Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hängande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hängande |
III rfl sich [auf]hängen, sich erhängen |
IV ni. beton. part. ~ efter vara |
efterhängsen sich aufdrängen, ngn e-m; ha |
obehagliga följder nachwirken |
~ sig fast vid ngn (ngt) sich an e-n (etw. |
ack.) anhängen (bildl. klammern) |
~ fram heraus-, hinaus hängen |
~ framme draußen hängen |
~ för a) tr. täcka zuhängen; ~ framför |
vorhängen; b) itr. davorhängen |
~ i vara ihärdig nicht nachlassen; ~ i |
från morgon till kväll vom Morgen bis |
zum Abend im Trab sein |
~• ihop a) tr. zusammenhängen b) itr. |
hålla ihop zusammenhalten; ~ ihop som |
ler och långhalm wie Pech und Schwefel |
zusammenhalten; jag -er inte ihop F ich |
bin ganz erledigt; hur -de det egentligen |
ihop ? wTie verhielt es sich eigentlich |
damit? |
~ kvar hängenbleiben |
~ med i svängen [noch] alles mitmachen |
~ ner itr. herabhängen |
~ på sig bjäfs sich mit Flitterkram |
(Tand) behängen; ~ sig på ngn sich [wie |
e-e Klette] an e-n hängen |
~ upp aufhängen; ~ upp gardiner |
Gardinen anbringen (F anmachen); ~ upp |
sig fastna hängenbleiben, på ngt an etw. |
dat.; steckenbleiben; ~ upp sig på ngt |
fästa sig vid über etw. ack. stolpern, ta |
illa upp sich an etw. dat. stoßen; häng |
inte upp dig på struntsaker! halte dich |
nicht mit Lappalien auf! |
~ ut heraus-, hinaus |hängen; ~ ut sig |
om kläder sich aushängen |
hängande a hängend; löst — [-schiött[e]-rig;-] {+schiött[e]- |
rig;+} bli — hängenbleiben |
hängare i kläder o. d. Aufhänger - m; |
krok Kleiderhaken - rn; galge |
Kleiderbügel - m |
häng|björk Hängt birke -n f -bro |
Hängebrücke -e f |
hänge Kätzchen - n |
hän ge (-giva) rfl sich hingeben; ät dat.; |
~ sig åt förhoppni* 7 /. sich der Hoffnung |
dat. hingeben, die Hoffnung hegen; ~ |
sig åt vilda gissningar sich in wilden |
Vermutungen ergehen; ~ sig åt nöjen dem |
Vergnügen nachgehen; — sig åt |
spritmissbruk sich dem Trunk ergeben; ~ |
sig åt sina dystra tankar seinen düsteren |
Gedanken nachhängen |
hängfärdig a verzagt, kleinmütig |
hängig a unpäßlich; liållmngslös |
haltlos |
hängiva se hänge rfl |
hängiven a hingebungsvoll; tillgiven |
ergeben -het Hingabe f, Hingebung f, |
tillgivenhet Ergebung †, Ergebenheit †; med |
osjälvisk — mit selbstloser Hingabe |
häng!lampa Hängelampe -e f, Ampel |
häpnad |
-n f -läs Vorhänge schloß -schlosser n |
-matta Hängematte -e f |
hängning Hängen n f avrättning äv. |
Henken n |
hängselstropp Hosenträger seh laufe -n † |
hängsjuk a, vara — kränkeln, unpäßlich |
sein, F nicht auf dem Damm sein |
hängslen byx- Hosenträger pl; på kjol |
Träger pl |
hängjsmycke Anhänger - in -växt |
Hängepflanze -e f |
hän|rycka se -föra I 2 -ryckning |
Begeisterung f; extas Verzückung f |
-seende Hinsicht -en f, Beziehung -en f; |
i alla —ti, i varje — in jeder Hinsicht |
(Beziehung); i språkligt — sprachlich; |
i — till hinsichtlich gen. -skjuta tr, ~ |
ngt titi ngn etw. an e-n weitergeben ; ~ |
ngt till skiljedomstol etw. e-m |
Schiedsgericht zur Entscheidung vorlegen |
-syf-ta itr, — på ngt auf etw. ack. abzielen |
(anspela anspielen) -syftning |
Hindeutung -en f, Anspielung -en f |
hänsyn Rücksicht -en f; ta — titi ngt etw. |
berücksichtigen, auf etw. ack. Rücksicht |
nehmen; inte ta — titi ngn auf |
niemand [en] Rücksicht nehmen; av — titi |
aus Rücksicht gegen (auf ack.); med |
(utan) — till mit (ohne) Rücksicht auf |
ack. |
hänsynsfull a rücksichtsvoll -fullhet |
Rücksicht [nähme] f, rücksichtsvolle |
Haltung -lös a rücksichtslos -löshet |
Rücksichtslosigkeit f -tagande |
Rücksichtnahme f; med — tili |
omständigheterna unter Berücksichtigung der |
Umstände |
häntyda se hänsyfta |
hän I visa tr verweisen, ngn till ngn (ngt) |
e-n an e-n (auf etw. ack.); jag ~r till |
min katalog äv. ich weise auf meinen |
Katalog hin; vara ~d till sig själv auf |
sich selbst angewiesen sein -visning |
Hinweis -e m, Verweisung -en f -vända |
rfl, — sig till ngn sich an e-n wenden |
-vändelse Ersuchen n, Bitte -e f, till an |
ack ; förfrågan Anfrage -n f, ^iZZ bei; |
de-marsch Vorstellung -en f, till bei: göra -r |
till myndigheterna bei den Behörden |
vorstellig werden |
häpen a erstaunt; förbluffad verdutzt, |
verblüfft: obehaglig! förvånad betroffen, |
stark, bestürzt, svag. betreten; nu blev |
du allt —! jetzt staunst du aber!, da |
staunst du! -het se häpnad |
häpna itr staunen, över ngt über etw. |
ack.; hör och — man höre und staune! |
häpnad Staunen n, Erstaunen n, |
Verblüfftheit f, Verblüffung f, Bestürzung f; |
jfr häpen; slå ngn med — e-n in Erstaunen |
setzen; väcka — Staunen erregen; stå |
stel (stum) av — starr (stumm) vor |
Staunen sein, F Bauklötze[r] staunen |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>