- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
113

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - förhärskande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förhärskande—förklara.

113 -

förklaring—förkorta•

wird seinen Namen -. för
härskande, vorherrschend: das -e Gefühl
(känslan); der in hiesiger Gegend (här
på platsen) -e Geschmack (smaken),
förhöja, erhöhen: dieser Schmuck
erhöht od. hebt ihre Schönheit; den
Glanz - od. heben; den Geschmack
heben; das hebt die ganze Sache;
dieser Schauspieler hob das ganze
Stück; dadurch erhält die Sache ihren
Wert, förhör, Verhör, n. -e: einen
ins - nehmen; der Verbrecher wurde
zum - geführt od. gezogen; bei
angestelltem -; einen Schüler abfragen od.
tiberhö’ren. förhöra, verhören: a)
einen Verbrecher -; der Angeklagte
hierüber verhört; b) einen Schüler
abfragen, überhö’ren; der Lehrer
überhört die Schüler (eleverna), ihnen
ihre Aufgaben (dem deras läxor),
för ifra, ereifern: du solltest dich
nicht so -. förinta, vernichten:
Hoffnungen, ein Buch, ein
Schriftstück -; Hoffnungen zu nichte
machen; die Festung wurde von den
Feinden zerstört; die Festungswerke
wurden vernichtet; den Feind -.
förirra, verirren: ich hatte mich im
Walde verirrt, auf sein Gebiet
(hin)-verirrt; wie haben Sie sich zu mir
verirrtP förjaga, verjagen: die
Feinde aus dem Land - od. jagen;
(einem) die Sorgen -. förkasta,
verwerfen: einen Antrag (anbud, förslag),
einen Bat (råd), eine Lehre -; einen
Bat in den Wind schlagen,
förklara, 1. erklären od. erläutern; a) tyda:
ein Wort, eine schwierige Stelle,
einen Schriftsteller -; das erklärt die
Wirkung dieses Namens; -de
Anmerkungen; b) ge till känna: sie
erklärten ihn (für) mündig (de -de honom
myndig); einem Fürsten den Krieg,
einem Mädchen seine Liebe erkl.; er
erklärte, er sei unschuldig od. dass
er unschuldig sei, dass er nioht
gehen würde; er erklärte, keine
Auskunft geben zu können (han -de, att
han ej kunde lämna någon
upplysning); der erklärte Liebling (älskling)
des Publikums; - tig: - Sie sich deut-

licher od. (besser) drücken Sie sich
deutlicher aus (• er tydligare); er
erklärte, keine Auskunft geben zu
können (ban -de sig ej kunna lämna
någon upplysning); 2. (med strålglans
omge) verklären: mit verklärtem
Antlitz (Gesicht); af: daraus erklärt sich
sein Eifer od. das erklärt seinen
Eifer (ifver); angående: er hat sich
über diese Heirat (giftermål) nicht erkl.
wollen; för: a) einem eine Maschine
-; er erklärte einer jungen Dame,
dass ...; b) einen für einen Verräter,
einen zum König, zu seinem Erben
(arfvinge) erkl.; etwas für einen Verrat
(förräderi), für undenkbar erkl.; sie
erkl. diesen Teil für den schönsten; c)
sich für einen, für eine Partei, für
besiegt erkl.; sich zum Christentum
bekennen; mot; sich gegen den Krieg
-. förklaring, 1. (förtydligande)
Erklärung od. Erläuterung, f. -en:
-eines (på ett) Namens; es findet seine
- in dem Umstände; 2. (uttalande)
er gab die Erklärung ab, er würde
nie ... förklena, herabsetzen:
einen wegen seiner That (för hans
gärning) -. förklinga, verklingen: die
lieblichen Töne seiner Flöte sind
verklungen; ein Schrei, der in dem
leeren Gebäude (tomma byggnaden)
verhallte. förkläda, verkleiden; t: sie
kleidete sich in die Kleider ihres
Vaters; tili: ich werde mich als
Matrose -; als Spanier -; einen als
Dame -; sie hat sich in ein
Schweizermädchen verkleidet,
förklädnad: in dieser Verkleidung od.
Vermummung hätte ich ihn nie
erkannt. förknippa, verknüpfen: die
Beiseist mit Übelständen
(olägenheter) verknüpft, förkofra, bessern:
der Schüler (eleven) hat sich schon
recht gebessert; er bessert sich
täglich im Schreiben (skrifning),
förkomma: das Geld ist ihm abhanden
gekommen, förkorta (jfr af korta),
abkürzen: eine Bede (tål), ein Wort
-; verkürzen: eine verkürzte Schrift;
ein verkürzter Satz; ich verkürzte
mir die Zeit durch Lesen; sich (dat.)

117

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free