Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tulta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tuita |
tunnsliten |
tulta I s, en liten ~ ein kleines Pusselchen |
II itr, ~ omkring umherwatscheln |
tum Zoll m; en konung i varje ~ jeder |
Zoll ein König; inte ge efter en — nicht |
e-n Zoll (keinen Zollbreit) nachgeben |
tumhandske Fausthandschuh -e m, |
Fäustling ~e m |
tumla I itr falla fallen; F purzeln, kegeln |
oftast skämtsamt; ragla taumeln, torkeln; |
vältra sig sich wälzen |
II tr, ~ en häst ein Pferd tummeln |
III rfl sich tummeln, sich wälzen |
IV med beton. part. ~ av [hästen] VOlll |
Pferd fallen |
~ om sich tummeln; tankarna ~r om i |
mitt huvud mir ist ganz wirr im Kopf |
~ omkull u’m-, hin|fallen |
tum lare 1 zool. Tümmler - m |
2 bägare Tümmler - m |
tumma tr itr, ~ [på] befühlen; jämka på |
u’m-, ab|ändern; han inte på sin |
övertygelse er läßt sich von seiner |
Überzeugung nicht abbringen; ~ på bekräfta |
ngt e-m die Hand auf etw. ack. geben; |
det vi på! abgemacht! |
tummle Daumen - m, på handske äv. |
Däumling -e m; ha ~ med ngn F [sehr] |
gut mit e-m stehen; hålla -en för ngn für |
e-n den Daumen halten (drücken); hålla |
-en på ögat på ngn e-m den Daumen aufs |
Auge setzen (halten); rulla -arna [die] |
Daumen drehen |
tummeliten der Däumling |
tummelplats Tummelplatz -e† m |
tumregeln die Daumenregel |
tumsjbred a zollbreit; listen är ~ die |
Leiste ist e-n Zoll breit -bredd, inte |
vika en ~ keinen Zollbreit weichen |
tumskruv Daumenschraube -e f; sätta |
~ar på ngn e-m Daumenschrauben |
anlegen |
tumstjock a zolldick, e-n Zoll dick, jfr |
tumsbred |
tumstock Zollstock -et m |
lumult Tumult -e m, Getümmel n |
tumvante Fausthandschuh -e m, |
Fäustling -e m |
tumör Tumor -en m, Geschwulst -e† f |
tundra Tundrja -en f |
tung a schwer; tryckande drückend; |
klumpig, ovig schwerfällig; tungsint |
düster: ~ stil schwerfälliger Stil; ~ sömn |
schwerer Schlaf; vatten kem., fys. |
Schweres Wasser: jag känner mig ~ i |
huvudet mir ist der Kopf schwer; ~ om |
hjärtat schwer ums Herz; det känns —t |
för mig es fällt mir schwer; göra livet ~t |
för ngn e-m das Leben sauer-, |
schwer|-machen; gå ~t e-n schweren Gang |
haben; ~t vägande schwerwiegend |
1 tunga börda Last f, Bürde f; bära |
dagens — och hetta des Tages Last und |
Hitze tragen |
2 tungla Zunge -e f äv. ®; kluven ~ |
zool. gespaltene Zunge; ond ~ böse |
Zunge; hålla -an rätt i mun [ganz] |
vorsichtig sein, sich vorsehen; låta -an löpa |
der Zunge freien Lauf lassen ; räcka ut |
-an åt ngn e-m die Zunge herausstrecken |
(zeigen); styra sin ~ seine Zunge im |
Zaum[e] halten; bita sig i -an sich auf |
die Zunge beißen; tata med -or bibl. |
mit [fremden] Zungen reden; jag har det |
på -an äv. es liegt (schwebt) mir auf der |
Zunge; -an på vågen bildl. das Zünglein |
an der Waage |
tung|band anat. Zungen!band -er † n, |
-bändchen - n -häfta, inte lida av ~ |
ein gutes Mundwerk haben |
tungläst a schwer zu lesen pred. |
tungo|mål Sprache -e f, Zunge -e f |
-målstalande Zungenreden n |
tungrodd a schwer zu rudern pred.; |
bildl. schwerfällig |
tung rot Zungenwurzel -e f |
tung|sinne Schwermut f -sint a |
schwermütig -sinthet Schwermut f -skött a |
schwer zu handhaben pred. |
tung|spene Zäpfchen - n -spets |
Zungenspitze -e f -spetsljud fonet. |
Zungenspitzenlaut -e m |
tungsten miner. Schwer-, Tung|stein m, |
Scheelit m |
tungsövd a schwer zu wecken pred. |
tung us folk Tungus |e -n -n m, -in -nen f; |
bildl. langweiliger Kerl (-e) |
tung vikt sport. Schwergewicht n; lätt ~ |
Halbschwergewicht n -viktare sport. |
Schwergewichtler - m -vikts klass |
Schwergewichtsklasse -e f |
tunika Tunik|a -en f |
Tunisien npr Tunesien n |
tun|n a dünn; -t hår schütteres Haar; jfr |
tunt |
1 tunna \ tr, ~ ut [aus]lichten, färg |
verdünnen |
II itr, ~ av magra dünner werden; |
glesna sich lichten; minska i antal sicll |
verringern |
2 tunna Tonne -e f äv. gammalt mått, |
Faß Fässer n; hoppa i galen ~ etw. ganz |
Verkehrtes machen |
tunn|band Faßband -ert n, Reifen - m |
-bindare Böttcher - m, Faßbinder |
-m |
tunn|bladig a dünnblätterig -bröd |
Fladenbrot n |
tunnel Tunnel - m -bana |
Untergrundbahn -en f, U-Bahn f |
tunnlflytande a dünnflüssig -het Dünne |
f, Dünnheit f, Dünnigkeit f -hårig a |
dünnbehaart -klädd a leicht|gekleidet, |
-angezogen attr. |
tunnland ung. Doppelmorgen m; 10 ~ |
10 Doppelmorgen |
tunn skalig a dünnschalig -sliten a |
668 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>