Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - göra ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
göra |
3 m. neutralt pron, som obj. samt då ^ |
ersätter ett förut nämnt verb tun, F |
machen; ~ sitt das Seinige tun; det ska jag |
nog ~ das werde ich schon machen; gör |
inte det! tu das (tu’s) nicht!, laß das |
bleiben!; hur gör ni det ? wie machen Sie |
das?; vad ska jag was soll ich tun |
(machen)?; vad gör du här ? was machst |
du [denn] hier?; vad har du här att |
wras hast du hier zu suchen?, was machst |
(willst) du hier?; gör vad du vill tu |
(mach), was du willst; vad ska du ~ med |
det? was willst du damit [machen]?; vad |
gör det [då]? was tut das [schon]?, was |
macht das [schon] aus?; de kan inte ~ |
mig ngt sie können mir nichts tun |
(anhaben) ; skulle det ~ er ngt, om . . würde |
es Ihnen etw. ausmachen, wenn . .; det |
gör mig detsamma das ist mir gleich |
(einerlei); det gör ingenting das macht |
(tut) [gar] nichts; kan du inte ~ det på |
det viset att . . kannst du es nicht so |
machen, daß . .; det är ingenting att ~ |
åt det da [gegen] kann man nichts |
machen; hon gör ingenting annat än läser |
sie tut nichts als lesen; jag har ingenting |
annat att ~ än . . es bleibt mir nichts |
and[e]res übrig, als . .; ska jag hämta |
blommorna, eller gör du det? soll ich die |
Blumen holen, oder tust du es? |
4 m. ack. obj. o. objektiv predikatsfyllnad |
machen; ~ ngn ansvarig (olycklig, rik) |
e-n verantwortlich (unglücklich, reich) |
machen; ~ ngn glad muntra upp e-n |
heiter stimmen; jag har gjort honom till |
min fiende ich habe ihn mir zum Feind |
gemacht; ~ ngt till en regel sich dat. etw. |
zur Regel machen |
5 m. vissa adv. tun; ~ ngn illa e-m weh |
tun; det gör ont es tut weh; de t gör han |
klokt (rätt) i daran tut er klug (recht); |
det gör bara saken värre äv. das |
verschlimmert nur die Sache; ~ ngn till |
viljes e-m seinen Willen tun |
6 särskilda fall a) utgöra machen; det |
gör tio kronor jämnt das macht genau |
zehn Kronen; fem gånger tre gör femton |
fünf mal drei macht (ist) fünfzehn b) |
förorsaka, ha till följd machen, bewirken; |
detta gör att . . das hat zur Folge (führt |
dazu), daß det gjorde att bilen |
stannade das brachte das Auto zum Stehen |
c) förfara, bära sig åt, handla, hur gör |
man för att få en fribiljett? wie kommt |
man zu e-r Freikarte? d) i förb. m. vissa |
vb, han är svår att ha att ~ med es ist |
schwer, mit ihm auszukommen; mit |
ihm ist schwer auszukommen; då får |
du med mig att ~ dann bekommst |
(kriegst) du es mit mir zu tun; vad har |
du att — med det? äv. was geht dich das |
an?; det låter sig knappast ~ das läßt |
sich kaum (schwer[lieh]) machen, das |
gördel |
wird sich schwer machen lassen; det |
kan lätt das i st leicht getan; gjort är |
gjort getan ist getan |
III rfl, det gör sig särdeles bra das macht |
sich besonders gut; ~ sig dummare än |
man är sich dümmer anstellen (machen), |
als man ist; ~ sig en föreställning om |
ngt sich dat. e-e Vorstellung von etw. |
machen; du kan inte ~ dig en |
föreställning om hur . . du kannst dir keine |
Vorstellung davon machen, wie . . |
IV m. beton. part. ~ an anmachen |
var ska jag ~ av brevet? wro soll ich den |
Brief hintun (hinlegen)?; han vet inte, |
var han ska ~ av sina pengar er weiß |
nicht, was er mit seinem Geld machen |
(anfangen) soll; ~ av med förbruka |
verbrauchen, göra slut på aufbrauchen; |
~ av med pengar Geld ausgeben |
(förslösa verschwenden); ~ av med ngn (sig) |
e-n (sich) töten (u’mbringen); var ska |
jag ~ av mig? wo soll ich hin?, wo soll |
ich bleiben?; ~ sig av med sälja |
verkaufen, ge bort weggeben, kasta bort |
wegwerfen, realisera H abstoßen, slumpa |
bort verschleudern |
~ bort sig begå en blunder sich verhauen, |
blamera sig sich blamieren |
~ efter nachmachen ; vem gör honom det |
efter? wer macht ihm das nach? |
~ ngn emot sich e-m widersetzen |
~ fast festmachen |
~ ifrån sig bli färdig fertig werden |
~ loss losmachen |
vad ska jag ~ med dig? was mache ich |
[nun] mit dir? |
~ ned hugga ned niederhauen, kritisera |
heruntermachen |
~ om upprepa noch einmal tun |
(machen), ändra ändern, u’marbeiten; gör |
inte om det! tu es nicht wieder! |
~ på sig om barn F sich vollmachen |
~ sitt till das Seinige dazu tun (dazu |
beitragen); detta gör varken till eller ifrån |
das macht keinen Unterschied, das |
ändert nichts daran; ~ sig till sjåpa sig |
sich zieren; gör dig inte tili! F ha b dich |
nicht so! |
~ undan schnell erledigen |
~ upp brasa, planer o. d. machen; komma |
överens om abmachen; ~ upp med ngn |
avräkna mit e-m abrechnen; ~ upp med |
ngn om ngt avtala etwT. mit e-m |
vereinbaren (muntligt äv. verabreden); <— upp |
en affär ein Geschäft abschließen; ~ |
upp ett kontrakt e-n Vertrag (Kontrakt) |
schließen |
det kan vi inte ~ ngt åt dazu (dabei) |
können wir nichts tun (machen) |
Göran npr, Sankt ~ der heilige Georg |
görande, hans —[n] och låtande]n] sein |
Tun und Lassen (n) |
gördel Gürtel - m äv. höfthållare |
231 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>