Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mörkblond ... - N
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mörkblond |
nackdel |
alter; —a moln dunkle (schwarze) |
Wolken; en — ton ein dunkler Ton; ~a |
utsikter trübe Aussichten; den —a årstiden |
die dunkle Jahreszeit; ~t öl dunkles |
Bier; se — ut bildl. ein finsteres Gesicht |
machen, finster dreinschauen; det ser |
—t ut bildl. es sieht trübe (düster, finster) |
aus; se allting i ~t alles schwarz sehen; |
han såg ~t på mig er sah mich finster an |
-blond a dunkelblond -blå a |
dunkelblau |
mörk|er Dunkel n, Dunkelheit f; stark. |
Finsternis f; -rets (-sens) gärningar die |
Werke der Finsternis; i skydd av -ret |
im Schutz der Dunkelheit; famla i -ret |
bildl. im dunkeln (finstern) tappen; vid |
-rets inbrott bei Einbruch der |
Dunkelheit |
mörk]grön a dunkelgrün -hyad a |
dunkelhäutig -hårig a dunkelhaarig -lagd a |
1 o in utseende brünett 2 X verdunkelt, |
bildl. hemlighållen geheimgehalten |
-läg-ga tr [[sjöterm]] verdunkeln; bildl. hemlighålla |
geheimhalten; genom strömavbrottet |
-la-des hela staden durch die |
Stromunter-brechung wurde die ganze Stadt in |
Dunkel gehüllt -läggning X [-Ver-dunk[e]lung-] {+Ver- |
dunk[e]lung+} -en f; bildl. hemlighållande |
Geheimhaltung f |
mörkna itr dunkel (finster) werden, bli |
skymning äv. dämmern; mulna äv. trübe |
werden; hans ansikte ~de sein Gesicht |
verfinsterte sich; färgen ~r die Farbe |
dunkelt nach; utsikterna härtill har —t |
die Aussichten hierfür sind trübe |
geworden |
mörkningen, i — in der |
Abenddämmerung, beim Dunkelwerden |
mörk|rum foto. Dunkelkammer -e f |
-rädd a, vara — sich im Dunkeln |
fürchten -röd a dunkelrot; bli — av vrede vor |
Zorn dunkelrot anlaufen -ögd a |
dunkeläugig |
m orsa re Mörser - m |
mört Plötze -e f, koll. Plötzen pl; pigg |
som en — quietschvergnügt |
möss koll. Mäuse pl; jfr mus |
mössa Mütze -e f, huva Haube -e /. |
hjälm- Kappe -e † |
mosskulle Mützenkopf -e† m |
mösskärm Mützenschirm -e m |
möt|a tr begegnen, ngn e-m; [avsiktligt] |
sammanträffa med treffen, ngn e-n; gå |
emot entgegengehen, ngn (ngt) e-m (etw. |
dat.); en —nde bil ein |
entgegenkommendes Auto; jag -te henne i går ich bin ihr |
gestern begegnet, ich habe sie gestern |
getroffen; ~ ngn vid tåg o. d. e-n abholen |
(ta emot empfangen); ~ ngt påträffa auf |
etw. ack. stoßen; de bägge idrottsmännen |
(lagen) -te varandra tävlade i Berlin die |
beiden Sportler (Mannschaften) traten |
in Berlin gegeneinander an; ~ förståelse |
äv. Verständnis finden; ~ faran |
(fienden) der Gefahr (dem Feind) |
entgegentreten ; för att kuima — konkurrensen um |
der Konkurrenz begegnen zu können; |
~ våld med våld Gewalt mit Gewalt |
begegnen ; en fruktansvärd syn -te oss ein |
fürchterlicher Anblick bot sich uns; |
detta uttryck -er oss redan hos Cicero dieser |
Ausdruck begegnet uns schon bei |
Cicero ; det -er inget hinder dem steht nichts |
entgegen; förslaget -tes med gillande der |
Vorschlag wurde beifällig |
aufgenommen; väl mött! willkommen!; — upp |
erscheinen, infinna sig äv. sich einfinden, |
samlas äv. sich versammeln |
möt|as itr. dep sich treffen, |
zusammentreffen ; mera tillfälligtvis äv. sich |
begegnen; skall vi — där? wollen wir uns dort |
treffen?; våra blickar -tes unsere Blicke |
trafen (begegneten) sich; ~ på halva |
vägen äv. bildl. sich auf halbem Wege |
treffen |
möte Zusammentreffen n, Begegnung |
-en f; rendevu Stelldichein - n; |
sammankomst Zusammenkunft -e† f, offentlig äv. |
Versammlung -en f; sammanträde |
Sitzung -en f; kongress Tagung -en f; |
rådplägning Unterredung -en f; stämma ~ |
med ngn sich mit e-m verabreden, e-e |
Zusammenkunft mit e-m vereinbaren; |
gå ngn till —s e-m entgegengehen, bildl. |
e-m entgegenkommen |
mötes|del tagare Versammlungs-, |
Sit-zungs-, Tagungsteilnehmer - m; jfr |
möte -frihet Versammlungsfreiheit f |
-förbud Versammlungsverbot -e n |
-lo-kal Versammlungsraum -e† m -plats |
allm. Treffpunkt -e m; passerställe |
Ausweichstelle -n f -spår järn v. |
Ausweichgleis -e n -tid Treff zeit -en f |
N |
n bokstav N - - n; herr N. N. Herr N. N. |
nabb[e] allm. Erhöhung -en f; på |
para-plyspröt Stabspitze -e f |
nabo Nachbar -s -n el. -n -n m |
nachspil Nachfeier -e f |
nacka tr köpfen; ~ ngn äv. e-m den |
Kopf abhauen; ~ en tupp e-m Hahn den |
Kopf abhacken (vrida av huvudet den |
Hals u’mdrehen) |
nack ben Hinterhaupt[s]bein -e n -bena |
durchgehender Scheitel (-) |
nackdel Nachteil -e m; till min — zu |
meinem Nachteil; väga för- och ~ar mot |
418 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>