- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
118

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - förskottera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fö rskottera—förslag.

- 118 —

förslappa—försoffa.

vorausbezahlen od. im voraus be.,
pränumerando bezahlen (betala i -); sein
Gehalt vorausempfangen od. im
voraus e. (få i -), vorwegempfangen; t ...
för, på: ich habe ihm - gewährt
(ligger i - för honom); er hat 20
Mark im voraus od. pränumerando
auf od. als Yorschuss auf (für) die
bestellte Arbeit bekommen; einen
-auf sein Gehalt (lön) verlangen
(begära). förskottera, vorschiessen:
einem eine Summe -; er hat mir für
meine Arbeit 100 Mark
vorgeschossen. förskrifva, 1. jfr rekvirera;
2. - sig från: sich aus einer Zeit
herschreiben; unsere Feindschaft
schreibt sich von seinem Vater her;
jfr datera, förskräeka, a)
erschrecken: du hast mioh (durch dein
Geschrei) erschreckt; diese
Drohungen (hotelser) erschreckten ihn; ich
bin so erschreckt worden, dass ...;
b) -s, bli förskräckt: er erschrak so
sehr, dass ioh war erschrocken,
als ich sah, dass ...; Sie müssen
nicht so erschrocken sein; er sieht
ganz ersohrocken aus; af Jör, vid,
öfver, man erschrickt oft über eine
Kleinigkeit (småsak); erschrocken
über diesen Anbliek, wollte sie ...;
ich bin erschrocken über diese
Ansprüche (anspråk); ich erschrak
nicht vor seinen Drohungen
(hotelser); er erschrak bei (vid) dieser
Nachricht (underrättelse),
förskräo-kelse, Schreck, m.: im ersten -;
vor (af) - über diese Mitteilung fiel
sie in Ohnmacht; der Schreck (en) vor
(för) u n sem Waffen; in seinem
Schreek( en). förskräcklig,
schrecklich (fürchterlich, furchtbar,
entsetzlich): ein -er Mensch; ein -es
Gesicht (ansikte); einen -en Lärm
machen; ein entsetzliches Gewitter
(åskväder); -t (adv.): - schreien, regnen;
- gross; för: es ist für Sie -.
försköna, verschönern: eine Stadt durch
neue Anlagen -. förslafva,
knechten: ein Volk -. förslag, Vorschlag,
m. -e+: ich will Ihnen noch einen
-machen; om: eine kleine Änderung in

- bringen od. beantragen; på: es
geschah auf seinen -; er ist
vorgeschlagen worden od. er ist in Aussicht
genommen worden; t%ll: Vorschläge
zur Rechtschreibung, förslappa:
das Wohlleben hat ihn schlaff
gemacht; Wohlleben erschlafft die
That-kraft; -s: der Geist erschlafft durch
den Mü88iggang(lättjan); sein Fleiss
ist erschlafft. förslå, hinreichen,
ausreichen, genügen od. langen: die
Summe reicht nicht hin, alle
Schulden damit zu bezahlen; das Geld wird
nicht ausreichen; hundert Mark
langen nicht weit (långt); för: mit
diesem Gelde kommst du nicht weit;
das Geld reicht bei ihm nie aus; tili:
die Summe genügt für seinen
Unterhalt nicht; dazu reieht das Geld
nicht, förslöa, abstumpfen: das
sittliche Gefühl (känslan) -; die
Geistesgaben (själsförmögenheterna) stumpfen
sioh ab (-s). förslösa,
verschwenden: viel Geld, Zeit an (på) ein od.
an einem, bei einem Unternehmen
(företag) -; er verschwendet das Geld
im (på) Spiele; sie verschwendete alle
ihre Liebkosungen (smekningar) an
ihn; vergeuden: sein Vermögen, seine
Kräfte -; sein Geld in (mit, für)
Kleinigkeiten -; er vergeudet sein
Geld für (pl) unnütze Dinge; die Zeit
mit unnützen Dingen -; verschleudern:
sein Geld -; durchdringen: er hat sein
Vermögen durchgebracht, försmak,
Vorgeschmack, m.: glückliche Liebe
ist ein - od. Vorgefühl des Himmels,
försmå, verschmähen: er hat mein
Geschenk verschmäht; ich verschmähe
es od. verzichte darauf, auf Vorwürfe
(förebråelser) zu antworten.
försmä-da, jfr smäda, försmädlig,
spöttisch, höhnisch: ein -er Mensch; eine
-e Miene; er ist immer so - gegen
mich, försmäkta, verschmachten:
im Elende, im Gefängnisse -; vor(af)
Durst od. Hitze -; das arme Tier ist
vor Hunger verschmachtet,
försnilla, unterschlagen: er hat seinem
Prinzipal 350 Mark - od. veruntreut,
försoffa, jfr förslappa, förslöa. för-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free