Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - härvel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
härvel |
hög |
härvel Haspel -e f, Garnwinde -e f |
härvid adv hierbei, dabei; ~ är inteJ att |
anmärka hieran ist nichts auszusetzen |
-lag adv hierbei, dabei; ~ vore det bättre |
att . . in diesem Falle wäre es besser, |
zu . . |
härå adv hierauf |
härjat adv hitåt hierher; ~ häröver |
skrattade han darüber lachte er -över adv |
hierüber |
hässja I s Harfe -e f II tr harfen, auf |
Harfen legen (packen) |
häst 1 Pferd -e n äv. gymn., i schack vanl. |
Springer - m; åld. o. i högre språk Roß |
Rosse n; istadig — störrisches Pferd; |
stiga titi — aufs Pferd steigen; sätta sig |
på sina höga ~ar sich aufs hohe Pferd |
(Roß) setzen; till - zu Pferde |
2 -kraft, en motor på SO ~ar ein |
30pferdiger Motor |
häst i avel Pferdezucht f -filt |
Pferdedecke -e f -garde Gardekavallerie f |
-gardist GardekavalleristAdressat -en -en m |
-gödsel Pferdemist m -hage |
Pfercle-koppel -n f -handlare Pferdehändler - m |
-hov Pferdehuf -e m -hov[sört] |
Huflattich -e m -hår Roßhaar -e n -karl |
kännare Pferdekenner - m; ryttare tüchtiger |
Reiter (-) -kastanje Roßkastanie -e f |
-kraft Pferdestärke -e f (förk. PS); |
en motor på SO —er ein 30-P S-Motor |
-krake Mähre -e † -kur bildl. |
Pferdekur -en f -kött Pferdefleisch n -lass |
Fuhre -e f -lort koll. Pferdeäpfel pl |
-längd Pferdelänge -e f; ligga före med |
två —er um zwei Pferdelängen voraus |
sein -minne, ha ett ~ ein |
ausgezeichnetes (vorzügliches) Gedächtnis haben |
-rygg, på ~en zu Pferde, im Sattel |
-räfsa Pferderechen - m -skjuts |
Pferdefuhrwerk -e n -sko Hufeisen - ri |
-sko-formig a hufeisenförmig -skojare |
Roßtäuscher - m -skosöm Hufnagel -† m |
-skötare Pferde-, Stall|knecht -e m |
-spillning Pferdemist m -sport |
Rennsport m -svans Pferde|schweif -e m, |
frisyr -schwänz -e† m -tagel Roßhaar -e n |
-täcke Pferdedecke -e f -uppfödare |
Pferdezüchter - m -uppfödning |
Pferdezucht † |
hätsk a gehässig, mot gegen; en — fiende |
ein erbitterter Feind -het Gehässigkeit |
f, Feindseligkeit f |
hätta Kapuze -e f; mössa Kappe -e f, |
mindre Käppchen - n |
häva I tr lyfta heben; slänga werfen, |
F schmeißen; upp-, annullera aufheben, |
annullieren; köp rückgängig machen; ~ |
missförhållanden Mißstände beheben |
(beseitigen) |
II rfl, sjön häver sig i väldiga vågor die |
See geht sehr hoch; ~ sig på en arm |
gymn. e-n einarmigen Klimmzug machen |
III m. beton. part. ~ i sig maten das |
Essen verschlingen; ~ upp sin röst |
seine Stimme erheben; ~ ur sig |
dumheter dummes Zeug schwätzen; ~ ur sig |
en massa otidig heter in eine Flut von |
Schimpfworten ausbrechen; ~ ut |
hinausschmeißen |
hävande s Aufhebung f, Beseitigung f |
hävd t [god] vård [gute] Pflege, [gott] |
tillstånd [guter] Zustand, [gute] |
Verfassung |
2 jur., urminnes — Ersitzung seit |
unvordenklicher Zeit; förvärva genom ~ |
ersitzen |
3 burskap, giltighet, vinna — sich |
einbürgern |
4 gammal sedvänja Herkommen n, |
Brauch m; det har blivit — att . . es hat |
sich eingebürgert, zu . .; bryta mot |
gammal — gegen althergebrachte Sitte ver- |
■ stoßen |
5 —er annaler geschichtliche |
Aufzeichnungen pl, Geschichtsbücher pl; —erna |
lär oss die Geschichte lehrt uns |
hävda tr, — sina intressen seine |
Interessen wahren; ~ sin rätt äv. sein Recht |
behaupten (geltend machen); ~ att |
behaupten, daß; ~ sig sich behaupten |
hävdatecknare Geschichtsschreiber - m |
hävdvunnen a herkömmlich, |
althergebracht; om sed o. d. eingebürgert |
hävert Heber - m |
häv|stång Hebel - m -stångsarm |
Hebelarm -e m |
häxa Hexe -e f; din lilla —! du kleiner |
Racker! |
häxdans Hexentanz -e† m |
häxeri Hexerei -en f |
häx|kittel Hexenkessel - m äv. bildl. |
-mästare Hexenmeister - m -process |
Hexenpro jzeß -zesse m |
hö Heu n; bärga —, köra in — Heu |
einfahren -bärgning Heuernte -e f -feber |
Heufieber n |
1 höft, på en — på en slump aufs |
Geratewohl; gissningsvis ungefähr |
2 höft Hüfte -e f -hållare Hüfthalter - m |
-led Hüftgelenk -e n -skynke Hüfttuch |
-er† n |
1 hög S Haufen - m, av varor, papper |
o. d. Stoß -e† m; gravhög Grabhügel - m; |
ligga i en — auf e-m Haufen liegen; |
lägga i en — auf e-n Haufen legen; |
stapla stapeln, vedo.d. äv. [auf]schichten; |
lägga pengar på ~ F Geld auf die hohe |
Kante legen; ta en (ett exempel) ur —en |
e-n (ein beliebiges Beispiel) |
herausgreifen; en hel — människor ein Haufen |
Menschen |
2 hög a 1 hoch; ~ och låg hoch und |
niedrig; ett 2000 m högt berg ein 2000 m |
hoher Berg; —a betyg sehr gute |
Zeugnisse; —a c das hohe c; en — kust eine |
9*—656310. Svensk-tysk ordbok, 2 u., 3 tr. |
265 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>