- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
65

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - böta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

böta—dag.

- 65 —

-hen; ich sah ihn auf der böta,
-bötfälla, jfr plikta, pliktfälla.

Cession, jfr konkurs.

Dag, Tag, m. -e: a) - und Nacht
-arbeiten; es ist schon heller od.
helllichter es ist schon hoch am -e
(det är redan ]jusa -en); guten -!
gute -e haben; ich erwarte (väntar)
ihn alle -e (jeden -); er schreibt
jeden zweiten -, besser alle zwei -e,
einen - um den andern (hvarannan
-); acht -e, vierzehn -e; b) er kam
•eines -es (en -), denselben -, am
selben -e (samma -), an diesem und
dem folgenden - (denna och fttyjande
-), am andern -e früh (tidigt
följande -) zu mir; einen - nach dem
andern = den ena -en efter den
andra; eines -es (en -), eines schönen
-es soll er es erfahren; er wird
nächster, besser dieser -e (endera
-en) reisen; es geschah in den ersten
-en des April (de första -arna i a.);
c) ich sah ihn an dem -e, an
welchem er abreiste (den - han a.);
eines (schönen) -es (en [vacker] -),
4tls (då) er spazieren ging, begegnete
(mötte) ihm ein Herr X.; erst am
folgenden -e (först följande -), als
-(då) der Brief hier eintraf; und es
vergingen -e, an denen (då) sie ...;
-e, wo (då) nichts verkauft wird
(ingenting säljes); d) um wieviel Uhr
•(hur -8) [jfr dags]? die heutige
Zeitung (-ens tidning); sechs -e Haft
(sex -ars fängelse); ein
vierzehntägiger Urlaub (fjorton -ars permission);
efter: von - zu - (- efter -); von
ei-oem -e zum andern (ena -en efter
•den andra); er kam am -e nach (-en
efter) dem Feste; am -e darauf (-en
därefter); nach einem Aufenthalt von
einigen Tagen, nach einigen -en
Aufenthalt (efter några -ars vistelse);
Jr ån: von heute ab (från denna -);
Jör .. • sedan: er ist vor vier -en
(för fyra -ar sedan) abgereist; före:
es geschah am -e vor Osterji (-en
före påsk); förut: am -e vorher hatte
er den Brief erhalten; t: a) er ist
heute (i -), heute vormittag (i - på

förmiddagen) gekommen; er hat
heute den ganzen - (hela -en i -)
gearbeitet; für heute ist’s genug; was ist
heute für ein - od. welchen - haben
wir heute od. was haben wir heute
für einen -? heute über vier Wochen
(i - en månad till, en m. i -); heute
vor acht -en (i - åtta -ar sedan,
åtta -ar i -) war ich dort (där);
heute über acht -e (i - åtta -ar till,
åtta -ar i -) werde ich dort sein;
heute vor einem Jahr (i - ett år
sedan, ett år i -); heute übers Jahr
(i - ett år till, i - ett år); heute,
wo (då) Sie Ihre Hochzeit feiern;
... (i - då ni ...); Freitag vor acht
-en (åtta -ar i fredags) ist er
ange-kommen; morgen über acht -e (åtta
-ar i morgon); noch heut zu -e (än
i -); es auf heute verschieben
(uppskjuta till i -); b) er ist -e lang (i
flere -ar), zwei -e lang (i två -ar)
hier gewesen; dieser -e (i dessa -ar),
in den nächsten -en (i de närmaste
-arne) wird es geschehen; für Geld
kann man heutigen -es
(heutzutage, gegenwärtig, in unsern -en)
[i våra -ar] alles haben; igenom, i
ända: er geht den ganzen - hindurch
od. Über müssig (slår dank . . •);
(Gott) seinen - tot schlagen od. den
lieben langen - (den ganzen
geschlagenen -) nichts thun (slå dank heia
Guds långa -en); inom: in (binnen)
acht -en; med: er wird mit jedem
- schwächer; om: ich kann bei -e
(am -) (om -en) nicht schlafen; er
kommt in einigen -en (om några -ar);
ich sehe ihn einmal des -es,
täglich einmal (en gång om -en); ich
sah ihn vor einigen -en, vor
kurzem (här om -en); (am) Sonntag über
acht -e od. Sonntag in acht -en (om
söndag åtta -ar) muss ich anfangen
(börja); på: er thut den ganzen - (på
hela -en) nicht das Geringste; es ist
noch früh am -e (tidigt på -en); am
hellen -e, bei hellem -e (på ljusa -en);
am hellen Mittage, bei helllichtem -e
(midt på ljusa -en); Rom ist nicht
in einem - gebaut worden (byggdes

5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free