Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överensstämma ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
överensstämma |
överilad |
machung -en f; träffa — ein |
Übereinkommen (e-e Übereinkunft, e-e |
Abmachung) treffen; enligt — laut |
Vereinbarung, vereinbarungsgemäß -stämma |
itr übereinstimmen, med mit |
-stäm-melse Übereinstimmung -en f; i — med |
in Übereinstimmung (Einklang) mit |
överjexponera tr überbelichten |
-exponering Überbelichtung -en f -fall |
angrepp Überfall -e† m; [[T]] Überfalle -e f |
-falla tr überfallen, ngn e-n; sömnen |
-föll henne sie wurde vom Schlaf |
überfallen -fart Überfahrt -en f -flyga tr |
überflie’gen -flygla tr überflü’geln äv. |
bildl. -flygning Überfliegung -en f; |
genom upprepade ~ar av svenskt territorium |
durch mehrmaliges Überfliegen |
schwedischen Hoheitsgebiets -flytta tr |
eg. ü’herführen; ~ tyngdpunkten till . . |
den Schwerpunkt auf . . aek. verlegen; |
~s till annan avdelning in e-e andere |
Abteilung versetzt werden; i —d |
bemärkelse (betydelse) in übertragenem |
Sinne (in übertragener Bedeutung); jfr |
-föra, -låta, -sätta, kopiera |
över|flöd Überfluß m, på an dat.; [ha] i |
- im (in) Überfluß (in Hülle und Fülle) |
[haben]; leva i — im Überfluß leben |
-flöda itrüberfließen, im Überfluß |
vorhanden sein; ~ av ngt etw. im (in) |
Überfluß (in Hülle und Fülle) haben |
-flödande a iiberifließend, -reich, av, |
på an dat. -flödig a überflüssig; känna |
sig — sich überflüssig vorkommen; det |
är ~t att påpeka . . äv. es erübrigt sich, |
darauf hinzuweisen . . -flödig he t |
Überflüssigkeit f |
överflödsartikel Luxusartikel - m |
över full a om lokal, tåg o. d. überfüllt, |
bildl. übervoll; ~ sysselsättning |
Übervollbeschäftigung f -furir |
Stabsgefreite^) m -fyllnad Überfüllung f, -fullhet |
Überfülle f, -mättnad Übersättigung f |
-färd Überfahrt -en f |
överföra tr eg. überführen, [mer] bildl. |
übertra’gen; jfr äv. -låta, -sätta, kopiera; |
han -fördes till sjukhus er wurde ins |
Krankenhaus übergeführt (F |
überführt); ~ ett belopp från ett konto till ett |
annat e-n Betrag von e-m Konto auf |
ein anderes übertra’gen; — i ny räkning |
auf neue Rechnung vortragen; i -förd |
bemärkelse (betydelse) in übertragenem |
Sinne (in übertragener Bedeutung) |
-föring Überführung -en f, Übertragung |
-en f, jfr -föra -förfinad a übermäßig |
verfeinert, överkultiverad überkultiviert |
-förfriskad a angetrunken |
-förmyndare i Sverige ung. Obervormund -er† m, |
i Tyskland förmyndardomstol |
Vormund-schaftsgericht -e n -förtjust a äußerst |
(über alle Maßen) entzückt, överlycklig |
überglücklich -ge -giva tr verlassen; |
avstå från aufgeben -given a verlassen; |
en — ståndpunkt ein überholter |
Standpunkt -givenhet Verlassenheit f -gjuta |
tr übergie’ßen -glänsa tr überglä’nzen |
-grepp Übergriff -e m -gå jfr gå [över] |
1 tr 1 överträffa übertreffen, ngn i ngt |
e-n an (in) etw. dat.; ö verstiga übersteigen |
2 drabba befallen, ngn e-n, widerfahren, |
ngn e-m II itr übergehen; samtalet -gick |
till handgripligheter das Gespräch ging |
in Handgreiflichkeiten über -gående a |
vorübergehend |
övergång 1 Übergang -e† m; |
fotgängar-äv. Fußgängerüberweg -e m, viadukt |
Überführung -en f, järnvägs- |
Bahnübergang m; ~en över floden der Übergang |
über den Strom |
2 övergångsbiljett Umsteiger - m; ta ~ |
till linje 4 byta auf die Linie 4 |
u’msteigen |
3, allting har en ~ alles hat ein Ende |
övergångs|bestäm melse |
Übergangsbestimmung -en f -biljett |
Umsteigefahrschein -e m, F Umsteiger - m -form |
Übergangsform -en f -stat, vara på ~ |
sich im Wartestand befinden -ställe |
gatu- Fußgängerüberweg -e m, F |
Übergang -e† III -åldern klimakteriet die |
Wechseljahre pl; puberteten die Pubertät |
över!göda tr 1 überfü’ttern 2 gödsla för |
mycket zu stark düngen -halning 1 |
reparation Überholen n 2 göra en ~ |
kränga sich überlegen, sich auf die |
Seite legen, äv. schlingern, om pers. |
schwanken 3 ge ngn en — bildl. e-m den |
Kopf waschen -hand, få (ta) — die |
Oberhand gewinnen, över über ack.; |
utbreda sig überhandnehmen |
överhet Obrigkeit -en f |
överhetsperson obrigkeitliche Person |
(-en) |
över!hetta tr überhitzen -hettning |
Überhitzung -en f -hopa tr überhäu’fen; |
~ ngn med gåvor (förebråelser) äv. e-n |
mit Geschenken (Vorwürfen) |
überschatten; ~d med arbete mit Arbeit |
überhäuft -hoppad a tiber|sprungen, |
avsiktligt äv. -gangen, utelämnad |
ausgelassen -hud Oberhaut f -huset das |
Oberhaus |
överhuvud Oberhaupt -er† n |
överhuvud [taget] adv überhaupt |
överhängande a nära förestående nahe |
(dicht) bevorstehend, brådskande |
dringend, eilig, hotande drohend; det är inte ~ |
bråttom es eilt nicht -höghet Oberhoheit |
f -hölja tr bildl. överösa überschü’tten |
överhövan se hövan |
över|ila rfl förhasta sig sich überei’len, |
sich überstü’rzen, handla oöverlagt |
unüberlegt (unbesonnen) handeln; bli |
upphetsad heftig werden -ilad a, en ~ |
handling e-e übereilte (überstürzte, unüber- |
752 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>