Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - öronskydd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öronskydd |
över |
dom Ohren|krankheit -en f, -leiden - n |
-skydd pl, ett par — ein Paar |
Ohrenschützer -susning[ar] Ohrensausen n |
-trumpet Ohrtrompete -e f; —en äv. |
die Eustachische Röhre -vax se öruax |
ör|ring Ohrring -e m -snibb |
Ohrläppchen - n -språng Ohrenschmerzen pl |
ört Kraut -ert n |
örtagård bibl. o. åld. Garten -† m |
örvax Ohrenschmalz n |
ös|a I tr schöpfen äv. bildl.; hälla |
schütten, välska äv. gießen; länsa |
ausschöpfen; — en stek e-n Braten begießen; ~ |
vatten över ngt Wasser über etw. ack. |
gießen |
II itr, det -er ned es gießt [in Strömen] |
III m. beton. part. ~ i [hin]einschöpfen |
~ på ngn arbete e-n mit Arbeit |
über-häu’fen |
~ upp [her]ausschöpfen; ~ upp soppan |
die Suppe auftun |
~ ur aus|gießen, -schütten; ~ ur sig |
otidigheter mit Schimpfwörtern um sich |
werfen |
ös|kar Schöpfer - m -regn Platzregen |
- m -regna itr gießen; jfr ösa II |
öst se öster o. jfr syd o. söder m. sms.; |
spänningen mellan — och väst die |
Spannung zwischen Ost und West |
östan I s vind Ost m II adv, — ifrån |
aus [dem] Osten, von Osten -vind |
Ostwind -e m |
östblocket polit. der Ostblock |
öster I s Osten m, väderstreck äv. Ost m |
(förk. O); i ~ im Osten; mot (åt) ~ |
gegen (nach) Osten II adv, — om östlich |
von el. m. gen. -ifrån o. andra sms. jfr söder- |
Österlandet npr das Morgenland |
öster|läge o. andra sms. jfr söder- sms. |
-ländsk a morgenländisch -länning |
Morgenländer - m |
österrikare Österreicher - m |
Österrike npr Österreich n |
österrikisk a österreichisch |
österrikiska kvinna Österreicherin -nen f |
östersjö fiske Ostseefischerei f -hamn |
Ostseehafen -† m |
Östersjön npr die Ostsee |
österut adv ostwärts; i öster im Osten |
Östeuropa npr Osteuropa n |
östjeuropeisk a osteuropäisch -gräns |
Ostgrenze -e f |
östlig a östlich; ~ vind Ostwind m |
östra a östlich; ~ sidan äv. die Ostseite; |
i — Sverige im östlichen Schweden, in |
Ostschweden |
öst|sida Ostseite f; ~n polit. der Osten |
-tysk a ostdeutsch |
Östtyskland npr geogr. Ostdeutschland 72 |
öva I tr 1 üben; ~ in einüben; — upp |
minnet das Gedächtnis trainieren (üben); |
~ upp sig i språk sich in Sprachen |
vervollkommnen 2 utöva, ~ kritik mot ngn |
an e-m Kritik üben, e-n kritisieren; ~ |
våld Gewalt gebrauchen |
II rfl üben, sich üben; ~ sig i att simma |
sich im Schwimmen üben, schwimmen |
üben; — sig i tålamod sich in Geduld |
üben; ~ sig på pianot [auf dem] Klavier |
üben |
över (jfr äv. under resp. huvudord) I prep |
tiber m. ack. i betydelsen ’bort (fram, hän, |
ut) över’ samt bildl. o. i tidsuttr. ; m. dat. |
vid befind.; ~ all beskrivning lat über |
alle Beschreibung faul; ~ bord se |
överbord o. bord 2; — [all] förväntan tiber |
[alles] Erwarten; ~ via svensk hamn |
(Haag) über schwedischen Hafen (den |
Haag); ~ hälften über die Hälfte; ~ |
och under jorden über und unter der |
Erde; ~ hela kroppen am ganzen |
Körper; ~ hela linjen auf der ganzen Linie; |
~ 10 m högt über (mehr als) 10 m hoch; |
~ ett år über (mehr als) ein Jahr; han |
har [nu] varit bortrest — ett år er ist [jetzt] |
seit über (mehr als) e-m Jahr verreist; |
bron — älven die Brücke über den Fluß; |
andens herravälde — materien die |
Herrschaft des Geistes über die Materie; en |
karta — Schweiz (Italien) e-e Karte von |
der Schweiz (von Italien); vägen ~ |
berget der Weg über den Berg; en översikt |
~ ngt e-e Übersicht über etw. ack.; bo |
tvärs — gatan gerade gegenüber (auf der |
gegenüberliegenden Straßenseite) |
wohnen; bryta staven — ngn den Stab über |
e-n brechen; han stod böjd — bordet er |
stand über den Tisch gebeugt; flyga |
passera (kretsa) — Nordpolen über den |
Nordpol fliegen (über dem Nordpol |
kreisen); det går — min förmåga (mitt |
förstånd, min horisont) das geht über |
meine Kräfte (meinen Verstand, meinen |
Horizont); vattnet gick honom — knäna |
(las Wasser ging ihm [bis] über die |
Knie; det går ut — mig es geht über mich |
her; hålla händerna — elden die Hände |
übers Feuer halten; härska — ngn über |
e-n herrschen; tavlan hängde — soffan |
das Bild hing über dem Sofa; han hade |
hängt tavlan — soffan er hatte das Bild |
über das Sofa gehängt; höjd — alla |
misstankar über allen (jeden) Verdacht |
erhaben; den där bergstoppen höjer sig ~ |
de andra dieser Berggipfel erhebt sich |
über (überragt) die anderen; han kom |
lyckligt — gränsen er kam glücklich über |
die Grenze; leva — sina tillgångar über |
seine Mittel leben; de räckte varandra |
händerna — bordet sie reichten sich über |
den Tisch [hinweg] die Hand; se ngn ~ |
axeln e-n über die Achsel ansehen; se |
ut — havet auf das Meer hinausblicken; |
segra — en fiende über e-n Feind siegen; |
slå ihop händerna — huvudet die Hände |
über dem Kopf zusammenschlagen; |
750 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>