Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - parveny ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
parveny |
parveny Parvenü -s -s m, |
Emporkömmling -e 772 |
parvis adv paarweise |
pascha Pascha-s-s 772 |
paskiil Schmäh-, Spottschrift -en f, |
Pasquill -e n |
pasma Strähne -e f |
1 pass 1 bergs- Paß Pässe m |
2 legitimation Paß Pässe 772 |
3 jakt. Anstand rn; patrulleringsområde |
Streifenrevier -e n; stå på ~ beredd |
bereitstehen, på lur auf der Lauer sein |
4 hur — wie; hur — mycket wieviel; så |
~ so; så — mycket soviel; komma [ngn] |
vät till — [e-m] zupaß (zupasse, gelegen) |
kommen; göra ngn till ~ es e-m recht |
machen; vara till — passen; vid — etwa |
2 pass itj kortsp., ich passe!; säga ~ |
passen |
3 pass itj, — för den! das ist meiner |
(meine; meines, F meins)! |
passa \ tr i ~ ngn (ngt) avvakta, vakta på |
auf e-n (etw. ack.) aufpassen; ~ tiden |
pünktlich sein; ~ tåget (spårvagnen) |
pünktlich am Zug (an der Straßenbahn) |
sein 2 ~ ngn (ngt) se efter nach e-m (etw. |
dat.) sehen, sköta e-n (etw. ack.) |
betreuen, betjäna e-n (etw. ack.) bedienen |
3 sport, weitergeben |
II itr 1 vara lämplig (läglig) passen, klä |
stehen, ngn e-m; lampan ~r i fattningen |
die Lampe paßt in die Fassung [-[hinein]-] {+[hin- |
ein]+} ; ingenting ~r honom är honom till |
lags ihm ist nichts recht; när (om) det |
~r dig wenn es dir paßt (recht ist); det |
~r ju bra das trifft sich ja gut 2 — på |
ngn (ngt) jfr I 3 anstå jfr III 2 4 kortsp. |
passen |
III rfl i lämpa sig, vara läglig passen, |
för dat. 2 anstå sich passen, sich schicken, |
för für 3 passa på aufpassen, akta sig sich |
hüten, för vor dat. |
IV m. beton. part. ~ ihop tr. |
zusammenfügen, itr. zusammenpassen; blått och |
gult ~r bra ihop Blau und Gelb passen |
gut zueinander |
~ in einpassen, i ngt in etw. ack.: det —r |
inte in här das paßt nicht hierher; ~ in |
på ngn auf e-n passen |
~ på aufpassen; pass [ö] på! paß (paßt, |
passen Sie) auf !, aufpassen!; ~ på [-[tillfället]-] {+[till- |
fället]+} die Gelegenheit wahrnehmen; ~ |
på medan hålla sig framme sich |
heranhalten, während; ~ på ngn (ngt) auf e-n (etw. |
ack.) aufpassen (achten) |
~ upp [på] ngn e-m aufwarten, e-n |
bedienen; låta — upp sig sich bedienen |
lassen; pass upp (opp)! jfr pass [a] på |
passabel a leidlich, passabel |
passad[vind] Passat [wind] -e m |
passage Passage -e f, genomfart äv. |
Durchfahrt -en f, genomgång äv. |
Durchgang -e† m, överfart äv. Überfahrt -en f |
passus |
passagerarbefordran |
Personenbeförderung f |
passagerare Reisende(r) mf, Passagier |
-e m, Fahr-, flyg. äv. Flugigast -e† m, |
på mindre transportenheter äv. Insass|e |
-n -n m, -ill -nen † |
passagerar jfar tyg Passagier-, |
Personen! dampfer - m -[flyg]plan |
Passagierflugzeug -e n -lista Passagierliste -e f |
passande a passend, gebührend; |
lämplig geeignet; känsla för det ~ |
Anstandsgefühl n |
passare Zirkel -m |
pass|avgift Paßgebühr -en f -byrå |
Paß|-stelle -n f, -amt -er† n |
passbåt ung. Zubringerboot -e n |
passepartout Passepartout -s -s n |
passera I tr itr 1 fara (gå) igenom (förbi) |
passieren, överskrida äv. überschreiten; |
~ graderna die Dienstgrade |
durchlau’-fen; han ~de de andra löparna er |
überholte die anderen Läufer; de lät ingen ~ |
sie ließen niemand [en] durch 2 kok. |
passieren, durchführen, -schlagen |
II itr 1 försiggå passieren, sich ereignen |
2 gå för sig, duga durchgehen; det får |
(kan) — es mag (kann) durchgehen |
3 förflyta vergehen, verfließen |
passersedel 1 Passierschein -e m |
2 för motorfordon Triptik (Triptyk) -s |
-s n, Grenzpassierschein -e m |
passfor m Paßform -en f |
pass|foto[grafi] Paß;photo -s -s n, -bild |
-er n -frihet, införa — den Paßzwang |
aufheben; det råder — es besteht kein |
Paßzwang |
pass|gång Paßgang m -gångare |
Paßgänger - 772 |
passion Passion -en f, Leidenschaft -en f |
passionerad a passioniert, |
leidenschaftlich |
passions|fri a leidenschaftslos -spel |
Passionsspiel -e n |
passiv I a passiv; gram. äv. passivisch; |
overksam äv. untätig; ~ delägare stiller |
Teilhaber (-) II s språkv. Passiv [um] n, |
Leideform -en f |
passiva pl Passiva pl, Passiven pl |
passivitet Passivität f, overksamhet äv. |
Untätigkeit f |
passivum se passiv II |
pass|kontroll Paßkontrolle -e f |
-lättnad Erleichterung (-en f) in den |
Paßbestimmungen |
passning 1 skötsel Betreuung f, betjäning |
Bedienung f 2 sport. Weitergeben n |
passopp medhjälpare Gehilfe -n -n m, |
Gehilfin -nen f; han blev allas — er mußte |
für alle springen |
passpoal Paspel - m el. -n f |
passtvång Paßzwang m |
passus Passus - - m, Stelle -e f, 1 text äv. |
Absatz -e† rn |
461 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>