Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lidande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lidande |
ligga |
lidande I a leidend; bli ~ på ngt bei etw. |
zu kurz kommen, an etw. dat. verlieren; |
hälsan (tydligheten) blir — på det die |
Gesundheit (die Deutlichkeit) leidet |
darunter II s Leiden - n, stark. Qual -en |
f; — ts kalk (väg) bibl. Leidenskelch m |
(Leidensweg m) |
lidandeshistoria Leidensgeschichte f |
lidelse Leidenschaft -en f -fri a |
leidenschaftslos -frihet |
Leidenschaftslosigkeit f -full a leidenschaftlich -fullhet |
Leidenschaftlichkeit f |
lider Schuppen - m |
liderlig a liederlich -het Liederlichkeit f |
lidnersk a, han har fått en — knäpp bei |
ihm ist der Knoten aufgegangen (hat |
sich der Knoten gelöst) |
lie Sense -e f |
liemannen der Sensenmann |
liera rfl sich liieren, med mit |
lierad a liiert |
lift 1 få — [kostenlos] mitfahren dürfen |
(können) 2 skid- o. d. Lift -e el. -s m |
lifta itr per Anhalter fahren, trampen |
liftare Tramp -s -s m, Anhalter - m |
liftning [kostenloses] Mitfahren |
liga Lig a -en f, äv. fotbolls- o. d. ; nedsatt . |
Horde -e f, Bande -e f, gäng Clique -e f |
ligament Ligament -e n, Ligament|um |
-a n |
ligapojke Halb starke (r) m, Rowdy -s -s m |
ligatur 1 läk. Unterbindung -en f, av en |
åder e-r Ader 2 boktr. o. mus. Ligatur -en f |
ligg a I itr 1 liegen; om fågel: ruva |
brüten; ~ [sjuk] krank liegen; hon -er redan |
sie liegt schon zu Bett, sie ist schon |
schlafen gegangen; lagt kort -er was liegt, |
liegt; säden -er das Getreide liegt; vagnen |
(bilen) -er bra på vägen der Wagen (das |
Auto) liegt gut auf der Straße; |
fartyget -er 3 m djupt das Schiff hat 3 m |
Tiefgang; ~ dubbel av skratt sich vor |
Lachen biegen; var -er egendomen? wo |
liegt das Gut?; här bredvid -er en |
hyreskasern hier nebenan steht e-e |
Mietskaserne; utsiktstornet -er högt äv. der |
Aussichtsturm ist hoch gelegen; det -er |
något (mycket) i det die Sache hat etwas |
(viel) für sich; se hur landet -er sehen, |
wie die Sache steht (wie die Dinge |
liegen) ; var -er feiet? wo steckt der Fehler?, |
skulden wo liegt die Schuld?; ~ och dra |
sig untätig daliegen; ~ och läsa daliegen |
und lesen; ~ och mögla (ruttna) |
[daliegen und] verschimmeln (verfaulen); ~ |
och skräpa herumliegen; ~ och sova |
schlafen; det -er inte för min röst das |
liegt mir nicht; ~ i Lund [och studera] in |
Lund studieren; han -er i viktiga affärer |
er hat [jetzt] wichtige Geschäfte zu |
erledigen; ~ i feber (mässlingen) mit |
Fieber (Masern) [zu Bett] liegen, Fieber |
(die Masern) haben; ~ i fält (läger) im |
Felde stehen (sich im Lager befinden); |
~ i samma rum in demselben Zimmer |
schlafen (på sjukhus liegen); gatorna låg |
i skymning die Straßen lagen im |
Dämmerlicht; händelsen -er långt tillbaka i |
tiden das Ereignis liegt weit zurück; ~ z |
träning sich im Training befinden: hönan |
-er på ägg die Henne brütet (sitzt auf |
den Eiern); det -er utom gränsen för det |
möjliga das liegt außerhalb des Bereichs |
der Möglichkeiten; ~ vid universitetet |
auf der Universität sein, die Universität |
besuchen; rummet -er åt gatan das |
Zimmer geht auf die Straße (liegt nach vorn |
heraus); han -er inte åt det hållet er hat |
keinen Sinn dafür; det låg något |
hemlighetsfullt över hans väsen es lag etwas |
Geheimnisvolles über seinem Wesen; jfr |
liggande |
2 vara tillfrusen zugefroren sein |
II m. beton. part. ~ an sluta tätt |
anliegen, mot m. dat. |
~ av sig om varor o. d. schlecht werden; |
~ av sig om pers. aus der Übung |
kommen : ~ av sig i ngt etw. verlernen |
det -er ngt bakom bildl. es steckt etw. |
dahinter; det är han som -er bakom er |
steckt hinter der Sache |
~ bi [[sjöterm]] beiliegen |
~ efter ha sackat elter zurückgeblieben |
sein; jag -er efter med mitt arbete ich bin |
mit meiner Arbeit im Rückstand; ~ |
efter ngn ansätta e-n quälen, e-m in den |
Ohren liegen |
~ framme till bruk o. <1. daliegen, |
hingelegt sein, skräpa herumliegen |
arbetet -er inte för mig (honom) die |
Arbeit liegt mir (ihm) nicht |
~ i arbeta tüchtig arbeiten, sehr |
hinterher sein; väskan med allt som -er i die |
Tasche mit ihrem ganzen Inhalt |
~ inne [[Milit]] beim Militär sein; firman -er |
inne med stora beställningar bei der |
Firma liegen große Bestellungen vor; ~ |
inne med en vara e-e Ware vorrätig (am |
Lager) haben; ~ inne med ett stort lager |
ein großes Lager haben |
~ Iwar [t sängen] liegenbleiben; — kvar |
[över natten] überna’chten |
affärerna -er nere die Geschäfte liegen |
danieder; driften -ernere der Betrieb liegt |
still (ist stillgelegt) |
~ på, duken -er på die Decke liegt auf; |
vinden (solen) -er på här [hela dagen] hier |
ist es [den ganzen Tag über|windig |
(sonnig) |
huset -er bra till das Haus hat e-e gute |
Lage; saken -er så till die Sache liegt so; |
saken -er illa till die Sache steht schlecht; |
som det nil -er till wie die Dinge jetzt |
liegen; ~ till sig om varor o. d. durch |
Liegen besser werden, bildl. om planer |
o. d. reifen |
354 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>