Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - syssling ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
syssling |
såframt |
(I itr, ~ med ngt sich mit etw. |
beschäftigen (abgeben) |
syssling V etter -n m (kvinnlig Base -e f, |
Kusine -e f, Cousine -e f) zweiten Grades |
sysslo|lös a unbeschäftigt, müßig; vara |
~ ohne Beschäftigung sein -löshet |
Müßiggang m, Untätigkeit f -man |
Verwalter - m; Inspektor -en m; vid sjukhus |
Verwaltungsdirektor -en m |
system System -e n; sätta i ~ in ein |
System bringen; utan ~ system-, |
plan|-los |
systematik Systematik f |
systematisera tr systematisieren |
systematisk a systematisch, planmäßig |
systemförändring -skifte |
Systemwechsel - m |
syster Schwester -e f äv. sjuk-; en ~ tili |
mig e-e Schwester von mir -barn |
Schwesterkind -er n -dotter Nichte -e f |
-fartyg Schwesterschiff -e n |
systerlig a schwesterlich |
syster|par Schwesternpaar -e n -son |
Neffe -e -n m |
sytråd Nähfaden -† m; koll. Nähgarn n |
1 så s Bottich -e m; större Zuber - m |
2 så tr itr säen; som man ~r får man |
skörda wie die Saat, so die Ernte; bibl. |
was der Mensch sä[e]t, das wird er |
ernten; ~ om neu besäen ; ~ ut aussäen |
3 så I adv (o. konj jfr 1) 1 angivande sätt, |
grad m. m., ofta i konj. uttr. SO; till den |
grad derart; alltså also; är det bra |
ist es so gut?; det ser inte ~ ut es scheint |
nicht so; om ni ~ vill wenn Sie es |
wollen ; hur wieso?; rätt ~ so ist es |
recht; ~ där (här) so; ~ där bortåt 100 |
personer so gegen 100 Personen; 1 kilo |
eller ~ etwa 1 Kilo; må ~ vara [es] mag |
sein; ~ att säga sozusagen; ~ kallad |
sogenannt; si och ~ soso, so lala; än si |
än bald so, bald so; ~ och ~ so und |
so; herr ~ och ~ Herr Soundso; hon var |
~ lycklig sie war so glücklich; ett ~ snällt |
barn so ein gutes Kind; något ~ vackert |
har jag aldrig sett so etwas Schönes habe |
ich nie gesehen; ~ fort som möjligt so |
schnell wie möglich, möglichst schnell; ~ |
gott som ingenting so gut wie nichts; ~ klok |
hon än är ... wie klug sie auch ist (sein |
mag) . .; falla ~ lång man är längelang |
(der Länge nach) hinfallen; dröj inte ~ |
länge! bleib (bleiben Sie) nicht so lange |
fort!; ~ länge [so/n] solange; ~ mycket |
är då säkert so viel ist gewiß; ~ mycket |
bättre um so besser; inte ~ mycket som |
~ nicht so viel; — mycket som möjligt |
soviel wie möglich; ~ mycket mer[a] som |
um so mehr als; särskilt som zumal; ~ |
ofta [som] sooft; jfr sånär, så[till]vida, |
såvitt |
________men ~ är han också rik . . dafür ist |
er auch reich; ~ ni vill inte, att . . Sie |
wollen also nicht, daß . .; kom hit, ~ |
skall jag tala om ngt för dig komm her, |
ich will dir etwas sagen; gå dit, ~ får du |
ett äpple geh hin, dann bekommst du |
e-n Apfel; om . ., ~ kommer han att lära |
sig ngt wenn . wird er etw. lernen; om |
det ~ ösregnar, ~ kommer jag ich |
komme, und wenn es Bindfäden regnet; han |
var sjuk, ~ han stannade hemma er war |
krank, und daher blieb er zu Hause; |
det förhåller sig att . . die Sache |
verhält sich so, daß . .; hans uppförande var |
~ dåligt, att . . sein Benehmen war so |
(stark, derart) schlecht, daß . .; det är |
~ att man kan bli tokig (kan gråta) es ist |
zum Verrücktwerden (zum Heulen); |
skynda dig, ~ \att] du inte kommer för |
sent till tåget beeile dich, damit du nicht |
den Zug verpaßt |
2 i utrop ofta wie; ~ länge han dröjer! |
wie lange er fortbleibt!; ~ roligt! wie |
hübsch (nett)!; ~ tråkigt! wie schade!; |
~ tiden går! wie doch die Zeit vergeht!; |
~ du ser ut! wie siehst du aus!; ~ mycket |
du vet det! damit du es weißt!; ~ ni |
säger! was Sie [nicht] sagen!; ~ ja! so, |
so!, tröstande na, na!; ~ det oeh hör |
sen! daß du es weißt, så var det med den |
saken so ist es [und nicht anders]; ~ där |
ja! na also!; se ~! nun hör mal!; då |
dann allerdings!, som avslutning F na |
schön! |
3 sedan, därpå dann, hierauf, weiter; |
gå först till höger, ~ till vänster geh erst |
nach rechts, dann nach links; först kom |
A, ~ B och ~ G zuerst kam A, dann B |
und hierauf G |
II pron solch; i ~ fall dann, in dem |
(in solchem) Fall[e]; i ~ måtto insojfern, |
-weit; på ~ sätt auf diese Weise |
sådan (F sån) demonstr. pron. a) fören. |
solch; en ~ äv. so ein; en ~ människa |
ein solcher Mensch, so (solch) ein |
Mensch; ~a människor äv. dergleichen |
Leute; ~ herre ~ dräng ordspr. wie der |
Herr, so der Knecht; en sån tur! so ein |
Glück!; en sån vacker röst! so e-e schöne |
Stimme! b) självständ. en ~ so einer; |
allt ~t dies alles; ingenting ^t nichts |
Derartiges; ngt ~t so etwas, F so was ; |
med mera ~t und dergleichen [mehr]; |
~ är han so ist er; tiden är att . . die |
Zeit ist so, daß . .; en ~ som han so e-r |
wrie er, seinesgleichen; som vi Leute |
unseres Schlages, uns[e]resgleichen; han |
var en man ~ som tiden behövde er war |
ein Mann, wie ihn die Zeit brauchte; |
skalder som Goethe och Schiller |
Dichter wie Goethe und Schiller; arbetet |
som die Arbeit als solche |
sådd Saat -en f; såning äv. Säen n |
sådär adv se 3 så I 1 |
såframt konj därest [in]sofern, falls, wenn |
621 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>