- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
31

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - behörig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

behörig—beklaga.

- 31 —

bekläda—bekräftelse.

einen Röck nötig (mir thut Geld, ein
Röck notj; ich habe es nicht mehr
nötig; haben Sie nichts nötig? 2.
(vara nödsakad) ich brauche Ihnen nicht
zu sagen; das braucht niemand zu
wissen; ich habe nicht nötig, es zu
thun; wozu war er hingegangen
(hvarför behöfde han g& dit)? Sie
durften ihn nicht fragen; er muss
ausgehen; er muss ins Bad od. baden; 3.
-s: es bedarf keines Beweises, keiner
Antwort, eines einzigen Unfalls; dazu
bedarf es von dir eines blossen Winks
(einen blossen Wink); wozu (hvad
behöfs) solche Weitläufigkeit? wieviel
Zeit braucht man nicht, alles das zu
lernen? es ist viele Mühe nötig, bis
man .. .; es ist keine grosse
’Belesenheit nötig, um es zu wissen; dazu
gehört viel Geld, viel Mut; dazu ist
viel Zeit erforderlich; das ist nicht
nötig (vonnöten), dessen bedarf es
nicht (det behöfs inte), behörig,
zuständig: -er Richter (domare);
gehörig: in -er Form; das -e Alter
(ålder) haben, bejaka, bejahen: eine
Frage -. bekant, bekannt: eine -e
Person, Wahrheit; er, der Name ist
mir -; ich bin in Berlin -; er ist mit
ihm -; er ist mit ihm näher -
(närmare -); ich will Sie mit ihm, mit
der Sache - machen; sich mit einem,
mit einer Sprache - machen; mit (hm
-werden; über (om) die erste Zeit
seines Lebens ist äusserst wenig -;
davon (därom) ist mir nichts -;
bekanntlich (såsom - är); ein (B) -er (fem.:
eine (B) -e) von mir (till mig),
bekantskap, Bekanntschaft, f. -en:
weitere (närmare) - anknüpfen (knyta);
neue -en machen; mit einem - machen;
mit einem näher bekannt werden
(inleda närmare b. med ngn; jfr Tillägget);
sich mit etwas bekannt machen (göra
- med ngt); er gewinnt bei näherer -.
beklaga, 1. beklagen: einen, seinen
Tod -; es ist zu dass , • .; er
beklagt den Verlust eines Kindes;
bedauern: ich bedaure dich aufrichtig
(wegen deines Verlustes); ich
bedaure (es thut mir leid), dass er nicht

bei mir bleiben (stanna kvar) kann;
(i talspr. ofta) bedaure (jag -r); er ist
sehr zu -; jedermann hat sein
Unglück, die verlorne Zeit bedauert; es
wäre sehr zu wenn ...; einem sein
Beileid bezeugen (- sorgen); 2. - sig
(klaga öfver): worüber beklagt er sich?
er beklagt sich über den Mangel an
(brist på) Bequemlichkeit; sich
(bitter) über einen beklagen; er beklagt
sich darüber, dass er unfreundlich
aufgenommen wurde; er klagt über
(-r sig öfver) Ihre Aufführung, seine
Not, das Unglück, grosse Schmerzen;
ich habe sehr über Sie zu klagen;
Sie haben wohl Ursache zu klagen;
einem Freunde seine Not klagen; er
klagt, dass ihm Unrecht geschieht,
bekläda, bekleiden: ein Amt
(ämbete) -; einen mit einem Amte -; eine
Stube mit Tapeten die Wand
(väggen) mit Brettern (bräder) verkleiden
(brädfodra). bekomma, bekommen:
1. jfr erhålla, få, mottaga; 2. diese
Speise (mat) ist ihm gut, übel od«
schlecht -; ich mache mir nichts
daraus (det bekommer mig ingenting);
ohne sich stören zu lassen (utan att
låta sig -); wohl bekommt; pr os (i) 11
zur Gesundheit! bekosta: die
Kosten für die Ausfahrt tragen; die
Kosten für seine Erziehung bestreiten
(- ngns uppfostran), bekostnad,
Kosten, pl.: auf anderer Leute -, auf
meine - leben; sich auf seine -lustig
machen (roa sig); auf Unkosten
desStaates, anderer, bekriga,
bekriegen: ein Land, ein Volk, den Feind
-; sich unter einander - (- hvarandra)»
bekräfta, bekräftigen: eine
Wahrheit -; durch einen Eid (med ed) seine
Aussage (uppgift) - (. .. eidlich
erhärten); sein Brief bestätigt diese
Nachricht (underrättelse); diese
Nachricht hat sich nicht bestätigt; die
Friedensbotschaft bestätigt sich,
bekräftelse, Beglaubigung: zur - dessen
habe ich ...; dieser Brief bringt die
Bestätigung, dass er angekommen ist;
Bestätigung dieses Gerüchts bleibt
abzuwarten; die Richtigkeit meiner

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free