Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - platsansökan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
platsansökan |
plugg |
erste auf dem Platze sein; [inte] vara |
på sin ~ vara [o]lämplig [nicht] am |
Platz [e] ([un]angebracht) sein; gå till |
sin — auf seinen Platz gehen; återvända |
till ~en för brottet an den Ort des |
Verbrechens zurückkehren; saten var fylld |
till sista — der Saal war bis auf den |
letzten Platz besetzt |
2 anställning Stelle -e f, Stellung -en f; |
lediga —er i annons Stellenangebote pl; |
ha (söka) — e-e Stellung haben (suchen); |
söka —en sich um die Stelle bewerben; |
ta — e-e Stellung annehmen; vara utan |
~ stellungslos sein |
plats jan sökan (pl. -ansökningar) |
Stellengesuch -c n -biljett Platzkarte -e f |
-brist Platz-, på sjukhus Betten|mangel |
m -förmedling se arbetsförmedling |
-ombyte Stellungswechsel - m; . . |
önskar — . . wünscht sich zu verändern, . . |
sucht neuen Wirkungskreis -siffra |
Platzziffer -e f -sökande I a, ~ |
ungdomar Jungendliche auf der Stellen-, |
Stellung[s](suche II s Stellen-, |
Stellung [s] 1 suchende(r) mf |
platt I a platt äv. bildl., flach II adv, ~ |
intet gar nichts; ~ omöjligt platterdings |
unmöglich; falla — till marken bildl. |
keinen Anklang finden |
platta I s Platte -uf |
II tr, — till abplatten; ~ till ngn bildl. |
e-n ducken |
plattfisk Plattfisch -e m |
plattform Plattform -en f; perrong |
Bahnsteig -e m |
plattformsbiljett Bahnsteigkarte -e f |
platt|fot Plattfuß -e† m -fotad a |
platt-füßig -het Plattheit -en f äv. bildl. |
-mask Plattwurm -er† m -näst a |
plattnasig; vara — äv. e-e platte (flache) |
Nase haben -söm Plattstich -e m |
plattysk a plattdeutsch |
plattyska Platt [deutsch] n; jfr svenska |
plattång Flachzange -e f |
platå Plateau -s -s n, flat topp av berg äv. |
Platte -e f, högslätt äv. Hoch|ebene -n f, |
-fläche -n f |
plausibel a plausibel |
plebej Plebejer - m |
plebejisk a plebejisch |
plenarsession se följ. |
plenum sammanträde Plenar-, Voll i |
Sitzung -en f |
pleonasm Pleonasm|us -us -en m |
pleonastisk a pleonastisch |
pli Schliff m; få — på sig Schliff |
bekommen ; sätta — på ngn e-m Schliff |
beibringen |
pligg Holz n a gel -† m |
pligga tr nageln |
1 plikt [[sjöterm]] Flicht -en f |
2 plikt 1 skyldighet Pflicht -en f 2 böter |
Geld I strafe -n f, -büße -n f |
plikta tr itr betala böter [Strafe] zahlen; |
bildl. büßen; han höll på att få — med |
livet för sin nyfikenhet er war nahe daran, |
seine Neugierde mit dem Leben zu |
büßen (bezahlen) |
plikt|fälla tr, — ngn e-n zu e-r Geldstrafe |
verurteilen -förgäten a |
pflichtvergessen |
pliktig a verpflichtet |
plikt|känsla Pflichtgefühl n -skyldig a |
pflichtschuldig -skyldigast adv |
pflichtschuldigst -trogen a pflicht[ge]treu |
-tro[gen]het Pflichttreue f |
-uppfyllelse Pflichterfüllung f |
pling itf, — [plong]l kling [, klang]! |
plint 1 bvggn. Plinthe -e f 2 sport. |
Sprungkasten -† m |
plira itr blinzeln; ~ åt ngn e-m zublinzeln |
plissé Plissee -s -s n |
plissera tr plissieren |
plister Taubnessel -e f |
plita itr t knåpa pusseln, med ngt an etw. |
dat. 2 knoga sich anstrengen, med ngt mit |
etw. |
plock t ett [litet] —ur högen e-e [kleine] |
Auswahl aus dem Stoß 2 små- |
Kleinkram in |
plocka I tr av- pflücken; samla sammeln, |
söka suchen; ~ bär (blommor) Beeren |
(Blumen) pflücken; ~ höns Hühner |
rupfen; ~ svamp Pilze suchen (sammeln); ~ |
ngn bildl. e-n rupfen |
II m. beton. part. ~ av abpflücken |
~ bort t a bort wegnehmen, avlägsna |
entfernen |
~ fram hervor |hölen, -nehmen |
~ ihop zusammensuchen |
~ sönder zerpflücken; ta isär |
auseinandernehmen |
~ upp auflesen |
plog Pflug -e† m |
ploga tr itr 1 se plöja 2 med snöplog den |
Schnee [mit dem Schneepflug] räumen |
3 sport.: med skidor im Schneepflug |
fahren |
plogjbill Pflugschar -en f -fåra |
Ackerfurche -n f -rist Sech -e n, Pflugmesser |
- n |
plomb 1 tand- Plombe -e f, större Füllung |
-eil f 2 sigill Plombe -e f |
plombera tr 1 tand plombieren, füllen |
2 försegla plombieren |
plommon Pflaume -e f -stop Melone |
-n f -sylt eingemachte Pflaumen pl |
-träd Pflaumenbaum -e† m |
plotter 1 krafs, strunt Plunder m |
2 klotter, kråkfötter Geschmier [e] n |
plottra itr 1 småsyssla pusseln; ~ bort |
tiden die Zeit vertrödeln 2 se klottra |
plugg 1 tapp Pflock -e† m, Zapfen - m |
2 skolarbete Paukerei f, Büffelei f; skola |
Penne -e f; ha mycket — läxor viel |
aufhaben |
469 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>