- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
21

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - användande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

användande —apropå.

— 21 —

aptit—arbeta.

viel Geld, grosse Geldsummen auf das
Unternehmen (företaget), auf die
Erziehung (uppfostran) meiner Kinder
verwendet; viel Zeit darauf -; einen
bei (vid, i) einer Arbeit gebrauchen;
für Wohlthätigkeitszwecke (för
välgörande ändamål) verwandt
(verwendet) werden; sein Geld im Geschäfte
(i affären) -; Tag und Nacht zu der
Arbeit -; das Geld zum Spiel -; sein
Geld in ein Geschäft (hinein) stecken;
sein Einkommen zti Almosen -;
dieses Papier ist zum Schreiben
(skrifning), zu mancherlei Zwecken
(ändamål), zu allem Möglichen
verwendet worden; gebrauchen: einen zu
mancherlei Geschäften (göromål) •;
aufwenden: Mühe •; übel
angewandte Zeit; jfr begagna, bruka,
förbruka, nyttja, sysselsätta,
tillgodogöra. användande, jfr användning!
användbar, brauchbar, verweudbar:
-er Mensch, -es Pferd; das, dieses Buch
ist für mich gar (alls) nicht •; das ist zu
nichts -; Sie werden ihn zu Ihren
Geschäften (göromål) sehr - finden; er ist
ein sehr -er Mensch; verwendbar:
für meinen Zweck (ändamål) nicht
-; anwendbar: alle -en Mittel,
användning;, Verwendung, f.: die

- der edlen Metalle als Stoff für
Schmuck; ich habe keine - für diese
Ware; - einer Geldsumme zu
bestimmten Zwecken (ändamål); jfr
begagnande, bruk. apa, jfr efterapa,
apotek, Apotheke, f. -n: in die
-gehen; lassen Sie dies Rezept in der

- anfertigen, appl&dera,
applaudieren: einem -; einem Beifall klatschen,
spenden; sein Erscheinen (uppträdande)
mit Beifall aufnehmen, april» April,
m.: Leipzig, den 10. - 1894 od.
Leipzig, 10. - 1894.; im Anfang (början) des
Monats -; im (zu) Anfang (in der Mitte)
-(des -, -s); Anfang • s; vanligast:
Anfang, Mitte -; am ersten, am 1.- (den
första -) reiste er ab; im (i) -; im
-des Jahres 1894; er ward geboren
zu (in) Hamburg am (den) ersten

- des Jahres 1830; einen in den

- schicken (narra ngn -). apropå,

apropos: -, da möchte ich anführen, da
wir gerade davon sprechen (- detta);
beiläufig möchte ich bemerken;
hinsichtlich, betreffs Ihres Anerbietens
(- ert anbud), was Ihr Anerbieten
betrifft, möchte ich bemerken,
aptit, Appetit, m.: ich habe -,
grossen keinen -; - bekommen; den
-reizen, erregen (rets), die Esslust
anregen; die Seeluft macht - (ger -);

- auf Erdbeeren (smultron)
haben. arbeta, arbeiten: er arbeitet
drauf los (*r duktigt); es arbeitet
sich schlecht (det är svårt att -),
wenn man krank ist; bearbeitetes
Silber; - af, jfr afarbeta; - bort:
er hat sich diese üble Gewohnheit
abgewöhnt; Steine aus dem Acker
(åkern) wegschaffen (jfr aflägsna);
-efter; nach einem Muster (mönster)
arbeiten; - för: für einen, für die
Schule -; sich für einen bemühen
(= lägga sig ut för ngn); für Geld,
um Tagelohn (för dagspenning) -; um
(för) Ehre (nicht um Geld) •; - hos:
bei einem Meister (mästare) -; bei
einem in Arbeit stehen (- hos ngn);
• i: in Marmor, in einem Fach
(fack) -; - ihjäl: sich tot (zu Tode)
-; - ihop: sie - zusammen; er hat
viel Geld zusammengearbeitet; diese
Stoffe werden mit einander verarbeitet;

- med: mit den Bänden, mit dem
Kopf -; mit Händen und Füssen
-(um frei zu kommen, aus einer
misslichen Lage herauszukommen); mit
grossen Schwierigkeiten kämpfen;
-om, jfr omarbeta; - på: an einem
Bau (byggnad), an einem
Wörterbuch (ordbok) -; fürs Examen auf
dem Felde -; in Accord, auf
Vereinbarung (på beting) -; stetig auf
dieses Ziel (mål) hin -; er geht auf
Ihren Untergang aus (-r på er
undergång); an seinem eigenen
Untergang -; er arbeitet bloss
darauf hin, alle Menschen glücklich zu
machen (-r blott på att ...); sie
-dahin (sie streben dahin), Missbräuche
abzuschaffen; (med betonadt på) er
arbeitet darauf los (han -r på), um

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free