- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
135

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - gränsa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gränsa—gynnsam.

— 135 —

wohnen; Soldat, der auf der - liegt;
auf der - der Kinderjahre stehen;
tili: das Land wird auf einer Seite
vom Meer begrenzt; ända till: bis an
die äusserste -; öfver: er war in
(på) einer Stunde aber die -; einen
über die - bringen; ein grenzenloser,
massloser Stolz, gränsa, grenzen:
Preussen grenzt gegen Norden an
die Ostsee; unsre Grundstücke -
an-{intilJ) einander; sein Mut grenzt
fast an Tollkühnheit; das streift,
besser grenzt ans Unglaubliche, gräs,
Gras, n.: geh nicht aufs - (od. ins

- wenn das G. hoch gewachsen ist);
Leinwand (lärft) auf das - legen; im -e
liegen; sich ins - legen; ich lagerte mich
im -e. grön, grün: im (G) -en
liegen (ligga i det -a); willkommen im
(G) -en! ins (G) -e gehen (gä ut i
det -a), gunga, schaukeln: ein Kind
-; sich auf einem Stuhle -; wir
schaukelten bereits auf hoher See; das
Schilf schaukelte od. rollte gewaltig;
die Brücke schwankte unter uns;
der Boden wankt unter unsern
Füssen. gunst, Gunst, f.: bei einem in

- stehen, gyckla: treibe doch
keinen Spott mit meinem Kummer
(bekymmer). gymnasium, Gymnasium,
n. -sien: an dem - sein (als Lehrer)» auf
dem - sein (for studier); in dem - sein
-(als zufalliger Besucher); aufs - gehen,
kommen; das - besuchen, gynna,
begünstigen: einen, seine Absichten,
Wünsche -; einem, seinen Plänen
Vorschub leisten; das Wetter hat
uns, unsre Beise begünstigt; - af: von
der Nacht, von der Natur, vom Glück
begünstigt; - med: die Natur hat ihn
mit einem vorteilhaften Äussern
ausgestattet. gynnande, se gynnsam,
gynnsam, günstig: eine -e
Gelegenheit, Lage (läge); -er Wind, -es
Wetter; - för: die Umstände waren
seinem Plane - od. förderlich; der
Augenblick ist für Ihre Einkäufe
(inköp) -; er ist mir günstig gesinnt
(-t stämd mot mig); er war meinem
Unternehmen (företag) sehr günstig
gesinnt od. gewogen (nicht: förderlich).

gä, gehen: a) das Kind kann ich
will - und es ihm sagen; sehen Sie
einmal nach (- och se efter); Sie
können -, wohin (hvart) Sie wollen;
im (G) - od. während des Gehens
lesen (läsa d& man -r); beim
Fortgehen (dä han gick) sagte er; bin ich
hier recht (har jag -tt rätt)? b)
betteln - (- och tigga); umherschlendern
od. bummeln (- och drifva); ich gehe
die Eltern wecken (-r och väcker);
hier geht es sich schlecht (är det
svårt att -); es tanzt sich gut hier
(det -r lätt att dansa här); das (G)
-wird ihm sauer (han har svårt för
att -); des (G) -s müde seiu (vara
trött på att -); c) einen Weg -; ich
gehe gern diese Strasse (poetisch fllr)
i. g. g. auf dieser S.; lasst mich
ruhig meinen Weg, (h&ufiger) meiner
Wege -! geh deiner Wege (- din väg!
... deines Weges! d) wir haben uns
sehr müde (trötta) gegangen; e) der
Zug (tåget) geht langsam; wann
(när) geht die Post? der Zug? das
Dampfboot (ångbåten) geht um 8
Uhr; der Zug war bereits
abgegangen; die Uhr geht riohtig; die
Wellen (vågorna) - hoch; die Feder
(pennan) schreibt gut; es trommelt, die
Trommel wird gerührt od. geschlagen
(trumman -r); es donnert od. der
Donner rollt od. grollt (åskan -r);
wie doch die liebe Zeit vergeht (hvad
tiden -r); wohin geht dieser Weg
(hvart -r den här vägen)P wohin
führt diese Strasse (hvart -r den
här gatau)? f) seine Geschäfte
(affärer) - sehr schlecht; das geht nicht;
es wird schon - (det -r nog); es mag
- wie es will (det får - hur det
vill); das geht ja ganz vortrefflich;
ich wünsche, dass es Ihnen wohl
(ergehen möge (må - er väl); g) seine
Frechheit (fräokhet) ging so weit
(långt), dass er mir erklärte,...; das
Messer ist verloren gegangen; - af:
a) abbrechen (s.): der Zweig (grenen),
die Nadel (nålen) brach ab; der Stiel
(skaftet) ging ab; abreissen (s.): der
Faden, der Henkel (handtaget), die

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free