- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
418

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mörkblond ... - N

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

mörkblond
nackdel
alter; —a moln dunkle (schwarze)
Wolken; en — ton ein dunkler Ton; ~a
utsikter trübe Aussichten; den —a årstiden
die dunkle Jahreszeit; ~t öl dunkles
Bier; seut bildl. ein finsteres Gesicht
machen, finster dreinschauen; det ser
—t ut bildl. es sieht trübe (düster, finster)
aus; se allting i ~t alles schwarz sehen;
han såg ~t på mig er sah mich finster an
-blond a dunkelblond -blå a
dunkelblau
mörk|er Dunkel n, Dunkelheit f; stark.
Finsternis f; -rets (-sens) gärningar die
Werke der Finsternis; i skydd av -ret
im Schutz der Dunkelheit; famla i -ret
bildl. im dunkeln (finstern) tappen; vid
-rets inbrott bei Einbruch der
Dunkelheit
mörk]grön a dunkelgrün -hyad a
dunkelhäutig -hårig a dunkelhaarig -lagd a
1 o in utseende brünett 2 X verdunkelt,
bildl. hemlighållen geheimgehalten
-läg-ga tr [[sjöterm]] verdunkeln; bildl. hemlighålla
geheimhalten; genom strömavbrottet
-la-des hela staden durch die
Stromunter-brechung wurde die ganze Stadt in
Dunkel gehüllt -läggning X [-Ver-dunk[e]lung-] {+Ver-
dunk[e]lung+} -en f; bildl. hemlighållande
Geheimhaltung f
mörkna itr dunkel (finster) werden, bli
skymning äv. dämmern; mulna äv. trübe
werden; hans ansikte ~de sein Gesicht
verfinsterte sich; färgen ~r die Farbe
dunkelt nach; utsikterna härtill har —t
die Aussichten hierfür sind trübe
geworden
mörkningen, i — in der
Abenddämmerung, beim Dunkelwerden
mörk|rum foto. Dunkelkammer -e f
-rädd a, vara — sich im Dunkeln
fürchten -röd a dunkelrot; bliav vrede vor
Zorn dunkelrot anlaufen -ögd a
dunkeläugig
m orsa re Mörser - m
mört Plötze -e f, koll. Plötzen pl; pigg
som en — quietschvergnügt
möss koll. Mäuse pl; jfr mus
mössa Mütze -e f, huva Haube -e /.
hjälm- Kappe -e
mosskulle Mützenkopf -em
mösskärm Mützenschirm -e m
möt|a tr begegnen, ngn e-m; [avsiktligt]
sammanträffa med treffen, ngn e-n; gå
emot entgegengehen, ngn (ngt) e-m (etw.
dat.); en —nde bil ein
entgegenkommendes Auto; jag -te henne i går ich bin ihr
gestern begegnet, ich habe sie gestern
getroffen; ~ ngn vid tåg o. d. e-n abholen
(ta emot empfangen); ~ ngt påträffa auf
etw. ack. stoßen; de bägge idrottsmännen
(lagen) -te varandra tävlade i Berlin die
beiden Sportler (Mannschaften) traten
in Berlin gegeneinander an; ~ förståelse
äv. Verständnis finden; ~ faran
(fienden) der Gefahr (dem Feind)
entgegentreten ; för att kuima — konkurrensen um
der Konkurrenz begegnen zu können;
~ våld med våld Gewalt mit Gewalt
begegnen ; en fruktansvärd syn -te oss ein
fürchterlicher Anblick bot sich uns;
detta uttryck -er oss redan hos Cicero dieser
Ausdruck begegnet uns schon bei
Cicero ; det -er inget hinder dem steht nichts
entgegen; förslaget -tes med gillande der
Vorschlag wurde beifällig
aufgenommen; väl mött! willkommen!; — upp
erscheinen, infinna sig äv. sich einfinden,
samlas äv. sich versammeln
möt|as itr. dep sich treffen,
zusammentreffen ; mera tillfälligtvis äv. sich
begegnen; skall vidär? wollen wir uns dort
treffen?; våra blickar -tes unsere Blicke
trafen (begegneten) sich; ~ halva
vägen äv. bildl. sich auf halbem Wege
treffen
möte Zusammentreffen n, Begegnung
-en f; rendevu Stelldichein - n;
sammankomst Zusammenkunft -ef, offentlig äv.
Versammlung -en f; sammanträde
Sitzung -en f; kongress Tagung -en f;
rådplägning Unterredung -en f; stämma ~
med ngn sich mit e-m verabreden, e-e
Zusammenkunft mit e-m vereinbaren;
gå ngn till —s e-m entgegengehen, bildl.
e-m entgegenkommen
mötes|del tagare Versammlungs-,
Sit-zungs-, Tagungsteilnehmer - m; jfr
möte -frihet Versammlungsfreiheit f
-förbud Versammlungsverbot -e n
-lo-kal Versammlungsraum -em -plats
allm. Treffpunkt -e m; passerställe
Ausweichstelle -n f -spår järn v.
Ausweichgleis -e n -tid Treff zeit -en f
N
n bokstav N - - n; herr N. N. Herr N. N.
nabb[e] allm. Erhöhung -en f; på
para-plyspröt Stabspitze -e f
nabo Nachbar -s -n el. -n -n m
nachspil Nachfeier -e f
nacka tr köpfen; ~ ngn äv. e-m den
Kopf abhauen; ~ en tupp e-m Hahn den
Kopf abhacken (vrida av huvudet den
Hals u’mdrehen)
nack ben Hinterhaupt[s]bein -e n -bena
durchgehender Scheitel (-)
nackdel Nachteil -e m; till min — zu
meinem Nachteil; väga för- och ~ar mot
418


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0434.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free