- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
148

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - hitkomst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hitkomsl—hjä ip.

- 148 —

hjälpa•

Sie herab od. herunter; - till: er soll
nach der Stadt kommen ohne -; er
kam zu mir (-) [- till mig]; - upp:
kommen Sie herauf; - ut: kommen Sie
heraus; - åt: kommen Sie (hie)her; im
Kampfe k. S. heran! - da! höflicher -!
hitkomst, Hieherkunft, f.: bei (vid)
meiner besser als ich hieher kam.
hitom, diesseit(s): - des Flusses,
hitoesa, Herreise, f.: ich habe ihn
auf der Hieherreise (od., als ich
hieher reiste) angetroffen; auf der-(von
Trelleborg nach Greifs wald) hatten
wir schlechtes Wetter(; auf der
Bückreise hoffen wir es besser zu treffen),
kitta, 1. a) finden: das Geld -; b)
vägen ich kann mich nicht zurechtfinden;
er kann den Weg nicht finden; - hem:
er wird sich schon nachhause
finden od. zurückfinden, er wird den
Heimweg od. Bück weg schon finden; - hit: er
konnte sich nicht herfinden; - igenom: er
fand den Weg durch den Wald nicht;
-in: ich konnte nicht wieder hineinfinden,
den Weg hineinfinden; - ned: (den
Weg) hinabfinden; - på: einen
antreffen; ein Mittel finden; ich kann den
Sinn (meningen) nicht herausfinden;
eine Entschuldigung (ursäkt) ersinnen,
besser erfinden; - upp: ich konnte (den
Weg) nicht hinauffinden; ich
konnte nicht zu seinem Zimmer
hinauffinden; - ut: ich konnte den Ausgang
nicht finden od. (den Weg) nicht
hin-ausf.; ich konnte mich aus dem
Walde nicht mehr herausfinden (ut
ur) od. zum W. hinaus f. hittills,
bisher: - habe ich es geduldet (tålt);
ich habe - noch nichts erfahren;
-hat er sich gut aufgeführt; er spielt
nach wie vor (såsom -); das beste,
das ihm bis jetzt hervorzubringen
geglückt war (bisher = ohne
Gewicht, bis jetzt = mit G.). hitväg,
jfr hitresa. hjälp, Hilfe, f.; med:
mit Gottes -; mot: - gegen (für) ein
Übel (ondt); tili: einen zur Aushilfe
bei sich haben; einen zur Aushilfe
annehmen, nehmen; einem beistehn;
einem zur Hand gehn; einem
Handreichung thun od. leisten; die Näch-

te zu - nehmen, hjälpa, helfen: a)
er hilft mir; mir ist geholfen worden
(jag har blifvit hjälpt); dem (han),
dem Unglücklichen ist nicht zu -; dem
ist nicht abzuhelfen (det kan inte -s),
dem Unglück i. n. a.; hier muss man
Abhilfe schaffen, 0d. gebräuchlicher dem
muss abgeholfen werden; es hilft nichts
(inte); b) ich half ihm suchen (att
söka); ich habe ihm suchen - (hjälpt
honom att s.); was hilft mir das
Sparen (att spara); einem beim
Anziehen - od. behilflich sein (att
kläda på sig); Schnelligkeit hilft nichts;
c) was hilft es ihm, dass ...? - fram:
man muss ihm, sich du’rchhelfen,
forthelfen; - hit: herhelfen: ich habe ihm
hergeholfen; - igenom: er half mir
durch den Saal; jfr - fram; - i: einem
bei einer Arbeit -in: einem hinein
-; einem in den Wagen (hinein) -;
- med: einem mit Geld, mit seinem
Bäte, beim Packen (med att packa)
-; wenn Ihnen mit dieser kleinen
Summe geholfen Ist; ich schlage mich
mit dem, was ich habe, durch; ich
lange (reiche) mit diesem Gelde nicht
(jag hjälper mig ej med dessa
pengar); das hilft bei dem alles nicht
(allt detta hjälper inte med honom);
-mot: dies Mittel hilft gegen
Zahnschmerzen; - ned: einem hinab-;
einem vom Pferde herunter (nicht herab)
-; - Sie mir hinab, hinunter;
-på: einem aufs Pferd -; einem den
Bock anhelfen; einem wieder auf die
Beine - (- ngn på fötter igen); - till:
er hilft mit, ist dabei behilflich; er
ist dabei behilflich gewesen, besser:
er hat (dabei) mitgeholfen, ihn zu
stürzen; es hat keinen Zweck, dass
man...; - upp: a) einem empor-, auf-;
b) bildl. einem (schlechtgehenden)
Geschäft (en affär) wird aufgeholfen;
das macht eine schlechte Sache nicht
wieder gut; einem od. einer Sache
wieder aufhelfen; - på: einem aufs Pferd
(hinauf) -; - Sie ihm auf diese Bank
hinauf (upp på den här bänken); - ur:
einem aus dem Wagen, aus der
Verlegenheit -; - ut: einem heraus-; -<Sf;sie

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0152.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free