- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
88

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - fira ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fira—flika.

— 88 —

flskt—ßu

den: a) einen Freund, einen Schatz-;
ich fand ihn schlafend; ich fand das
Capier in der Kommode (byrån) liegen
(liggande); der Fehler hat sich
gefunden (man. har funnit); b) (anse):
wie. - Sie den Wein? es überflüssig -;
ich finde, es nicht so kalt, wie Sie
sagen; ich finde, dass du unrecht hast;
ich finde es sehr merkwürdig, dass...;
c) - sig: sich veranlasst, zufrieden
fühlen; er war überrascht, (erschreckt,)
fasste sich aber schnell, wurde Herr
der Situation, fand Bich in seine Lage,
schickte sich in die Umstände (han
blef Öfverraskad (f.), men fann sig snart);
sioh in sein Unglück schicken,
fügen; er wird sich wohl darein
(gebräuchlicher: darin) - (fügen)
müssen; ich mus8 es mir gefallen lassen,
dass (- mig i att) er kommt; d) -s:
es giebt (det finns) keinen Menschen,
der...; es giebt (es - sich)
Menschen, die ...; es hat Menschen
gegeben (funnits), welche ...; hier giebt
es (här finns) etwas zu sehen; was
giebt es zu essen? es sind grosse
Vorräte vorhanden (stora förråd -s); -a/:
aus Ihrem Briefe habe ich ersehen
(od. entnommen), dass...; ich befinde
mich wohl danach (däraf); es ist nichts
mehr davon da (vorhanden) [det finns
i. m. däraf]; - för: wenn es Ihnen
beliebt od. gefällig ist, wenn Sie’s
für gut finden od. befinden (om ni
finner för godt); wie es Ihnen gut
dünkt (som ni finner för godt); - hos:
er hat gleichmässig gute und schlechte
Seiten (det finns hos honom både
godt och ondt); -t: ich habe ihn in
einer traurigen (sorgligt) Lage
gefunden; an (in) ihm einen Freund -;
-på: wir fanden ihn auf dem Wege,
am Wege (= am Rande des Weges),
fira, feiern: eine Hochzeit (bröllop),
daß Andenken (minnet) einer Person
-; diese Frau wird sehr gefeiert; ein
Fest, einen Geburtstag begehen (h.);
eine gefeierte Schönheit, fiska,
fischen: in einem Fluss -; eine Leiche
(lik) aus dem Wasser ziehen (- upp);
im Trüben (i grumligt vatten) -.

fiske, Fischfang, m.: auf den - ge-:
hen, h&uäger zum Fischen gehen (fara
ut på -). Qol: voriges Jahr (i -), im
verftossnen Jahr, im vergangenen
(letzten) J., im Vorjahre. Qol&ret: das
vorige Jahr; der vorjährige (-s)
Verlust. fjärran, jfr aflägsen^ afstånd,.
lång(t); weit und breit* nah (när)*
und fern; in der Ferne (i -); aus der
Ferne (- ifrån). Qfittra,
fesseln-die Gicht (gikten) fesselt ihn ans.
Bett, flaeka omkring: er fährt
überall im Lande herum (umher), ist weit
in der Welt herumgekommen; er
streift umher, fladdra, flattern:
die-Schmetterlinge (fjärilarna) - hin und
her (hit och dit), von (från) Blume zu*
Blume auf dem Felde umher; die
Fahne-(fanan) flattert,ihre Haare - im (för) Win»
de; fliegende Haare; flackern (om lågor):
-des Licht (ljus); -de Flamme, Fackel.
flagg(a), 1. s. Flagge, f. -n: die
deutsche - führen; unter englischer,
unter falscher - segeln; 2. v. flaggen:,
alle Häuser hatten geflaggt; (auf
halber Stenge - ungebräuchlich) auf
Halbmast -. flamma, flammen: das Feuer
flammte auf; die Flamme (lågan)
lodert (loht) auf; -des (loderndes)’
Licht, flat, 1. flach: die -e Hand;
-er Teller (tallrik); platter Stein; 2.
(bildl.) verdutzt, verblüfft, betroffen,,
betreten: ich wurde ganz -, als er es
sagte; ich wurde über seinen
Ausspruch (yttrande) ganz -; 3. (för ef»
terlåten) er ist gegen seine Kinder
zu nachsichtig od. schwach, flaxa»
flattern: der Vogel umflatterte sein
Nest; mit den Flügeln (vingarna),
schlagen, flere, 1. (åtskilliga,
några) mehrere: - Personen haben mir
das gesagt; - dieser (af dessa) Stücke,,
besser: von diesen Stücken; er ist
mehrmals (- gånger) hier gewesen p
2. (vid jämförelse framför än) mehr
(oböjdt): er hat - Bücher als ich.
flertal, Mehrzahl, f.: die - meiner
Freunde; er wurde mit einer
Mehrheit (Majorität) von 20 Stimmen ge~
wählt od.... mit 20 Stimmen
Majorität g. flit, Fleiss, m.: mit grossen»

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free