Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tryckalster ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tryckalster |
III m. beton. part. ~ av abdrücken; |
boktr, abdrucken |
~ igen zudrücken |
~ ihop zusammendrücken |
~ ned hissen från sig den Fahrstuhl |
hinunterschicken (till sig herunterholen) |
~ om boktr, u’mdrucken |
~ på aufdrücken; boktr, aufdrucken |
~ sönder zerdrücken |
~ till zudrücken; boktr, zusätzlich |
~ ut ausdrücken |
tryckalster Druck -e m, -erzeugnis -se n |
tryckande a drückend, lastend, schwer; |
~ luft drückende Luft |
tryckare Drucker - m; redskap Drücker |
- m |
tryck!ark Druckbogen - m -bokstav |
Druckbuchstabe -e[s] -n m |
tryckeri Druckerei -en f |
tryckjfel Druckfehler - m -felsnisse |
der Druckfehlerteufel |
tryckfrihet Pressefreiheit f |
t ryckfri hets jförord ning Pressegesetz |
-e n -mål Proze|ß (-sse m) wegen |
Verstoßes gegen das Pressegesetz -åtal |
Anklage (-11 f) wegen Verstoßes gegen |
das Pressegesetz |
tryckjfärdig a druck|fertig, -reif |
-förband Druckverband -e† m -knapp |
Druckknopf -e† m -kokare |
Schnellkocher - m -luft Druckluft f -luftborr |
Pre ßluftbolirer - m -luft[s]broms |
Druckluftbremse -e f |
tryckning Druck m, Drucken n; lämna |
till — in Druck geben; vara under — im |
Druck sein |
tryckningskostnad Druckkosten pl |
tryck!penna Druckstift -e m -press |
Druckpresse -e f -sak Drucksache -e f |
-stil Druckschrift -en f -svärta |
Druckerschwärze f |
tryckt a bildl. gedrückt, bedrückt; börsen |
(stämningen) var — äv. die Börse (die |
Stimmung) war flau |
tryckår Druckjahr -e n |
tryffel Trüffel -e f |
tryffera tr trüffeln |
trygg a sicher, geborgen, för vor dat.; |
känna sig — sich geborgen fühlen; man |
kan ~t påstå man kann ruhig (getrost) |
behaupten |
trygga tr sichern; hans framtid är —cl |
seine Zukunft ist gesichert; ~ sig till |
ngn bei e-m Schutz (stöd Unterstützung) |
suchen |
trygghet Sicherheit f, Geborgenheit f |
trygghetskänsla Gefühl (n) der |
Sicherheit (Geborgenheit) |
try må Trumeau -s -s m, Pfeilerspiegel - m |
tryne Schnauze -e f |
tryt,a itr ausgehen, [för] ngn e-m; börja |
trångmål |
~ auf die Neige (zu Ende) gehen; hans |
tålamod -er ihm geht die Geduld aus |
trå itr sich sehnen, efter nach |
tråckel|stygn Heftstich -e m -tråd |
Heftfaden -† m |
tråckla tr heften; ~ fast anheften, på an |
ack.; ~ ihop zusammenheften |
tråd Faden -† m äv. bildl.; koll. Garn n9 |
sy- äv. Zwirn m; metall- Draht -e† m, |
glöd- i lampa äv. Faden -† m; fiber Faser |
-11 f, Fiber -e f; inte ha en torr — på |
kroppen keinen trockenen Faden am Leibe |
haben, völlig durchnäßt sein; tappa |
~en den Faden verlieren; den röda —en |
der rote Faden; han är den som håller |
i — arria er hat die Fäden in der Hand; |
ha ngn på ~en F e-n an der Strippe |
haben |
tråda tr, — dansen tanzen |
tråd!buss Obus -se m, |
Oberleitungsomnibus -se m -docka Docke -e f -dragare |
Drahtzieher - m -dragning |
Drahtziehen /i -formig a fadenförmig -gardin |
Tüllgardine -e f |
tradig a faserig |
tråd|lös a drahtlos -mask Fadenwurm |
-er† m -radio Drahtfunk m -rulle med |
tråd Rolle (-11 f) Garn, tom Garnrolle -e f |
-rät a faden!gerade, -rein -sliten a |
fadenscheinig -smal a fadendünn; hon |
är — sie ist nur ein Strich -spelare |
Stahltongerät -e II -spik Drahtstift -e in |
-vante Zwirnhandschuh -e m -ända |
Endchen (- n) Faden |
tråg Mulde -n f, ho Trog -e† m |
tråka tr, — ut ngn e-n langweilen (F |
anöden) |
tråkig a langweilig, F langstielig; |
obehaglig unangenehm; beklaglig |
bedauerlich; det var ju en — historia das ist ja |
e-e dumme (unangenehme) Geschichte; |
ha ~t sich langweilen, Lang je] weile |
haben; så —t! schade!, das tut mir |
[aber] leid! |
tråkighet Lang fe] weile f; Jedsamhet |
Unannehmlichkeit -en f, |
Unerquicklichkeit -en f |
t råk måns langweiliger Mensch (-en -en) |
trål Schleppnetz -e n, Trawl -s -s n |
trål are Trawler - m |
trålfiske Schleppnetzfischerei f |
tråna itr schmachten, sich sehnen, efter |
nach; ~ bort verschmachten, sich |
verzehren, av vor dat. |
trånad Schmachten n, Sehnsucht f, efter |
nach |
trånfull a schmachtend, sehnsüchtig |
trång a eng; smal äv. schmal; om kläder |
äv. knapp -bodd a, vara — eng wohnen |
-boddhet übermäßig große |
Wohndichte, enges Zusammenwohnen |
-bröstad a engherzig -het Enge f, |
Engigkeit f -mål Verlegenheit -en f, Bedräng- |
664 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>