Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skrämsel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skrämsel |
skull |
~ upp driva upp aufscheuchen, |
aufschrecken; göra rädd einschüchtern |
skrämsel Schrecken m, Furcht f |
skrämskott Schreckschuß -schösse m |
äv. bildl. |
skrän [gellendes] Geschrei, Gejohle n, |
Gegröle n |
skröna itr johlen, grölen |
skränfock Schreier - m, Gröler - m, |
Radaubruder -† m |
skränig a schreierisch |
skränka tr schränken |
skräp avlagd sak Gerümpel n; bråte |
Plunder m, strunt äv. Schund m; rask |
Krain in, Krempel m, Trödel m, Bettel |
m; dumheter Quatsch m, Unsinn m, |
dummes Zeug; vad kostar heta —et? was |
kostet der ganze Krempel?; prata ~ |
Unsinn (Quatsch, dummes Zeug) reden |
skräpa itr, [ligga och] — [unordentlich] |
herumliegen (herumstehen), ligga i vägen |
im Wege liegen (stehen); ~ ner alles |
herumwerfen; ~ ner i naturen die Natur |
verschandeln |
skräphög Müll-, Abfall häufen - m |
skräpig a osnygg unsauber; slarvig |
unordentlich; ostädad unaufgeräumt |
skräp|kammare -rum |
Rumpelkammer -e f - vrå, kastas i —n in die |
Rumpelkammer kommen |
skrävel Prahlerei f, Großtuerei f, F |
Angeberei f |
skrävla itr prahlen, großtun, F angeben |
skrävlare Prahler - in, Prahlhans gen. |
-en eh -es, pl. -e† m, Aufschneider - m, |
F Angeber - in |
skröplig a hinfällig, gebrechlich -het |
Minfälligkeit f, Gebrechlichkeit f |
skubba I tr reiben, scheuern, F schub- |
bern II itr F (springa) abhauen |
skudda tr, — stoftet av sina fötter den |
Staub von den Füßen schütteln |
skuff Stoß -e† in, Puff -e† m, F Schubs |
-e m |
skuffa tr stoßen, puffen, F schubsen; ~ |
bort osv. jfr knuffa |
skuffas itr. dep stoßen osv. jfr föreg, |
skugga I s Schatten - m äv. bildl., vålnad |
äv. Schemen - m; ljus och — Licht und |
Schatten; kasta — på ngn (ngt) e-n |
Schatten auf e-n (etw. ack.) werfen; |
ställa i -n äv. bildl. in den Schatten |
stellen; han är bara en — av sitt forna jag |
er ist nur noch ein Schatten seiner selbst; |
ge (skänka) — Schatten geben (spenden) |
II //* 1 beschatten 2 konst, schattieren, |
abschatten 3 bevaka beschatten, |
heimlich überwa’chen |
III itr, — jör ngn (ngt) e-m (etw. dat.) |
Schatten machen |
skugg|bild Schattenbild -er n, Schemen |
- m -boxning sport. Schatter.boxen n |
skuggig a schattig |
skugglik a schatten-, sehe men |haft |
skuggliv Schattendasein n |
skuggning Beschattung -en f; konst. |
Schattierung -en f, Schraffierung -en f; |
bevakning Beschattung -en f, heimliche |
Überwachung (-en) |
skuggj regering regering till namnet |
Scheinregierung -en f; oppositionens |
Schattenkabinett -e n -rik a |
schattenreich, schattig -rädd a übertrieben |
furchtsam, überängstlich -rädsla |
übertriebene Furcht (Angst) -sida |
Schattenseite -e f äv. bildl. -spe! |
Schattenspiel -e77 -teckning Schattenriß -risse m |
-tillvaro Schattendasein n -värld |
Schattenwelt -en f -växt Schatten |
liebende Pflanze (-n) |
skuld 1 gä Id Schuld -en f; —er Schulden |
pl,, äv. Passiva (Passiven) pl; betala en |
~ e-e Schuld bezahlen; efterskänka ngns |
~ e-m die Schuld erlassen (schenken); |
göra —er Schulden machen; ha —er |
Schulden haben; sitta i — upp över |
öronen bis über die Ohren in Schulden |
stecken; komma (råka) i — hos ngn bei |
e-m in Schulden kommen (geraten) ; stå |
i — hos ngn bildl. in js Schuld stehen; |
sätta sig i — Schulden machen |
2 vållande, fel Schuld f; bära -en till |
ngt die Schuld an etw. dat. tragen; —en |
faller på honom die Schuld fällt auf ihn, |
die Schuld liegt bei ihm; ge ngn ~en för |
ngt e-m die Schuld für etw. geben; skjuta |
~en på ngn e-m die Schuld zuschieben; |
ta —en på sig die Schuld auf sich ack. |
nehmen; vara — till ngt an etw. dat. schuld |
sein, etw. verschuldet haben; —en |
almin die Schuld liegt bei mir, es ist meine |
Schuld |
skuld belastad a schuldbeladen |
-belopp Schuldbetrag-e† m -börda |
Schuldenlast -en f |
skuldebrev Schuldbrief -e in |
skulderblad Schulterblatt -er† n |
skuld|fordran Schuldforderung f -fri a |
utan skulder schuldenfrei, frei von |
Schulden; oskyldig schulclfrei, frei von |
Schuld -fråga Schuldfrage -e f |
-förbindelse Schuld}verschreibung -en f, |
-schein -e m -konto Schuldregister - n |
äv. bildl. -känsla Schuldgefühl -e n |
-medveten a schuldbewußt |
-medvetenhet Schuldbewußtsein n -post |
Schuldposten - m |
skuldra Schulter -e f |
skuld|register bildl. Schuldregister - n |
-satt a verschuldet -sedel |
Schuldschein -e m -sätta tr mit Schulden |
belasten; ~ sig Schulden machen |
-sättning Verschuldung f |
skull, för . . ~ um . . gen. willen; wegen |
. . gen.; för min — meinetwegen; bara |
för Er — nur um ihretwillen; für en |
-549 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>