Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säck ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
säck |
säker |
säck Sack -e† m; 5 ~ar vete 5 Sack |
Weizen; mörkt som i en ~ dunkel wie |
in e-m Sack; köpa grisen i die Katze |
im Sack kaufen; i ~ och aska in Sack |
und Asche; det har varit i innan det |
kom i påse F das ist nicht auf seinem |
(ihrem) Mist gewachsen |
säcka I tr fylla i säckar [ein]sacken |
II itr rfl om kläder sich beuteln |
III med beton. part. ~ ihop |
schlappmachen, zusammensacken |
säckig a ausgebeutelt |
säck|löpning Sack|laufen n, -hüpfen n |
-pipa Dudelsack -e† m> Sackpfeife -e f |
-pip[s]blåsare Dudelsackpfeifer - m |
-station Kopf-, Sack|bahnhof -e† m |
-väv Sackleinwand f, -leinen n |
säd 1 Getreide n; brödsäd äv. Korn n; |
växande Saat f |
2 fysiol., åld. avkomma koll. Same gen. |
-ns m, Samen m |
säde Saat f |
sädes|ax Ähre -e f, Kornähre f -cell |
fysiol. Samenzelle -e f -fält Getreide-, |
Korn|feld -er n -korn Getreidekorn -er† n |
-skyl Getreidehocke -e f -slag |
Getreideart -en f -ärla Bachstelze -e f |
säg|a I tr 1 mer eg. sagen, prata reden, |
sprechen; ~ ngn sanningen e-m die |
Wahrheit sagen; ~ titi ngn vid direkt |
anföring ZU e-m sagen, vid indirekt |
anföring e-m sagen; har du sagt ngt tili |
honom? hast du ihm etw. gesagt?; ~ |
ngt till sig själv sich dat. etw. sagen; |
vad har de sagt om mig? was haben sie |
von mir gesagt?; vad -er du om det? was |
sagst du dazu?; om det vore mycket att |
~ darüber ließe sich viel sagen; han |
låter hälsa och ~ er läßt dir (Ihnen) |
sagen ; det kan du som är rik du hast gut |
reden, du bist ja reich; så att ~ |
sozusagen; det må jag ~! na, ich muß |
wirklich sagen!; [nej,] vad -er Ni! was Sie |
[nicht] sagen!; där sa du etCsant ord! da |
sprichst du ein wahres Wort!; var det |
inte det (vad var det) jag sa! habe ich |
es nicht gesagt!; efter vad man -er wie |
man sagt; är du ledsen, säj? såg[e] mal, |
bist du traurig?; det är lätt att ~ das ist |
leicht gesagt; det är lättare sagt än gjort |
das ist leichter gesagt als getan; sagt |
och gjort! gesagt — getan!; det är inte |
sagt att . . es ist nicht gesagt, daß . .; |
som sagt [par] wie gesagt; med förlov |
sagt mit Verlaub zu sagen; oss emellan |
sagt unter uns gesagt; han sade sig inte |
veta er sagte, er wisse nicht (daß er nicht |
wisse); det låter alltid ~ sig sagen kann |
man es [schon]; han lät inte ~ sig det två |
gånger das ließ er sich nicht zweimal |
sagen; jag har hört att . . ich habe |
sagen hören (mir sagen lassen), daß . .; |
han -s vara (det -s att han är) rik er soll |
reich sein; man sagt, daß er reich ist |
(sei); man sagt, er sei reich; efter vad |
det -s angeblich, wie es heißt |
2 friare vad -er barometern? was sagt das |
Barometer?; det -er sunda förnuftet das |
sagt e-m der gesunde |
Menschenverstand; hur -er hunden? wie spricht der |
Hund?; paragraf 367 -er Paragraph 367 |
besagt; spegeln -er der Spiegel sagt; |
tidningarna -er die Zeitungen sagen; klirr, |
sa det, som om ngt gick sönder es gab ein |
Geklirr, als ob etw. entzweiginge; det |
-er sig självt das versteht sich von selbst, |
das ist selbstverständlich; det vill ~ |
(dvs.) das heißt (d. h.); vad vill det |
was soll das heißen?; jag vet vad det vill |
~ ich kann ein Lied davon singen; det |
vill inte ~ så litet das will schon etw. |
sagen, äv. das will nicht wenig besagen |
II med beton. part. ~ efter nachsagen, |
ngn e-m, F nach|schwatzen, -plappern |
~ emot widersprechen, ngn e-m |
~ för vor|sagen, -sprechen, ngn e-m |
~ ifrån [ganz] offen sagen; han sade |
bestämt ifrån att han inte ville göra det er |
weigerte sich entschieden, dies zu tun; |
er erklärte bestimmt, daß er dies nicht |
tun wolle |
~ om a) upprepa wiederholen, nochmals |
sagen b) man kan inte ~ ngt om förtänka |
att han . . man kann es ihm nicht |
verdenken, daß er . .; det kan man inte ~ |
ngt om das muß man gelten lassen, |
darüber läßt sich nichts sagen |
~ till a) upplysa sagen; han gick utan att |
~ till er ging fort, ohne Bescheid zu |
sagen b) befalla sagen, auftragen, |
beställa bestellen; här har han ingenting |
att ~ till om hier hat er nichts zu sagen |
(nicht mitzureden); säg till honom att |
komma sage ihm, daß er kommen soll; |
ni behöver bara ~ till Sie brauchen nur |
anzuordnen; gå och säg till om en bil |
bestellen Sie mir ein Auto |
~ upp en anställd (ett avtal) e-m |
Angestellten (e-n Vertrag) kündigen; ~ upp |
sig [selbst] kündigen; jag har sagt upp |
min våning ich habe meinem Wirt |
gekündigt; ~ upp bekantskapen med ngn e-m |
die Freundschaft kündigen (aufsagen) |
~ ut heraussagen; ~ ngn sin mening rent |
ut e-m seine Meinung offen und ehrlich |
sagen |
~ åt ngn ngt e-m etw. sagen; ~ åt förebrå |
ngn för ngt e-m etw. vorwerfen |
sägandes, så till ~ sozusagen; skam till |
~ har jag . . zu meiner Schande muß ich |
gestehen, daß ich . . |
säg [e]n Sage -e f; det går en ~ att . . es |
geht die Sage, daß . .; bära syn för ~ |
davon zeugen; han bär syn för ~ man |
sieht es ihm an, es ist ihm anzusehen |
säk|er a sicher; viss äv. gewiß; pålitlig |
623 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>