- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
237

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hand
händer) die Hände ringen; vara som en
omvänd ~ wie umgewandelt sein; efter
~ allmählich, nach und nach; gjord för
~ mit der Hand gemacht (hergestellt),
in Handarbeit angefertigt; ha ngt för
händer etw. vorhaben, etw. unter den
Händen haben; vara för ~en vorhanden
sein; i första (sista) ~ in erster (letzter)
Linie, zuerst (zuletzt); i andra ~ i andra
rummet in zweiter Linie, a v en
mellanhand aus zweiter Hand; med vapen i ~
mit der Waffe in der Hand; falla (råka)
i händerna på ngn e-m in die Hände
fallen, in js Hände geraten; gä ~ i ~
äv. bildl. Hand in Hand gehen; allt går
honom väl i händer alles glückt ihm; ha
ngn i sin ~ e-n in seiner Hand haben;
ha ngt i sin ~ etw. in der Hand haben;
hålla ngn i ~en e-n an der Hand halten;
komma i andra (främmande) händer in
andere (fremde) Hände übergehen;
komma i goda (rätta) händer in gute (in
die richtigen) Hände kommen; ligga i
goda (rätta) händer in guten (den
richtigen) Händen liegen; det ligger (står)
i din ~ bildl. es liegt (steht) in deiner
Hand; ta ngn i ~ e-m die Hand geben;
ta ngn i ~ [en] e-n bei der Hand nehmen;
ta varandra i ~ sich die Hände geben
(reichen); de kunna ta varann i ~ iron. sie
nehmen sich beide nichts; ta mig i ~
på det (på att..) gib (geben Sie) mir die
Hand darauf (darauf, daß . .); ta saken
(sakerna) i egna händer die Sache in die
eigene Hand nehmen; spotta i händerna
in die Hände spucken; med båda (bägge)
händer [na] mit beiden Händen; med
blotta händerna mit bloßen Händen; med
fast (hård) ~ mit fester Hand; vinka
med kalla ~en abwinken; med [två]
tomma händer mit leeren Händen; göra
ngt med uppräckta händer etw. mit
tausend Freuden (mit Kußhand) tun;
med varm ~ mit warmer Hand; giva
(skänka) med varm ~ jur. bei
Lebzeiten verschenken; bort med händerna!
Hände weg!; upp med händerna! Hände
hoch I; vara kall (varm) om händerna
kalte (warme) Hände haben; egen ~
auf eigene Faust; fri ~ aus freier
Hand, freihändig; på höger (vänster) ~
zur rechten (linken) Hand, rechts
(links), rechter (linker) Hand; tu
man ~ unter vier Augen, zu zweit; bära
ngn på sina händer (händerna) e-n auf
Händen tragen; ge (lämna) [ngt] ~
[etw.] anzahlen; pä händer[na] auf den
Händen gehen; ha ngt på ~ etw. an
der Hand haben; ha trumf ~ alle
Trümpfe in der Hand haben; kyssa ngn
~ e-m die Hand küssen; vara lätt
(säker) ~[en] e-e leichte (sichere)
Hand haben; till ~a brev o. dyl.
handelsgymnasium
zuhanden, zu Händen; herr N. till
zu Händen des Herrn N.; Eder ärade
skrivelse har kommit mig till ~a Ihr
wertes Schreiben habe i ch erhalten
(mera formellt ist in meinen Besitz
gelangt); när brevet kommit Eder t ill ~a äv.
wenn Sie diesen Brief erhalten; gä ngn
till ~ct e-m an die ITand (zur Hand)
gehen; ha (vara) till bei der (zur)
Hand haben (sein); ligga nära till ~s
naheliegen; under ~ unter der Hand;
ur ~ i ~ von Hand zu Hand; leva ur ~
i mun von der Hand in den Mund leben;
han får inte (aldrig) ngt ur händerna es
geht ihm alles so langsam von der FI and;
låta ngt gå sig ur händerna sich dat. etw.
aus der Hand gehen lassen; ge viel ~en
erkennen lassen; detta ger vid ~en
hieraus ergibt sich
hand|arbete Handarbeit -en f
-arbets-lärarinna Handarbeitslehrerin -nen f
-bagage Handgepäck n -boja
Hand|-schelle -n f, -fessel -n f -bok Handbuch
-er‡ n, i m. gen. -boll sport. Handball m
-bollsspelare Handballer - m -brev
Handschreiben - n -broms Handbremse
-n f -duk Handtuch -ern
-dukshäng-are krok Handtuchanhänger - m
handel 1 Handel m; idka ~ med ngt mit
etw. handeln (Handel treiben); komma
(släppa) ut i auf (an) den Markt
kommen (bringen); varan finns (är
tillgänglig) i [allmänna] die Ware ist überall
(in allen Geschäften) erhältlich (zu haben)
2 ~ och vandel Handel und Wandel (m)
handeldvapen Handfeuerwaffe -e f
handels|attaché Handelsattaché -s -s m
-avtal Händels|vertrag -em,
-abkommen - n -balans Handelsbilanz -en f;
aktiv (passiv) ~ aktive (passive)
Handelsbilanz -balken jur. das [-[schwedische]-] {+[schwedi-
sche]+} Flandelsgesetz[buch] -bank
Handelsbank -en f -böd Kaufladen -† m
-bok Geschäftsbuch -ern, pl. äv.
Handelsbücher; vara skyldig att föra
handelsböcker verpflichtet sein, Geschäftsbücher
zu führen; buchführungspflichtig sein
-bolag Handelsgesellschaft -en f -bruk
Händels| [ge]brauch -bräuche m
-delegation ITandels!abordnung -en f,
-delegation -en f -departement
Wirtschafts-ministeri|um -en /?, Handelsministerium
n -fartyg Handelsschiff -e n -flagg[a]
Handelsflagge -e f -flotta Handels
|-flotte -n f, -marine -n f -folk 1
Handelsvolk -ern 2 handelsidkare Geschäfts-,
Kauf|leute pl -förbindelse Handels-,
Geschäfts|verkehr m, pl. äv.
-beziehun-gen; knyta med ngn
Handelsverbindungen mit e-m knüpfen -fördrag
Händels|vertrag -em, -abkommen - n
-förhandlingar pl Han dels b e s
prechun-genpl -gymnasium höhere Handels-
237


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free