Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gistna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gistna |
glaskupa |
gistna itr undicht (nty. späck) werden |
gitarr Gitarre -e f |
gitarr|ist -spelare Gitarrenspieler - m |
gitt|a itr können, vermögen; jag -er inte |
höra på längre ich mag nicht mehr |
zuhören ; ich habe keine Lust mehr, |
zuzuhören |
giv 1 kortsp. utdelande Geben n; ~en pers. |
der Geber 2 bildl. en ny ~ ein neues |
Programm |
giva I s lantbr. Gabe -e f II vb se ge |
givakt 1 kommandoord |
strammgestanden !; stå i ~ strammstehen 2 bildl. ett |
~ e-e Warnung |
givande a vinst- gewinnbringend, |
einträglich; lohnend äv. bildl.; kursen var |
mycket ~ äv. in dem Kursus wurde viel |
geboten; var resan äv. hat sich die |
Heise gelohnt?, hast du etwas von der |
Reise gehabt? |
givare Geber - m, -in -nen f, Spender |
- m, -in -nen f |
givas se ges |
giv en a gegeben; avgjord, säker |
unbestreitbar, gewiß; -na förhållanden |
gegebene Verhältnisse; det är en ~ sak att. . . |
es ist selbstverständlich, daß . .; ta ngt |
för -et etw. als selbstverständlich |
betrachten (voraussetzen) |
givetvis adv selbstverständlich, |
natürlich, zweifelsohne |
givmild a freigebig -het Freigebigkeit f |
1 gjord s Gurt -e m |
2 gjord a gemacht, getan, besorgt jfr |
göra |
gjutja tr gießen; ~ olja på elden Öl ins |
Feuer gießen; ~ bittra tårar bittere |
Tränen vergießen; -et glas Preßglas n; |
sitta som -en wie angegossen sitzen; ~ av |
abgießen; ~ fast angießen |
gjutare Gießer - m |
gjuteri Gießerei -en f |
gjut form Gießform -en f -gods Guß m; |
gjutstycken Gußstücke pl -järn |
Gußeisen n; av ~ gußeisern |
gjutning Guß Gusse m, Gießen n |
gjutstål Gußstahl m |
g-klav Violinschlüssel - m, G-Schlüssel rn |
glacéhandske Glacéhandschuh -e m |
glacial a eiszeitlich, glazial; is- Eis- |
-period Eiszeitperiode -e f |
glaciär Gletscher - m -älv |
Gletscherbach -e† m |
glad a froh, fröhlich, heiter, vergnügt; |
färger frische (lebhafte) Farben; en |
~ givare ein fröhlicher Geber; en ~ gosse |
ein ficleler (lustiger) Bursche, F ein |
fideles Haus; en ~ överraskning e-e |
frohe (stark, freudige) Überraschung; |
~ helg! fröhliche (vergnügte) |
Feiertage!; göra sig en ~ dag sich dat. e-n |
vergnügten (lustigen) Tag machen; ha |
ett glatt lynne heiterer (gen.) Laune sein; |
inte ha för ~a dagar keine guten Tage |
haben; jag är lika ~ alt . . mir ist es |
schon lieb, daß . ., ich bin es schon |
zufrieden, daß . .; vara litet ~ rus i g leicht |
angeheitert sein; vara ~ i ngn in e-n |
verliebt sein ; vara ~ åt livet des Lebens |
froh sein; vara (bli) ~ över ngt tiber etw. |
ack. froh sein (sich über etw. freuen) |
glada Milan -e m |
g |adelig a fröhlich |
gladeligen adv freudig |
gladiator Gladiator -en m -spel |
Gladiatorenkampf -e† m |
gladlynt a heiter, fröhlich, frohgelaunt |
-het Heiterkeit/, Frohsinn m, |
Fröhlichkeit f |
glam Munterkeit f |
glamma itr laut sein |
glans Glanz m; i all sin ~ in seiner |
ganzen Pracht, in all seiner Pracht; det |
gick ju med ~ das ging ja glänzend (F |
wie geschmiert) |
glansa tr gif nzend (blank) machen |
glans|dagar Tage (pl) des Glanzes, |
Glanzperiode -e f -full a glanzvoll |
glansig a glänzend, blank |
g lans [k]is spiegelblankes Eis |
glansjlös a glanzlos -nummer |
Glanznummer -e f -papper Glanzpapier -e n |
-period Glanzperiode -e f -punkt |
Glanzpunkt -e m -roll Glanzrolle -e f |
-stryka tr auf Glanz bügeln |
-strykerska Feinplätterin -nen f |
glapp a locker, zu weit |
glappa itr locker sein, nicht anschließen; |
skon ~r der Schuh schlappt (ist zu |
groß) |
glapprum Spielraum m |
glas 1 Glas -er† n; pressat ~ Preßglas; |
slipat ~ geschliffenes Glas; splitterfritt |
~ splitterfreies Glas; ett ~ vin ein Glas |
Wein; dricka två ~ vin zwei Glas Wein |
trinken; sätt fram två ~ stelle zwei |
Gläser auf den Tisch; ta sig ett ~ för |
mycket e-n über den Durst trinken; |
titta för djupt i ~et zu tief ins Glas |
gucken; sätta in ~ i fönster Fenster |
verglasen ; sätta inom ~ och ram unter |
Glas und Rahmen bringen; av ~ aus |
Glas, gläsern |
2 4f Glas -en n; åtta ~ acht Glasen |
glas|affär Glaswarengeschäft -e n -aktig |
a glasartig -artad a glasartig, glasig; |
med ~ blick mit gläsernem Blick |
-assiett Glasteller - m -bit Glasscherbe -e f |
-blåsare Glasbläser - m -bruk |
Glashütte -n f -burk Glas -er† n; för |
konservering Einmachglas -er† n |
glasera tr glasieren |
glasjhus Glashaus -er† n; den skall ej |
kasta sten, som själv sitter i ~ wer im |
Glashause sitzt, soll nicht mit Steinen |
werfen -kula Glaskugel -e f -kupa |
212 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>