Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gående ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gående |
de hade gått över gränsen sie waren über |
die Grenze gegangen; ~ över till fienden |
zum Feind ii’b erlaufen; ~ över till en |
annan religion zu e-m anderen Glauben |
übertreten b) överstiga, det över min |
förmåga das geht über mein Können; |
det gick för honom över allt annat das |
ging ihm über alles c) granska |
du’rchj-gehen, -sehen d) ta slut vorübergehen |
gående I a gehend, zu Fuß; han kom ~ |
er kam gegangen; ~ bord Büfett n II s |
1 Gehen n 2 trafikant Fußgänger - m |
gång 1 sätt att gå Gang m; upprätt |
(ungdomlig) ~ aufrechter (jugendlicher) |
Gang; känna igen ngn på ~en e-n am |
Gang erkennen; hästen har bra ~ das |
Pferd hat e-e gute Gangart |
2 rörelse Gang m, Gehen n; fart Fahrt f; |
omlopp Lauf m; förlopp Verlauf m; efter |
tvä timmars ~ nach zweistündigem |
Gehen; världens ~ der Lauf der Welt; |
låta saken ha sin ~ den Dingen ihren |
Lauf lassen; sjukdomens ~ der Verlauf |
der Krankheit; få ett samtal i ~ ein |
Gespräch anknüpfen; få samtalet i ~ |
igen das Gespräch wieder in Gang (Fluß) |
bringen; komma i ~ in Gang kommen; |
sätta i ~ in Gang setzen, om motor äv. |
anIlassen, -stellen, -werfen; sätt i |
schieß (leg) los!; maskinen är i ~ die |
Maschine läuft (ist in Betrieb); vara i |
full ~ in vollem Gange (im besten Zuge) |
sein; under samtalets ~ im Laufe des |
Gesprächs |
3 väg Gang -e† m; trädgårds- |
Gartenweg -e m |
4 tillfälle, omgång m. m. Mal -e n; det |
var en ~ es war einmal; han vet inte en |
~ inte ens att . . er weiß nicht einmal, |
daß . .; det är nu en ~ så so ist’s nun |
mal; en enda ~ ein einziges Mal; en ~ |
om året einmal im Jahr [e]; en ~ vart |
tredje år alle drei Jahre ein Mal; en |
annan ~ ein and[e]res Mal, ein |
andermal ; en och annan ~ einige Male, hin |
und wieder; en eller två ~er ein- oder |
zweimal; ~ efter annan ein Mal über |
das and[e]re; en ~ för alla ein für |
allemal ; en ~ förut früher einmal; en till |
noch einmal; den ena ~en efter den andra |
ein Mal ums and[e]re, ein um das |
(ums) and[e]re Mal; den ~en vid den |
t iden damals; denna enda ~ nur dies [es] |
Mal, dies[es|eine Mal; alla —er säkert |
bestimmt; flera ~er mehrmals, mehrere |
Male; förra ~en voriges Mal; första —en |
som . . das erste Mal, daß . .; ingen ~ |
keinmal; mången ~ manches Mal; |
många ~er viele Male, häufig, oftmals; |
många ~er sämre um vieles schlechter; |
hur många —er? wie viele Male?, |
wievielmal?; någon ~ [ein]mal, jemals; |
några ~er einige Male, einigemal; nästa |
gås |
~ nächstes Mal, das nächste Mal: |
otaliga ~er unzählige Male, |
unzählige-mal; varje ~ han går jedesmal wenn er |
geht; ett par ~er ein paar Male |
(paarmal) ; för denna (den här) ~en für |
diesmal, [für] dieses Mal; för femtielfte ~en |
zum x-ten (soundsovielten) Mal[e]; |
för sista ~en zum letzten Mal[e], zum |
letztenmal; för vilken ~ zum wievielten |
Male; med en ~ mit ein[em]mal; på |
en ~ auf einmal; ~ på ~ immer wieder; |
två två är fyra zwei mal zwei ist vier; |
två åt. ~en je zwrei |
gångare sport. Geher - m |
gång|art Gangart -en f -bana Gehbahn |
-en f, Geh-, Bürger|steig -e m -bar a |
gangbar -barhet Gangbarkeit f -bord |
& Gangbord -e n -bro Steg -e m |
gången a förgången vergangen |
gång|grift Ganggrab -er† n -järn |
Scharnier -e n -kläder Oberkleidung f -låt |
Wanderlied -er n -matta Läufer - m |
-rekord Rekord (-e m) im [sportlichen] |
Gehen -spel [[sjöterm]] Gangspill -e n, |
Ankerwinde -e f -sport sportliches Gehen |
-stig Fuß|weg -e m, -pfad -e m -trafik |
Fußgängerverkehr m -tunnel |
Fußgängertunnel - m -tävlan Wettgehen n |
-väg Fußweg -e m / |
gåpåaraktig a draufgängerisch -het |
Draufgängertum n |
gåpåare Draufgänger - m |
går, i ~ gestern; i ~ kväll (morse) |
gestern abend (morgen); i ~ åtta dar [se/i] |
gestern vor acht Tagen; natten till i ~ |
gestern nacht; Ert brev av i ~ Ihr Brief |
von gestern, Ihr gestriger Brief; han är |
inte född i ~ F er ist nicht von gestern |
gård 1 kringbyggd plats Hof -e† m; rum |
åt ~en Zimmer nach hinten [hinaus], |
Hinterzimmer; bo över ~en im |
Gartenhaus (Quergebäude) wohnen 2 |
bond-Hof -e† m, Gehöft -e n; större Gut -er† n; |
gammal i ~en alteingesessen 3 Ijusring |
Hof -e† m |
gårdag, ~en der gestrige Tag; ~ens |
post die gestrige Post; ~ens tidning äv. |
die Zeitung von gestern |
gårdagsnummer gestrige Nummer (-n) |
gård|farihandel Hausierhandel m. |
Hausieren n -fari hand lare Hausierer |
- m |
gårds|dräng Knecht -e m -folk |
Hausgesinde ri, i större gård Gutsleute pl -hus |
Hinter-, GartenIhaus -er†zi, Quergebäude |
- n -karl Hausknecht -e m -plan Hof |
-e† m |
gårdvar Hofhund -e m |
gås Gans -e† f; dum som en ~ dumm wie |
eine Gans; ha en ~ oplockad med ngn |
mit e-m [noch] ein Hühnchen zu rupfen |
haben; det är som att slå vatten på en ~ |
bei (an) ihm läuft alles ab, lönlös möda |
228 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>