när han talar mir fällt es schwer,
ihn zu verstehen; ~ med sin tid mit der
Zeit gehen d) vara uppmärksam
aufpassen, bei der Sache sein
~ ngn ut e-n hinausbegleiten
följaktligen adv folglich, demnach,
somit
följande a folgend; ~ dag adv. am
folgenden Tage; den ~ tiden äv. die
Folgezeit; det berättas ~ man erzählt
folgendes; vi offererar ~ H wir bieten Ihnen
folgendes an; i det ~ im folgenden;
~ sätt folgendermaßen; ~ villkor zu
folgenden Bedingungen
följas itr. dep, ~ åt zusammen gehen
(fahren etc.); uppträda samtidigt
gleichzeitig vorkommen; höra ihop
zusammengehören
följd I a, ~ av begleitet von, in
Begleitung von el. m. gen.
II s Folge -e f, rad äv. Reihe -e f; ~en
blir die Folge ist; saken kan få svåra ~er
die Sache kann üble Folgen haben (nach
sich ziehen); i ~ hintereinander; ha
(få) till följd zur Folge haben; till ~ av
infolge m. gen. el. von; till ~ av olyckan
(sjukdom) infolge des Unfalls (von
Krankheit) ; till ~ därav infolgedessen
följdföreteelse Folgeerscheinung -en f
-riktig a folge!richtig, -recht, -gemäß
-riktighet Folgerichtigkeit f -sats
Folgesatz -em -sjukdom
Nachkrankheit -en f
följe 1 sällskap Begleitung -en f, Geleit
-e n; slå ~ med begleiten; ha ngn i ~
von e-m begleitet sein
2 svit Gefolge - n, nedsätt. Bande -e f,
Gesindel n
följe|brev Begleitschreiben - n -bat
Be-gleitboot -e n -sedel Begleitschein -e m
-slagare Begleiter - m, Gefährte -e -n m
-slagerska Begleiterin -nen f; ~ genom
livet Lebensgefährtin -nen f
följetong Fortsetzungs-,
Zeitungsroman -e m
följsam a lydig folgsam, med
anpassningsförmåga anpassungsfähig
fölunge Fohlen - n, Füllen - n
fönst|er Fenster - n; in (ut) genom -ret
zum Fenster herein (hinaus); titta ut
genom -ret zum Fenster hinaus|sehen
(-gucken); stå i (vid) -ret am Fenster
stehen; blomman står i -ret der
Blumentopf steht auf dem Fensterbrett (am
Fenster); i -ret skyltfönstret im Fenster;
med två ~ zweifenstrig
fönster|bleck Fensterblech -e n -bräde
Fensterbrett -er n -båge
Fensterrahmen - m -glas Fensterglas n -glugg
[kleine] Fensteröffnung (-en) -hake
Fenster|haken - m, -haspe -n f -karm
Fensterrahmen - m -kuvert
Fensterbrief -e m -list -bleck Fensterblech -e n
-lucka Fensterladen -† m -luft
Fensteröffnung -en f -nisch Fensternische -e f
-post Fensterpfosten - m -putsare
Fensterputzer - m -ruta Fensterscheibe
-n f -skyltning Schaufensterauslage -e f
-smyg Fensternische -e f -vadd
Fensterwatte f
1 för I s Bug -e [†] m, Vorschiff -en; från
~ till akter von vorn bis hinten; i ~en
am Bug, im Vorschiff
II adv vorn; — ifrån von vorn; ~ om
masten vor dem Mast; ~ ut vorn
2 för (jfr äv. under resp. subst., adj. o.
vb) I prep 1 inför, framför o. friare vor m.
dat. vid befintl., m. ack. vid riktn. ; ~
stängda dörrar bei verschlossenen
Türen; — fullsatt salong vor vollem Hause;
hysa aktning ~ ngn Achtung vor e-m
(für e-n) hegen; beklaga sig ~ ngn sich
bei e-m beklagen; buga signgn sich
vor e-m ver [beugen (-neigen); dansa
(uppträda, visa sig) ~ ngn vor e-m tan-
177


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free