- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
26

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - bedraga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

btdraga—bedröflig.

— 26 —

b edröfva —befara.

unser (fadervår) 2. (anhåll* om)
bitten: ich bat ihn mitzukommen
(bad honom följa med mig); für (för)
einen -; ich bitte um {om) seine
Gunst; um Verzeihung (om
förlåtelse), um Gnade (nåd) -; darf (får)
ich um Ihren Namen -? dürfte ich
um das Salz -? ich bitte Sie um
möglichst baldige Antwort (om svar så
snart som möjligt); ich habe ihn
inständig (enträget) darum gebeten;einen
um ein Almosen ansprechen; er hat mich
um eine Gefälligkeit (tjäust)
gebeten, angegangen; wir - sehr
darum, dass (- (om) att) du mit deiner
Schwester morgen zu uns kommst;
er nötigte mich zuzulangen (att ta för
mig mer); er drang sehr in mich (bad
mig enträget), doch besser für ihn
sorgen zu wollen; jfr anhålla, anmoda,
hälsning o. s. v. bedraga, 1.
betrügen: einen, einen im Handel -; er
hat mich hintergangen (mir die
Unwahrheit (osanning) gesagt); er hat
mich um (på) zehn Mark betrogen;
2. (vilseleda, svika) täuschen: einen -;
der Schein (skenet) täuscht (trügt);
wenn mich meine Augen nicht -; er
hat meine Erwartungen
(förhoppningar) getäuscht; in der Liebe, in
seinen Hoffnungen getäuscht (betrogen)
werden; sich g. sehen; 3. - sig, sich
täuschen; es kann sein, dass ich mich
täusche; sich durch den Schein
-lassen; darin - Sie sich (er); sich in
seiner Rechnung -; ich täuschte mich
in Betreff des Vermögens, das ich
erwartete; (bedraga sig på ngn) sich
in einem täuschen; jfr bes vika, lura,
misstaga sig, narra, bedrifva,
betreibeu: seine Studien eifrig -; jfr
drifva, bedrägeri, Betrug, m.:
einen - begehen; Betrügerei, f. -en:
eine freche - gegen einen verüben,
bedräglig, betrügerisch: -er Mensch,
Spieler, Eonkurs; trügerisch: -e
Hoffnungen. bedröflig, traurig: -e
(unerfreuliche) Nachricht (nyhet); -e
Miene, -er Anblick; -e (klägliche)
Lage; -es Ereignis (händelse); -es
(klägliches, jämmerliches) Ende; kläg-

lich: -e Figur; -es Aussehen; -er
Zustand (tillstånd); das ist ein-es
(elendes) Machwerk; sein Elend jammerte
mich (det var -t att se...);
trübselig drein sehauen. bedröfva,
betrüben : diese Nachricht (underrättelse)
betrübt mich;er ist über den Tod seines
Freundes sehr (tief) betrübt; zum
Tode (ytterst) betrübt,
bedröfvelse, Betrübnis, f.: ihre - über sein
Unglück; einen in tiefe - versetzen,
bedyra, beteuern: seine Unschuld-;
ich beteure es Ihnen bei (vid)
meiner Ehre; ich beteure Ihnen, dass
es nicht wahr ist; einem seine
Freundschaft -; einen seiner Freundschaft
versichern, bed&ra, jfr dåra.
be-döfva, jfr döfva, bedöma,
beurteilen: ein Buch über einen, aber
ein Werk urteilen; jfr döma.
beediga, beeidigen: eine Aussage
(uppgift) - (eidlich erhärten), befalla,
1. befehlen: wer hat es dir
befohlen P er befahl mir, ihm (sig) zu
folgen ; ich befehle dir hinzugehen od. ich
befehle, dass du hingehst; was - Sie
(hvad befalls)? wie beliebt? er hat
über mich zu gebieten; ihm wurde
befohlen hereinzukommen; er wurde vom
Fürsten zu Hofe, zu Tafel, zu Tanze
befohlen; in Gottes Hände befehle ich
meinen Geist; (und damit) Gott
befohlen! (= farväl); 2. heissen: er
hiess ihn gehen, warten; sein Herr
hat es ihm geheissen; ich habe es
ihn thun - (zu thun geheissen); ich
habe ihm geheissen, es zu thun; mir
ist (ej ich bin) geheissen worden, es
zu tbun; er hat mich schreiben -.
befallning, Befehl, m. -e: auf
-des Königs; die Hinrichtung
(afrättning) eines Mörders befehlen (ge
-om); - bekommen, sofort abzureisen;
Geheiss, n. -e (muntlig •) auf - seines
Herrn; ich habe es auf sein -
ge-than. befara, 1. (frukta) befürchten:
einen Sturm -; das Schlimmste (det
värsta) steht (är) zu -; er befürchtet,
das Fieber möchte wiederkommen; das
habe ich von ihm zu ich muss
dass ...; 2. (fara på) befahren: einen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free