- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
81

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - enstaka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

-enstaka—erbjuda.

— 81 -

(T/sta erfordra %

die - lieben, frtilrit a) einieln:
-ein -es Hans; -e Steine, Tropfen; b)
vereinzelt: -er Fall, -e Ausnahmen
{undantag), entlediga, entlassen
•etc.: einen verabschieden, einem den
Abschied geben; einen seiner Dienste
{från...), seines Amtes entheben;
einen aus dem Dienste od. aus seinen
Diensten entlassen, enträgen,
inständig: -e (dringende) Bitte; - od.
dringend (enträget) bitten; er ist sehr
aufdringlich mit od. in seiner Bitte
*(e. i sis begäran), envis, hartnäckig:
-er Mensch; -e Krankheit; -er
Widerstand (motstånd); «es Festhalten;
dann will ich dich nicht mehr
nötigen (od. quälen) (- på dig); ein
störrischer Mensch, Kopf, Charakter,
en-^visas, hartnäckig sein, werden: er
besteht h. darauf, es zu thun; er
beharrt auf seinem Verlangen, Becht;
i>ei seinem Entschlüsse (i sitt beslut)
beharren; er nötigte, quälte mich
(-$å mig) sehr, da zu bleiben, er, 1.
(person!, pron.) a) tilltalsord Sie:
ich bitte - (jag ber -); bitte,
kommen Sie, ich will Ihnen zeigen; bitte,
aneine Herren, kommen Sie, ich will
Ihnen zeigen; (dat.) ich gebe Ihnen
den Brief (ger - brefvet, brefvet åt
-); b) (motsv. poss. till Sie) Ihr:
-{före subst.) Sie haben Ihren Brief
<ni har *t bref); (själfst.) Sie haben
den Ihrigen (ni har -t); 2. (personl.
pron.) a) euch: ich bitte - (-); (dat.)
ich gebe - (-, åt -) den Brief; b)
{motsv. poss.) euer (före subst.): Ihr
habt euern Brief; (själfst.) Ihr habt
den eurigen; 3. (reflex.) sich:
amüsierst du dich, mein Sohn? Sie
amüsieren - (ni roar -), (till flere) Sie
4UBüsieren meine Herren; amüsiert
ihr euch, meine Kinder? erbjuda,
L a) anbieten: einem ein Amt (syssla),
seine Dienste (sin(a) tjänst(erj, seine
Hand, eine Belohnung -; er erbot sich,
mit mir zu gehen; er bot mir die
Ware für zehn Mark an; die
dargebotene od. angetragene (erbjudna)
Krone; b) amiragen, anbiete*: einem
eine Anstellang, seine Dienste -; c)

darbieten, bieten: die Einsamkeit
bietet mancherlei Genüsse (njutatn*
gar) (dar); die Gegend (trakten)
bistet wenig Sehenswertes (dar); die
dargebotene od. sich darbietende, sich
bietende (erbjudna) Gelegenheit; d)
gewähren: einem Schutz (skydd)
einem Vorteile - (bieten); 2. - sif:
sich erbieten: ich erbot mich, ihn iu
begleiten; sich einem zum Führer •
od. sich einem als Führer anbieten;
sich zu einem Dienste -; er erbot
sich su helfen, den Schaden su
ersetzen; es bietet sich’ eine gute
Gelegenheit (dar), erffcra, 1. erfahren:
Kälte (köld), Hunger, das Qlück, die
Freude, Schmerz, die härteste
Behandlung -; ich habe es was heftige
Zahnsohmersen besagen wollen od.
was es heisst (od. heisien will), b.
Z. zu haben od. ioh kann auch ein
Lied von heftigen Zahnschmerzen
singen od. ioh weiss auch ein Lisd
(Liedchen) v. h. Z. zu singen (viU
säga); 2. (få veta) erfahren: wir- von
seiner Ankunft, dass er angekommen
sei; ioh habe in Erfahrung gebracht,
dass er mich betrogen hat; man wird
bald ob es wahr ist oder nicht;
•af: ich habe es von ihm •; aus
diesem Briefe erfährt man, dsss ..
genom: er erfahr es duroh die od.
aus der Zeitung (tidning); • om:
nichts Näheres (närmare) über diesen
Gegenstand (sak) -; was wir über
ihn in Erfahrung brachten (erforo ob
honom), erfaren, erfahren: ein -er
Mann; er ist im Geschäft sehr
erfarenhet, Erfahrung, f. -en: dis •
machen, dass..af: ich weiss es
aus (eigener) -; efter: auf die - hin,
die ich gehabt, träne ich keinem; i,
med: - Ja einer Sachs sammeln; ein
Mann von grosser - auf diesem
Gebiet; utan: ein Mensch ohne er«
ferderlig, erforderlieh: die hierzu
-sn Eigenschaften; falls es nötig sein
sollte, erfordra, erfordern; dazu
wird viel Zeit erfordert od. besser Ist...
erforderlich od. dazu braucht man
viel Zeit, das beansprucht viel Zeit;

6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free