- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
218

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - granntyckt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

granntyckt
grimas
granntyckt a snarstucken empfindlich;
nogräknad, kräsen wählerisch
granris Fichtenreisig n
granska tr gå igenom prüfen,
untersuchen, du’rchsehen; räkenskaper
revidieren; syna besichtigen, kontrollieren;
kritisera kritisch beurteilen; recensera
besprechen
granskning Prüfung -en f,
Untersuchung -en f, Durchsicht f; Besichtigung
-en f, Kontrolle -e f; kritische
Beurteilung (-en); Besprechung -en [; jfr granska
gran skog Fichtenwald -erm -ved
Fichtenholz n
grapefruit Grapefruit -s f,
Pampelmuse -o f
grassera irr grassieren
gratifikation Gratifikation -en f
gratin Überbackene(s) n
graünera tr gratinieren, überba’cken
gratis I adv gratis, kostenlos,
unentgeltlich, umsonst; ~ och franko gratis und
franko I! a unentgeltlich, kostenlos
-aktie Gratisaktie -e f -biljett
Freikarte -e f -exemplar Freiexemplar -e
n, -stück -e /i -passagerare blinder
Passagier (-e) -undervisning
unentgeltlicher Unterricht
gratulant GratulantAdressat -en -en m, -in -nen f
gratulation Gratulation -en f,
Glückwunsch -et m
gratulera tr gratulieren dat., Glück
wünschen; ~ ngn till ngt e-m zu etw. Gliick
wünschen, e-n zu etw. beglückwünschen
gratäng se gratin
1 grav a språkv. ~ accent Gravis m
2 grav a svår schwer, ernst
3 grav 1 dike Graben -i ml för död Grab
-er† n; poet. o. familje- Gruft ~e† f;
gräva en — ein Grab schaufeln
(ausheben); pä —ens brädd am Rande des
Grabes; följa ngn till —en e-m das letzte
Geleit geben
gravallvarlig a todernst
gravation Belastung -en f
gravations|bevis Hypothekenbrief -e m
-fri a unbelastet
gravera tr inrista gravieren
graverande a,beskyllning schwere
Beschuldigung; ~ bevis (omständigheter)
belastende Beweise (Umstände)
gravering Gravierung -en f, Gravieren
n; konkr. Gravur -en f
grav|fynd Grabfund -e m -fält
Gräberfeld -er n -häll Grabplatte -e f -hög
Grabhügel - m
gravid a schwanger; om djur trächtig
graviditet Schwangerschaft -en f
gravitation Gravitation f
gravitationslagen das
Gravitationsgesetz
gravi tera itr gravitieren
gravitetisk a gravitätisch
gravi kammare Grabkammer -e f
-ka-pell för jordfästning Friedhofskapelle -e
f; för bisättning Leichenhalle -e f; -kor
Gruftkapelle f -kulle Grabhügel - m
-lik a, — tystnad Grabes-, Totenjstille f;
med — röst mit Grabesstimme -
läggning Grablegung -en f -monument
Grab[denk]mal -erel. mera sällan -e II
-plats Grabstätte -e f; begravnings-
Begräbnisplatz -et m -plundring
Grabschändung -en f -Sten Grabstein -e m
-valv Gruft -et f; i kyrka Krypt|a -en f
-vård se -monument -urna Urne -e f
gravyr Gravüre -u f, etsning Radierung
-en f, kopparstick Kupferstich -e rn
gravöl Begräbnis-, Toten|schmaus m
gravör Graveur -e m
gredelin a lila, violett
g re ja tr itr F deichseln
grejor Sachen pl, F Zeug 77/ ta bort dina ~
från bordet nimm deine Sachen (F dein
Zeug) vom Tisch; rediga — ordentliche
Sachen
grek Grieche -e -n in
grekinna Griechin -nen f
grekisk a griechisch
grekiska språk Griechisch n
grekisk-katolsk a griechisch-katholisch
Grekland npr Griechenland n
gren Ast -et m; mindre Zweig -e in;
skrev Schritt m
grena rfl sich verzweigen, sich gabeln
grenadjär Grenadier -e m
grenhopp Grätsche -e f
grenig a ästig, verzweigt
grensle adv rittlings: rida — på ngt
rittlings auf etw. dat. sitzen
grenverk Geäst [e] n, Astwerk n;
Gezweig n
grep gödsel- Mistgabel -e f
t grepe se grep
1 grepe handtag Henkel - m
grepp Griff -e m, om an dat.; ha rätta
~ et pä ngt etw. im Griff haben; inte ha
rätta —et den Griff [noch] nicht
heraushaben; inte haom ämnet das Thema
nicht anzufassen wissen; man får intet
~ om det es bietet keine Handhabe
greve GrafAdressat -en -en m; komma i —ns tid
eben noch zurechtkommen -titel
Grafentitel - m
grevinna Gräfin -nen f
g rev lig a gräflich
grevskap Grafschaft -en f
griffel Griffel - m -tavla Schiefertafel
-n f
grift Gruft -ef
griljera tr panieren und braten
grill Grill -s -s m
grilla tr grillen, grillieren
grillbar s Grillbar -s f
griller pl Grillen pl, Schrullen pl
grimas Grimasse ~n f, Fratze -e f
218


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free