- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
538

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skallerorm ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

skallerorm
skarp
skallerorm Klapperschlange -e f
skallfraktur Schädelbruch -em
skallgång allgemeine Suchaktion; ~
an e-r allgemeinen Suchaktion
teilnehmen
skallig a kahl-, glatzjköpfig; han är ~
er hat e-e Glatze -het Kahlköpfigkeit f
skallra I s Klapper -e f II itr klappern;
tänderna ~r pa honom ihm klappern die
Zähne
skallskada Schädelverletzung -en f
skälm skakel Deichsel -e f; glasögon-
Bügel - m; sax- Schenkel - m
skalmeja Schalmei -en f
skalp Skalp -e m
skalpeil Skalpell -e n
skalpera tr skalpieren
skam 1 blygsel Scham f; nu går —men
torra tand das schlägt dem Faß den
Boden aus, da hört aber alles auf; †y
schäm[e] dich!; ej ha ngni sig keine
Scham im Leibe haben; ha bitit huvudet
av ~men alle Scham abgetan haben;
~ titi sägandes har jag glömt det zu
meiner Schande muß ich gestehen, daß
ich es vergessen habe; för —s skull
anstandshalber, aus Anstand
2 vanära Schande f, skymf Schmach f,
Schimpf 111; ~ och vanära Schimpf und
Schande; det är synd och — es ist e-e
Sünde und Schande; dra — över ngn
e-m Schande machen; han kunde inte
överleva ~men er konnte die Schmach
nicht überle’ben; få stå där med —men
beschämt dastehen; komma ngt på ~
etw. zuschanden machen
skam |fi la tr 1 [[sjöterm]] schamfilen 2 skada i
allm. abnutzen, beschädigen; bildl.
schädigen -flat a tiefbeschämt attr. -flack
Schand|fleck -e m, -mal -ert /?, Makel
- m; han är en ~ för sin familj er ist der
Schandfleck seiner Familie -känsla
Schamgefühl n
skamlig a schandbar, schmählich,
schmachvoll; skändlig schändlich;
vanhedrande schimpflich
skamlighet Schmählichkeit f,
Schändlichkeit f
skamlös a schamlos -het
Schamlosigkeit f
skampåle Pranger - m, Schandpfahl ~e†
ni; ställa ngn vid —n e-n an den Pranger
stellen, e-n anprangern
skamsen a beschämt; vara ~ sich
schämen
skamvrå, stå i in der Ecke stehen;
ställa i —n in die Ecke stellen
skandal Skandal -e m; det är en [ren] ~
es ist ein Skandal (e-e Ungehörigkeit);
ställa till ~ e-n Skandal auslösen
-artikel Sk an dal artikel - m -historia
Sk and al geschieh te -u f -hunger
Skandalsucht f -hungrig a skandalsüchtig
skandalisera tr bloßstellen; ~ ngn äv.
e-n an den Pranger stellen
skandal I krönika Lästerchronik -en f
-tidning Revolverblatt -ern
skandalös a skandalös, anstößig
skandera tr skandieren
skandering Skandierung -en f
skandinav Skandinavier - in, -in -nen f
Skandinavien npr Skandinavien n
skandinavisk a skandinavisch
skandinavism Skandinavismus m
skänk Unterschenkel - m; F Bein -e n
skans 1 [[Milit]] Schanze -e f 2 [[sjöterm]] Logis n,
Schanze f
skap|a tr schaffen, erschaffen, av aus;
Gud -ade himmel och jord Gott schuf
Himmel und Erde; ~ sig en förmögenhet
ein Vermögen gewinnen, sich dat. ein
Vermögen erarbeiten; han är som -t
(-ad) till lärare er ist zum Lehrer wie
geschaffen; -ad varelse Geschöpf n; ~
om u’mschaffen
skapande a 1 schaffend; fruktbar
schöpferisch; ~ fantasi schöpferische
Phantasie
2 inte göra ett ~[s] grand rein gar
nichts tun
skaparanda Schöpfergeist in,
schöpferischer Geist
skapare Schöpfer - m, Erschaffer - m
skaparjförmåga Schöpfer-,
Schaffens:-kraft f, schöpferische Kraft -glädje
Schaffensfreudigkeit f -gärning
Schaffen ii -kraft Schöpfer-, Schaffens kraft
f, schöpferische Kraft
skapelse Schöpfung -en f äv. skapat
verk; ~Iis herrar die Herren der
Schöpfung; sedan världens — seit Erschaffung
der Welt -berättelse
Schöpfungsbericht -e m -historia
Schöpfungsgeschichte f
skaplig a leidlich, nicht übel; ett ~t pris
äv. ein erschwinglicher Preis; hon har en
ganska ~ figur sie hat eine ganz nette
(gar keine üble) Figur
skaplynne Natur -en f, Naturell -e n
skapnad Gestalt -en f, Figur -en f,
Aussehen n
skar|a Schar -en f; hop Rotte -e f;
barn-äv. Rudel - n; i stora -or in hellen
(dichten) Scharen
skarabé Skarabälus -us -en m
skare Harsch m. Schneekruste f; det är
~ snön der Schnee ist verharscht
skärf se scarf
skorf öre, det är bra — es läuft sich gut
auf dem Harsch
skarp I a scharf äv. bildl., vass äv.
schneidend, schneidig; om färg äv. grell; om
smak äv. herb; skjuta ~t scharf schießen
II s, hugga i på ~en sich tüchtig ins
Zeug legen; säga till på ~en ganz
deutlich sagen
-538


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0554.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free