Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slag |
slapphänt |
2 slag 1 hugg Schlag -e† m, Hieb -e m, |
Streich -e m; stund Weilchen n, |
Augenblick m, Moment m; i (med) ett ~ mit |
e-m Schlag [e], auf einmal; ~ i — Schlag |
auf Schlag; göra — i saken slå till |
zugreifen, sätta punkt zu Ende kommen; |
ödets — Schicksalsschlag; på —et tolv |
Punkt (Schlag) zwölf [Uhr]; komma på |
~et auf den Schlag (auf die Minute) |
kommen; ett [litet] — ein Weilchen, ein |
bißchen; hör på ett —! hör mal! |
2 X Schlacht -en f; utkämpa ett ~ e-e |
Schlacht schlagen |
3 läk. Schlaganfall -e† m, Schlag -e† m; |
få — e-n Schlaganfall bekommen, bildl. |
vom Schlage getroffen (gerührt) werden |
4 jakt. Witterung -en f; bukt Haken - m |
5 0 varv Umdrehung -en f; kolvslag |
Hub -e† m |
6 [[sjöterm]] vid kryssning Schlag -e† m; del |
as-skrov Kimm -en f |
7 på röck o. d. Aufschlag -e† m, Revers |
- - m; på byxor Umschlag -e† m |
siaga Dreschflegel - m |
sfaglanfall Schlaganfall -e† m -björn |
Schlachtbär -en -en m -born fällbom |
Schlagbaum -e† m; vävn. Lade -e f |
-bord Klapptisch -e m -dönga |
Gassenhauer - m |
slagen a besegrad geschlagen; gripen |
betroffen; jfr slå |
slag[fält Schlachtfeld -er n -färdig a |
schlagfertig -färdighet Schlagfertigkeit/ |
slagg Schlacke f, Schlacken pl -hög |
Schlacken I häufen - m, större -halde -n f |
slag|instrument mus. Schlaginstrument |
-e n -kraft Schlagkraft f -kraftig a |
schlagkräftig -linje X Schlachtlinie -e f |
-nummer Schlager - m -ord |
Schlagwort -e el. -er† n -ordning |
Schlachtordnung -en f -regn Platzregen - m -ruta |
Wünschelrute -e f -ruteman |
Rutengänger - rn -sida [[sjöterm]] o. bildl. Schlagseite |
f; få — Schlagseite bekommen -skepp |
Schlachtschiff -e n -skugga |
Schlagschatten - m |
slags[kämpe Raufbold -e m -mål |
Rauferei -en f, Schlägerei -en f, F Keilerei |
-en f; råka i — ins Raufen kommen, |
handgemein werden |
slag|svärd Schlachtschwert -er n -trä |
sport. Schlagholz -er† n -vatten |
Bilgewasser n -verk i ur Schlagwerk -e n; |
mus. Schlagzeug -e n |
slak a schlaff, schlapp |
slakhet Schlaffheit f, Schlappheit f |
slakna itr schlaff werden, erschlaffen |
slakt Schlachten n |
slakta tr schlachten; om massmord |
niedermetzeln, hinmorden, abschlachten; |
fordon o. d. ausschlachten; ~ ned |
abschlachten |
slaktarbod Fleischerei -en f, Schlächte- |
rei -en f, Fleischer-, Schlachter|laden |
-†m |
slaktare Fleischer - m, Schlächter - m |
slaktjavgift Schlachtgeld -er n -boskap |
Schlachtvieh n -bänk Schlachtbank |
-e† f; föra ngn till —en e-n zur |
Schlachtbank führen |
slakteri Schlächterei-en f -affär |
Fleiscb-warengeschäft -e n -arbetare |
Schläch-tergeselle -n -n m |
slakthus Schlacht|haus -er† n, -hof -e† |
m |
slaktning X Schlacht -en f |
slaktoffer Schlachtopfer - n -oxe |
Schlachtochse -e -n m -vikt |
Schlachtgewicht n |
slalom sport. Slalom m, Torlauf m |
-backe Slalomhang -e† m |
1 siam kortsp. Schlemm -e m; lilla ~ |
Kleinschlemm; stora — Großschlemm |
2 siam gyttja Schlamm m |
slamma tr schlämmen |
slammer Geklapper n,Geklirre n |
slemmig a schlammig |
slampa Schlampe -e f |
slampig a schlampig |
slamra itr klappern, klirren |
siarns slarv Schlamperei f; prat |
Geschwätz n |
1 slamsa 1 slampa Schlampe -e f 2 trasa |
Fetzen - m, Lappen - m |
2 slamsa itr 1 nachlässig auftreten 2 om |
kläder schlottern |
slamsig a schlampig, schlud[e]rig |
slana Stange -e f |
1 slang språkv. Slang mn |
2 slang, slå sig i — med ngn sich mit e-m |
einlassen |
3 slang gummirör Schlauch -e† 7?7 -båge |
Katapult -e mn -gurka Schlangengurke |
-n f |
1 slank skvätt Tropfen - mf Rest -e m |
2 slank a schlank; den —a linien die |
schlanke Linie |
slankig a om kläder schiött[e]rig; om |
växt stjälk schlaff |
slant mynt [kleines] Geldstück (-e), |
[kleine] Münze (-n); summa Betrag -e† |
r m; förtjäna en — ein paar Groschen |
verdienen; ge honom en —! gib ihm e-e |
Kleinigkeit!; prata för hela —en in einem |
fort schwatzen; vara slagen till — völlig |
hilflos (F ganz erschossen) sein |
slapp a schlaff; kraftlös schlapp; matt |
abgespannt; bildl. locker, lax |
slappa tr avspänna entspannen; ~ |
uppmärksamheten in der Aufmerksamkeit |
nachlassen |
slappas itr. dep erschlaffen, nachlassen; |
intresset — das Interesse läßt nach |
(erschlafft) |
slapphet Schlaffheit f, Lässigkeit f |
slapphänt a lasch |
-555 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>