Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vild ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vild |
vilken |
IV rfl, [sich aus]ruhen; ~ upp sig |
sich erholen |
vild a wild, våldsam wüst; ~ strejk wilder |
Streik; V—a Västern Wildwest m; i ~ |
fart in rasendem Tempo; vara — på ngt |
wild auf etw. ack. sein; vilt främmande |
wildfremd; vilt växande wildwachsend |
-and Wildente -e f -apel wilder |
Apfelbaum (-e†), Holzapfel -† m |
vildavästernfilm Wildwestfilm -e m |
vild|basare Wildfang -e† m -djur wildes |
Tier (-e); bildl. UnmenschAdressat -en -en m, |
Bestie -e f |
vilde Wilde(r) m äv. po lit. |
vild|het Wildheit f -hjärna Tollkopf |
-e† m |
vildinna Wilde adj. böjning f |
vild|mark Wildnis -se f -sint a wild, |
grimmig; otyglad unbändig -svin |
Wildschwein -e n -vin wilder Wein |
vilja I S Wille gen. -ns m, mera sällsynt |
Willen gen. -s m, pl. jfr ex.; den fria—n der |
freie Wille; friska viljor ung. junge |
Kräfte; min sista — testamente mein Letzter |
Wille; stridiga viljor widerstreitende |
Willensrichtungen pl; få sin ~ fram |
seinen Willen du’rchsetzen; låt honom |
få sin ~ fram! laß ihm seinen Willen!; |
göra ngt av fri — etw. aus freiem Willen |
(aus freien Stücken) tun; om det |
ginge efter min — . . wenn es nach mir |
ginge . .; med —■ mit Willen (Absicht); |
med bästa — i världen går det inte das |
geht beim besten Willen nicht; med lite |
god — bei etwas gutem Willen, bei |
einigem gutem Willen; med eller mot |
min — måste jag gå wohl oder übel |
muß [té] ich gehen; mot deras — gegen |
(wider) ihren Willen; han måste skratta |
mot sin ~ er mußte wider Willen lachen; |
till viljes se vilje |
II tr wollen; om Gud vill so Gott will; |
vill du det? willst (möchtest) du das?; |
vad vill ni mig? was wollt ihr (wollen |
Sie) von mir?; kosta vad det vill koste es, |
was es wolle; han må säga vad han vill |
äv. was er auch sagen mag; ~ ngns olycka |
js Unglück wollen; det må vara hur det |
vill med den saken dem sei, wie ihm wolle; |
han ska få som han vill er soll seinen |
Willen haben; ~ ngn väl e-m |
wohlwollen; han vill dig väl er will dir wohl; om |
det vill sig väl wenn es (alles) gut geht, |
F wenn alles klappt; slumpen ville att . . |
der Zufall wollte es, daß . .; vill ni ha |
godheten att. . wollen Sie die Güte haben, |
zu . .; hon tycks inte — komma sie scheint |
nicht kommen zu wollen; det vill synas |
som om es will mir scheinen (es hat den |
Anschein), als ob; det vill säga (dvs.) das |
heißt (d. h.); vad vill det här säga ? was |
soll das heißen?, was hat dies zu |
bedeuten? ; därmed vill jag inte ha sagt |
damit will ich nicht gesagt haben; jag |
skulle ogärna — att . . ich sähe es nicht |
gern, wenn . .; jag skulle gärna — göra |
det ich würde es gern tun; jag skulle ~ |
se den som . . ich möchte den sehen, |
der . .; jag skulle — veta var postkontoret |
ligger ich hätte gern gewußt (ich möchte |
gern wissen), wo das Postamt liegt; jag |
skulle ha velat komma tidigare ich wäre |
gern früher gekommen; motorn ville inte |
starta der Motor wollte nicht anspringen |
Ulm. beton. part. jag vill av vid nästa |
hållplats ich möchte an der nächsten |
Haltestelle aussteigen |
inte — fram med sanningen nicht mit der |
Wahrheit herausrücken wollen (ledigare |
herauswollen) |
~ hem nach Hause wollen |
~ in hinein-, herein |wollen |
det vill inte mycket till es gehört nicht |
viel dazu; det vill till att du skyndar dig |
du mußt dich beeilen |
inte — ut med språket nicht mit der |
Sprache herauswollen |
~ åt ngn e-m etwas anhaben (etwas |
am Zeuge flicken) wollen; ~ åt ngt an |
etw. ack. heranwollen |
vilje se vilja I; göra ngn till —s e-m den |
Willen tun (seinen Wunsch erfüllen); |
ingen kan göra honom till —s niemand |
kann es ihm recht machen -akt |
Willensakt -e m -kraft Willenskraft f |
-lös a willenlos -löshet Willenlosigkeit |
f -stark a willens stark -styrka |
Willensstärke f -svag a willensschwach |
-svaghet Willensschwäche f -yttring |
Willensäußerung -en f |
vilk en (-et, -a) interr. o. rel. pron welch|er |
(-e, -es, pl. -e); vem äv. wer, jfr vem; som |
vanl. der (die, das, pl. die); ~ [. .] som |
welcher, wer; ~ som helst se helst I 2; |
kan man säga -et som helst? av två saker |
kann man beides sagen?; -et ngt som |
was; -a interr. äv. wer, welches, jfr ex.; |
~s, -as interr. wessen; en pojke (flicka), |
~s bror (systrar) . . ein Junge |
(Mädchen), dessen Bruder (Schwestern) . .; |
en kvinna, —s (kvinnor, -as) barn . . e-e |
Frau (Frauen), deren Kinder . .; ~ dag |
går båten? an welchem Tag geht das |
Schiff?; ~ han? welcher er?; har du |
hört, ~ otur de har haft? hast du gehört, |
was für ein Pech sie gehabt haben?; |
-a är dessa damer? wer sind diese |
Damen?; -a var då där? wer war denn |
[alles] da?; jag vet inte, -a han har |
inbjudit ich weiß nicht, wen er [alles] |
eingeladen hat; ~ av damerna är . .? |
welche (wer) von den (welche der) |
Damen ist . .?; ~ är kortaste vägen till |
skolan? welches ist der kürzeste Weg zur |
Schule?; -a är Tysklands största städer? |
welches sind die größten Städte Deutsch- |
717 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>