Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - herrtycke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
herrtycke |
-n f -tycke, ha ~ F bei Männern |
Ankratz haben |
herrum Herrenzimmer - n |
hertig Herzog -e[†] m -dome |
Herzogtum -er† n |
hertiginna Herzogin -nen f |
hertiglig a herzoglich |
hes a heiser -het Heiserkeit f |
hesitera itr tveka zögern, zaudern; vara |
obeslutsam unschlüssig sein |
het a heiß; hetlevrad, upphetsad hitzig; |
om vin feurig; var inte så ~ på gröten! |
[nur] nicht so hitzig!; göra det ~t om |
öronen för ngn e-m den Kopf (die Hölle) |
heiß machen; gå ~t till scharf (heiß) |
hergehen; han kände att det började osa |
~t er merkte, daß ihm der Boden [unter |
den Füßen] zu heiß wurde |
hetla itr 1 heißen; vad -er du? wie heißt |
du?, wie ist dein Name?; vad -er hon i |
sig själv? wie ist ihr Mädchenname?; |
F was ist sie für e-e Geborene?; en man |
som -er N. ein Mann namens (mit |
[dem] Namen) N.; barnet skall ~ [Karl] |
efter sin far das Kind soll nach seinem |
Vater [Karl] genannt wferden; det |
(ordet) -er i pluralis . . die Mehrzahl (die |
Mehrzahl des Wortes) ist . .; vad -er det |
på tyska ? wie heißt das auf deutsch?; |
allt vad präster -er alle Geistlichen |
2 o pers. det -er i lagen es heißt im |
Gesetz ; det -er ordagrant i utkastet es heißt |
wörtlich im Entwurf; det -er (-es) att |
han är sjuk es heißt, daß er krank ist; |
er soll krank sein; det -te om honom att. . |
man sagte von ihm, daß . .; som det så |
vackert -er wie man so schön sagt, wie |
es so schön heißt |
heterodox a heterodox |
heterogen a heterogen |
hetlevrad a hitzig, hitzköpfig, |
heißblütig |
hets Hetze f |
hetsa tr hetzen; ~ hundarna efter ngn |
e-m die Hunde nachhetzen; ~ hunden |
på ngn den Hund auf e-n hetzen; ~ ett |
villebråd till döds ein Wild zu Tode |
hetzen; ~ upp aufregen; uppegga aufhetzen; |
~ upp sig sich aufregen (erhitzen) |
hetsande a aufregend; om mat o. dryck |
erhitzend |
hetsig a hitzig; om pers. äv. hitzköpfig |
hetsighet Hitzigkeit f |
hetsjakt Hetze -e f, Hetzjagd -en f |
hetsporre Heißsporn -e m |
hetta I s Hitze f; olidlig ~ F Bullenhitze f |
II itr vara het heiß sein; det i |
kinderna [på mig] die Wangen brennen |
[mir] |
III m. beton. part. ~ upp erhitzen |
hetär Hetäre -e f |
hexameter Hexameter - m |
hi itj, [/n] ~ [hi]hi |
hindra |
hibiskus Hibiskjus -en m |
hicka I s Schlucken m, Schluckauf m; |
ha ~ den Schlucken haben |
II itr den Schlucken haben |
hickory träslag Hickoryholz n; av ~ aus |
Flickoryholz |
hierarki Hierarchie -e f |
hieroglyf Hieroglyphe -e f |
Himalaya npr der Himalaja |
himla I a mächtig, kolossal |
II rfl anlägga en from uppsyn fromm |
dreinschauen; förfasa sig sittlich |
entrüstet sein |
himla|kropp Himmelskörper - m |
-stormande a himmel [s] stürmend |
-stor-mare Himmel [s] stürmer - m -valvet |
das Himmelsgewölbe |
hirn|mel Himmel - m; under bar ~ unter |
freiem Himmel; som en blixt från klar ~ |
wie ein Blitz aus heiterem Himmel; |
röra upp ~ och jord Himmel und Hölle |
in Bewegung setzen; komma till -len |
in den .Himmel kommen; vara i sjunde |
-len [wie] im siebenten Himmel sein; |
för -lens skull! um [des] Himmels willen!; |
du milde du lieber Himmel!; [o] |
o Himmel! |
himmelrike Himmelreich n; ett ~ på |
jorden ein Himmel auf Erden |
himmels blå a himmelblau -färd |
Himmelfahrt f -färdsdag, Kristi ~ |
Himmelfahrtstag m -hög a himmelhoch |
himmelsk a himmlisch |
himmels|skriande a himmelschreiend |
-stormande -stormare se |
himlastor-mande, himlastormare -streck luftstreck |
Himmelsstrich -e m; väderstreck |
Himmelsrichtung -en f -vid a himmelweit |
hin, ~ [håle (onde)] der Teufel; hon är |
ett hår av ~ sie ist ein Teufel von e-m |
Weib |
hind Hirschkuh -e† f; poet. Hindin -nen f |
hinder Hindernis -se n; sport. äv. Hürde |
-n f; lägga ~ i vägen för ngn e-m Steine |
in den Weg legen; det möter inget ~ dem |
steht nichts entgegen; vara till ~s för |
ngn e-m hinderlich sein; ta ett ~ sport, |
ein Hindernis nehmen |
hinder|löpning 1 Hindernislauf -e† m |
2 hinderridning Hindernisrennen - n |
-rid-ning Hindernisrennen - n |
hindersam a hinderlich |
hinderslöshetsbevis Lizenz -en f, |
Herausgabeerlaubnis -se f |
hindra tr hindern; förhindra verhindern; |
vara till hinders hinderlich sein, ngn |
e-m; uppehålla aufhalten; ~ ngn från |
att arbeta e-n am Arbeiten hindern; |
ingenting skall ~ mig från att genomföra |
mina planer nichts soll mich davon |
abhalten, meine Pläne auszuführen (daß |
ich meine Pläne ausführe); ~ ngn i |
arbetet e-n bei der Arbeit hindern; jag |
247 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>