- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
740

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återblick ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

återblick
återtaga
lung -en f -blick Rückblick -e m -bud
till inbjudan Absage -e f; avbestä Ilning
Abbestellung -en f; ge (skicka) ~ <i>[i>till/
ngn] tacka nej [e-m] absagen (e-e Absage
schicken); ge ~ till middagen seine
Teilnahme am Mittagessen absagen; ge ngn
~ avbeställa e-n abbestellen; ge ~ till en
lektion dem Lehrer absagen; fick ni
många äv. haben viele abgesagt?
-bäring Rückvergütung -en f,
Rückerstattung -en f -börda tr wiedergeben;
~d till fosterjorden der Heimat
zurückgegeben -erövra tr zurückerobern -fall
Rückfall -em äv. jur., i in ack. -falla
zurückfallen, i in ack., auf ack., till an
ack.; ~ till brottslighet rückfällig
werden
återfallsförbrytare rückfälliger
Verbrecher (-)
åter finna tr wiederfinden -fordra tr
zurück I verlangen, -fordern -frakt
Rückfracht -en f -få tr zurück-,
wiederbekommen; ~ hälsan die Gesundheit
wiedererlangen, wieder gesund werden -färd
Rückfahrt -en f -föra tr zurückbringen;
~ flyktingar Flüchtlinge zurückführen;
~ till ngt bildl. auf etw. ack.
zurückführen; det kan möjligen ~s till att . . es
kann darauf zurückzuführen sein, daß . .
-förena tr wiedervereinigen -förening
Wiedervereinigung -en f -försäkra tr
rückversichern -försäkring
Rückversicherung -en f -försälja tr
wiederverkaufen -försäljare Wiederverkäufer - m
^förvisa tr jur. zurückverweisen, till an
ack. -förvisning jur. Rück-, Zurück|
Verweisung -en f; ~ av ett mål till
föregående instans Rück-, Zurückjverweisung
e-s Rechtsstreits an die Vorinstanz
-förvärva tr wieder-, zurück!erwerben
återjge -giva tr 1 eg. zurück-,
wiedergeben 2 bildl. wiedergeben; ~ ett tal
oriktigt e-e Rede entstellt wiedergeben
-givande -givning Rück-, Wieder|gabe
f; bildl. Wiedergabe f -glans Abglanz m
-gå itr zurückgehen, till bildl. auf ack.;
låta köpet ~ den Kauf rückgängig
machen -gång t Rückkehr f, tillbakagång
Rückgang m; vara på ~ im Rückgang
sein 2 upphävande Rückgängigmachen n,
Aufheben n; ~ av äktenskap Auflösung
(f) der Ehe -gälda tr återbetala
zurückzahlen; vedergälla vergelten, ont med
gott Böses mit Gutem; ~ en tjänst e-n
Gegendienst leisten; jfr -ställa 2 -hållen
a verhalten; med ~ andedräkt mit
angehaltenem (verhaltenem) Atem; ett
-hållet skratt ein verhaltenes Lachen; med ~
vrede mit verhaltenem Zorn -hållsam a
zurückhaltend, avhålls am enthaltsam
-hållsamhet Zurückhaltung f;
Enthaltsamkeit f -hämta I tr zurückholen;
~ sina krafter wieder zu Kräften kom-
men II rfl sich erholen -hämtning bildl.
Erholung f -igen adv wieder; å andra
sidan wiederum -införa tr
wiedereinführen -införsel Wiedereinfuhr f
-insätta tr wiedereinsetzen -inträda itr
wiedereintreten -inträde Wiedereintritt
m
åter|kalla tr 1 kalla tillbaka
zurückrufen, från en befattning ab-, zurück i
berufen ; ~ ngt i sitt minne sich dat. etw. ins
Gedächtnis zurückrufen; ~ ngn till livet
e-n ins Leben zurückrufen 2 ta tillbaka
zurücknehmen, widerrufen; ~ en
fullmakt e-e Vollmacht zurückziehen
-kallelse Zurück-, Abiberufung -en f;
tillbakatagande Zurücknahme -e f,
Widerruf -e m, Zurückziehung -en f; jfr föreg,
-kasta tr zurückwerfen -klang
Widerhall m -knyta tr wiederanknüpfen;
förbindelse äv. wiederaufnehmen -kommo
itr zurückkommen, till bildl. auf ack.;
jag -kommer (skall till detta hierauf
komme ich [noch] zurück (werde ich
[noch] zurückkommen) -komst
Rückj-kehr f, -kunft f -koppling radio [-Riick-kopp[e]lung-] {+Riick-
kopp[e]lung+} f -kräva tr zurück (fordern,
-verlangen -köpa tr zurück-,
wiederj-kaufen -köpsrätt Rück-, Wieder |k
aufsrecht n
åter I lämna tr zurückgeben, jfr -ställa 2
-lämnande Rück|gabe f, -ställande
-er-stattung f -lösning Einlösung -en f, teol.
Erlösung f -marsch Rückmarsch -em
-remiss Zurück-, Rück|Verweisung -en f,
till an ack. -remittera tr
zurückverweisen, till an ack. -resa Rückreise -e f
-se tr wiedersehen -seende
Wiedersehen n -skaffa tr wiederbeschaffen -sken
Widerschein m -skicka tr se -sända
-skänka tr wiedergeben -spegla tr
widerspiegeln, spiegeln; i sich
spiegeln (widerspiegeln) in dat.
-spegling Widerspiegelung -en f -stod Rest
-e m, kvarleva über|rest -e m, -bleibsel
- n, kem. Rückstand -em -studsa itr
zurückprallen -studsning Abprall -e m
återstå itr übrigbleiben, übrig sein; det
ingenting annat för mig es bleibt mir
nichts and[e]res übrig; detta att
bevisa das muß noch bewiesen werden
-stående a restlich, övrig übrig; det ~
beloppet äv. der Restbetrag -ställa tr
1 wiederherstellen; — ordningen die
Ordnung wiederherstellen 2 -lämna
zurückgeben; ~ ett lån ein Darlehen
zurückerstatten -ställd a, vara ~ efter
en sjukdom [nach e-r Krankheit]
wiederhergestellt sein, sich von e-r
Krankheit erholt haben -ställningstecken
mus. Auflösungszeichen - n -sända tr
zurück!senden, -schicken, ngt till ngn
e-m etw., etw. an e-n -sändning
Rücksendung -en f -ta[ga] tr 1 eg. zurück-
740


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0756.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free