- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
112

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - förgäta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förgåta—förhålla.

- 112 -

förhållande—förhärliga.

ben sich - bemüht; alle unsere Mühe
ist -. förgäta, jfr glömtna.
för-hämd: im (zum) voraus (på -)
müssen wir Ihnen bemerken, dass
..^einem im voraus, pr&numerando od.
voraus bezahlen (betala ngn på -);
sein Gehalt (lön) pränumerando od.
voraus empfangen (på - mottaga); die
jährliche Miete beträgt 500 Mark
pränumerando od. im voraus zahlbar,
förhandenvarande: bei (unter)
den obwaltenden Umständen od.
unter vorliegenden Verhältnissen,
förhasta, überei’len od. überstü’rzen: er
hat sich hierbei übereilt; ein
übereilter (-dt) Entschluss (beslut); ein
übereiltes Wort; voreiliges Urteil
(omdöme); er überhastet, überstürzt sich
beim Sprechen, förhatlig, verhasst:
er hat sich bei der andern Partei
-gemacht; er, der Zwang ist mir -.
förhinder, Abhaltung, f.: er hat
sich abgemeldet (han har anmält -);
er hat abgesagt, absagen lassen; er
hat sie abgemeldet (anmält - för
henne); er ist verhindert worden (ban
har fått -); er ist verhindert (han
har -); er hat -; er hat - bekommen;
da du - hast, werde ich selbst
hingehen; wenn ich keine - habe od.
wenn nichts dazwischen kommt,
förhindra, jfr hindra, förhjälpa,
verhelfen: einem zu einem Amte
(syssla) -. förhoppning, Hoffnung f.
-en; i: in der -, die Zeit zu linden; om:
ich machte mir auf dieses Amt
(syssla) -, auf gütige Berücksichtigung
meines Antrages (välvilligt afseende
på min anhållan) -; vid: grosse -en
auf einen setzen (fästa), förhyra,
(ver)mieten: der Besitzer vermietet
sein Schiff, Haus, seine Wohnung an
die od. der Gesellschaft, die es (sie) auf
drei Jahr mietet, förh&lla, 1.
vorenthalten: einem den Lohn -; 2.
-sig, sich verhalten: wissen Sie, wie
sich die Sache verhält? so verhält es
sich auch; verhalte dich ruhig! t:
wie soll ich mich in dieser
Angelegenheit -V med: ebenso (likaså)
verhält es sich mit manchem von uns;

damit hat es folgende Bewandtnis od.
verhält es sich so (därmed förhåller
det sig sålunda); mot: ich weiss nicht,
wie ich mich gegen ihn zu verhalten
habe; tili: wie verhält sich das
Wiener Gewicht (vikt) zu dem
preussisches förhållande, a)
Verhältnis, n. -ses -se: der wirkliche
Sachverhalt, Thatbestand; die früheren
(föregående) -se einer Person; die
näheren -se; das erlauben (tillåta) mir
meine -se (Mittel) nicht; klimatische
-se; b) wenn das (så) der Fall ist;
so verhält es sich nicht (så är oj
-t); efter: er hat demgemäss,
demnach od. dementsprechend (i -
därefter) zu verfahren; till: sein
Verhalten (n) in dieser Sache; die
Verhältnisse, in denen er lebt; seine
Ausgaben (utgifter) stehen nicht im
Verhältnis zu seinem Vermögen; im
Verhältnis zu der Arbeit ist der Lohn
gering; in welchem Verhältnis stehen
Sie zu ihm? in freundschaftlichen
-sen zu (mit) einem stehen; mellan:
das Verhältnis von Herr und Sklave
od. zwischen Herrn und Sklaven; das
freundschaftliche V-s (das gute
Vernehmen), das zwischen uns besteht;
mot: sein Verhalten od. Verhältnis zu
seinem Wohlthäter; Ulli das
Verhältnis der Höhe (höjden) zur Breite;
unden unter schwierigen (svåra),
unter den gegenwärtigen (nuvarande)
Verhältnissen; unter od. bei solchen
Zuständen; vid: bei solcher
Bewandtnis der Sachen (od. gebräuchlicher)
wenn (da) die Sachen so stehen (vid
sådant -). förhäfva: du überhebst
dich, du thust mit deinem Stande
gross od. dick, förhängd, verhängt:
eine mit weissen Gardinen -e Thür,
förhärda, verhärten: der Geiz
(girigheten) hat ihn, sein Herz
verhärtet; ein verhärteter, verstockter od.
hartgesottener Sünder; ein
verhärtetes od. abgestumpftes Gewissen
(samvete); ein gegen fremde Leiden (andras
lidanden) verhärteter, abgestumpfter
Mensch, förhärj a, jfr härja,
förhärliga, verherrlichen: dieser Sieg (seger)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free