Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - öka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öka |
önskan |
öka I tr höja erhöhen, steigern, utvidga |
erweitern, göra talrikare vermehren, |
förstora vergrößern, med um, till auf ack.; |
~ antalet die Zahl erhöhen; ~t behov äv. |
Mehrbedarf m; ~ bekymren die Sorgen |
vermehren; ~ exporten {prestationerna) |
den Export (die Leistungen) steigern; |
~ farten (hastigheten) das Tempo |
beschleunigen (die Geschwindigkeit |
erhöhen); ~ hyran die Miete steigern; ~ |
sina kunskaper seine Kenntnisse |
erweitern; ~ tönen den Lohn (das Gehalt) |
erhöhen; ~ priset den Preis erhöhen |
(steigern, heraufsetzen); utgifter |
äv. Mehrausgaben pl; ~ välbefinnandet |
das Wohlbefinden steigern (erhöhen); |
~ ngt på bredden (längden) etw. |
verbreitern (verlängern); ~ ngt till det tredubbla |
äv. etw. verdreifachen |
II itr tillta zunehmen, stiga sich |
erhöhen, bli talrikare sich vermehren, |
förstoras sich vergrößern; antalet besökare |
~r die Zahl der Besucher nimmt zu; |
~ i bredd (i vikt) breiter (schwerer) |
werden |
ökas itr. dep se öka II |
öken Wüste -e f -arta d a, -t område |
Wüstenei -en f -folk Wüstenvolk -er† n |
-sand Wüstensand m -vind |
Wüstenwind -e m |
ök I i mat Inselklima -s -s el. -te n |
öknamn Spitzname -ns -n m |
ökning Zunahme -e f, Erhöhung -en f, |
Steigerung -en f, Erweiterung -en f, |
Vermehrung -en f, Vergrößerung -en f, |
av gen.; jfr öka; ~ av hastigheten |
Erhöhung (f) der Geschwindigkeit; ~ av |
hyrorna Steigerung (f) der Mieten |
ökänd a verrufen, berüchtigt, om person |
äv. übel beleum[un]det |
öl Bier n -butelj Bierflasche -e /-kafé |
Bierausschank -e† m -krus Bierkrug |
-et m -sinne, ha dåligt ~ beim Genuß |
von Alkohol leicht reizbar |
(zanksüchtig) werden -stuga Bier |stube -n f, -lokal |
-e n -utkörare Bierkutscher - m |
öm a 1 vållande smärta schmerzend, |
schmerzhaft, känslig [-[schmerz]empfind-lich;-] {+[schmerz]empfind- |
lich;+} en ~ punkt bildl. ein wunder Punkt; |
jag är ~ i fötterna mir tun die Füße weh, |
die Füße schmerzen mir 2 kärleksfull |
zärtlich, liebevoll; vårda ngn ~t e-n |
hegen und pflegen -fotad a, vara ~ |
empfindliche Füße haben |
ömhet 1 Empfindlichkeit f, Schmerz m |
2 kärleksfullhet Zärtlichkeit f |
ömhetsbetygelse Zeichen (- n) der |
Zärtlichkeit, Zärtlichkeit -en f |
ömhjärtad a vek weichherzig, deltagande |
mitfühlend |
ömka tr bemitleiden |
ömkan Bemitleidung f |
ömkansvärd a bemitleidenswert, |
beklagansvärd bedauernswert, ömklig |
erbärmlich |
ömklig a erbärmlich, kläglich |
ömma itr 1 schmerzen, weh tun; ~ för |
tryck druckempfindlich sein 2 ~ för ngn |
hysa medlidande mit e-m Mitleid |
(medkänsla Mitgefühl) haben |
ömmande a 1 se öm 2 ~ omständigheter |
(fall) besonders gelagerte Umstände |
(Fälle) |
ömsa tr wechseln; ~ skinn sich häuten |
ömse a, å ~ håll (sidor) auf beiden |
Seiten, beiderseits -sidig a gegen-, |
beiderseitig; ~ uppsägning (överenskommelse) |
gegenseitige Kündigung (Vereinbarung); |
till ~ fördel ’zu beiderseitigem Vortei l |
-sidighet Gegenseitigkeit f -vis adv |
wechselweise, i tur och ordning der Reihe |
nach |
öm|sinnad -sint a vek weichherzig, |
deltagande mitfühlend |
ömsinthet Weichherzigkeit f, |
Mitgefühl n |
ömsom adv, ~ . . ~ bald . . bald, F mal |
. . mal |
ömtålig a empfindlich äv. bildl.; |
bräcklig, skör zerbrechlich; delikat heikel; ~ |
hälsa zarte Gesundheit; matvaror |
leichtverderbliche Lebensmittel; ett |
ärende e-e heikle Angelegenheit; vara ~ |
för drag gegen Zug empfindlich sein -het |
Empfindlichkeit f, Zerbrechlichkeit f, |
heikle Natur, Zartheit f; jfr föreg, |
önska tr wünschen; allt vad man kan ~ |
[sig] alles, was man sich dat. nur |
wünschen kann; lämna mycket övrigt att ~ |
viel zu wünschen übriglassen; jag gå |
nu ich möchte jetzt gehen; jag [mig] |
ingenting hellre (högre) än . . ich wünsche |
[mir] nichts sehnlicher, als . .; ~ ngn |
lycklig resa e-m e-e glückliche Reise |
wünschen; ~ ngn välkommen e-n |
willkommen heißen; ~ ngn dit pepparn |
växer e-n dahin wünschen, wo der |
Pfeffer wächst; det ~de tillfället die |
erwünschte Gelegenheit; den ~de |
storleken die gewünschte Größe; stryk under |
det som ~s Zutreffendes [ist zu] |
unterstreichen; ~s ngt annat? wünschen Sie |
sonst noch etwas?, i affär sonst noch |
etwas gefällig?; ~s hyra (köpa) i annons |
Mietgesuche pl (Kaufgesuche pl); ~ |
sig bort sich fortwünschen; ~ sig hundra |
alnar under jorden sich klaftertief unter |
die Erde wünschen |
önskan Wunsch -e† m; det är min ~ att |
. . es ist mein Wunsch, daß . .; hysa en |
~ e-n W’unsch hegen; villfara (uppfylla) |
ngns ~ dem Wunsch js willfahren, den |
Wunsch js erfüllen; enligt ~ |
wunschgemäß; enligt Er ~ Ihrem Wunsch [e] |
748 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>