- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
265

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härvel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

härvel
hög
härvel Haspel -e f, Garnwinde -e f
härvid adv hierbei, dabei; ~ är inteJ att
anmärka hieran ist nichts auszusetzen
-lag adv hierbei, dabei; ~ vore det bättre
att . . in diesem Falle wäre es besser,
zu . .
härå adv hierauf
härjat adv hitåt hierher; ~ häröver
skrattade han darüber lachte er -över adv
hierüber
hässja I s Harfe -e f II tr harfen, auf
Harfen legen (packen)
häst 1 Pferd -e n äv. gymn., i schack vanl.
Springer - m; åld. o. i högre språk Roß
Rosse n; istadig — störrisches Pferd;
stiga titi — aufs Pferd steigen; sätta sig
på sina höga ~ar sich aufs hohe Pferd
(Roß) setzen; till - zu Pferde
2 -kraft, en motor SO ~ar ein
30pferdiger Motor
häst i avel Pferdezucht f -filt
Pferdedecke -e f -garde Gardekavallerie f
-gardist GardekavalleristAdressat -en -en m
-gödsel Pferdemist m -hage
Pfercle-koppel -n f -handlare Pferdehändler - m
-hov Pferdehuf -e m -hov[sört]
Huflattich -e m -hår Roßhaar -e n -karl
kännare Pferdekenner - m; ryttare tüchtiger
Reiter (-) -kastanje Roßkastanie -e f
-kraft Pferdestärke -e f (förk. PS);
en motor SO —er ein 30-P S-Motor
-krake Mähre -e-kur bildl.
Pferdekur -en f -kött Pferdefleisch n -lass
Fuhre -e f -lort koll. Pferdeäpfel pl
-längd Pferdelänge -e f; ligga före med
två —er um zwei Pferdelängen voraus
sein -minne, ha ett ~ ein
ausgezeichnetes (vorzügliches) Gedächtnis haben
-rygg, ~en zu Pferde, im Sattel
-räfsa Pferderechen - m -skjuts
Pferdefuhrwerk -e n -sko Hufeisen - ri
-sko-formig a hufeisenförmig -skojare
Roßtäuscher - m -skosöm Hufnagel -† m
-skötare Pferde-, Stall|knecht -e m
-spillning Pferdemist m -sport
Rennsport m -svans Pferde|schweif -e m,
frisyr -schwänz -em -tagel Roßhaar -e n
-täcke Pferdedecke -e f -uppfödare
Pferdezüchter - m -uppfödning
Pferdezucht †
hätsk a gehässig, mot gegen; en — fiende
ein erbitterter Feind -het Gehässigkeit
f, Feindseligkeit f
hätta Kapuze -e f; mössa Kappe -e f,
mindre Käppchen - n
häva I tr lyfta heben; slänga werfen,
F schmeißen; upp-, annullera aufheben,
annullieren; köp rückgängig machen; ~
missförhållanden Mißstände beheben
(beseitigen)
II rfl, sjön häver sig i väldiga vågor die
See geht sehr hoch; ~ sig på en arm
gymn. e-n einarmigen Klimmzug machen
III m. beton. part. ~ i sig maten das
Essen verschlingen; ~ upp sin röst
seine Stimme erheben; ~ ur sig
dumheter dummes Zeug schwätzen; ~ ur sig
en massa otidig heter in eine Flut von
Schimpfworten ausbrechen; ~ ut
hinausschmeißen
hävande s Aufhebung f, Beseitigung f
hävd t [god] vård [gute] Pflege, [gott]
tillstånd [guter] Zustand, [gute]
Verfassung
2 jur., urminnes — Ersitzung seit
unvordenklicher Zeit; förvärva genom ~
ersitzen
3 burskap, giltighet, vinna — sich
einbürgern
4 gammal sedvänja Herkommen n,
Brauch m; det har blivitatt . . es hat
sich eingebürgert, zu . .; bryta mot
gammal — gegen althergebrachte Sitte ver-
■ stoßen
5 —er annaler geschichtliche
Aufzeichnungen pl, Geschichtsbücher pl; —erna
lär oss die Geschichte lehrt uns
hävda tr,sina intressen seine
Interessen wahren; ~ sin rätt äv. sein Recht
behaupten (geltend machen); ~ att
behaupten, daß; ~ sig sich behaupten
hävdatecknare Geschichtsschreiber - m
hävdvunnen a herkömmlich,
althergebracht; om sed o. d. eingebürgert
hävert Heber - m
häv|stång Hebel - m -stångsarm
Hebelarm -e m
häxa Hexe -e f; din lilla —! du kleiner
Racker!
häxdans Hexentanz -em
häxeri Hexerei -en f
häx|kittel Hexenkessel - m äv. bildl.
-mästare Hexenmeister - m -process
Hexenpro jzeß -zesse m
Heu n; bärga —, köra in — Heu
einfahren -bärgning Heuernte -e f -feber
Heufieber n
1 höft, en — en slump aufs
Geratewohl; gissningsvis ungefähr
2 höft Hüfte -e f -hållare Hüfthalter - m
-led Hüftgelenk -e n -skynke Hüfttuch
-er† n
1 hög S Haufen - m, av varor, papper
o. d. Stoß -em; gravhög Grabhügel - m;
ligga i en — auf e-m Haufen liegen;
lägga i en — auf e-n Haufen legen;
stapla stapeln, vedo.d. äv. [auf]schichten;
lägga pengar på ~ F Geld auf die hohe
Kante legen; ta en (ett exempel) ur —en
e-n (ein beliebiges Beispiel)
herausgreifen; en hel — människor ein Haufen
Menschen
2 hög a 1 hoch; ~ och låg hoch und
niedrig; ett 2000 m högt berg ein 2000 m
hoher Berg; —a betyg sehr gute
Zeugnisse; —a c das hohe c; en — kust eine
9*—656310. Svensk-tysk ordbok, 2 u., 3 tr.
265


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0281.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free