- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
180

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - kräkas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kråkas —krömng.

— 180 —

kufva—kunskap.

b) diese Angelegenheit fordert, besser
erfordert, auch verlangt meine
Gegenwart (närvaro); das erfordert Zeit
und Geld; die Umstände erheischen
diese Massregeln (åtgärder); - af:
von einem Bechenschaft fordern
(verlangen); einem Geld abfordern, einen
mahnen, kräkas, (sich) erbrechen,
auch (ohne sich) brechen, sich
über-ge’ben: es ist ihm tibel (det kväljer
honom), er erbricht (sich), nur er
will brechen, sich überg., ihm ist
schlecht, übel; ich musste mich nach
dieser Arznei (medikament)
überge’-ben; - upp: er hat alle Speisen (mat)
wieder erbroehen; zur Verschleierung
sagt man er kann nichts (die Arznei
nicht) bei sich behalten, kräla,
kribbeln: das wimmelt und kribbelt
von (det -r af) Ameisen (myror);
jfr krypa; Käfer (skalbaggar) - um
mich herum (omkring), kränka,
kränken: einen, seinen Stolz -, auch
einen in seinem Stolze -; das Recht,
das Gesetz (lagen), den Anstand
(höf-lighetens fordringar) verletzen; sein
Recht beeinträchtigen ungew.^ einen
in seinem Recht beeinträchtigen,
kröka, krümmen, biegen: a) einen
Nagel (spik) - od. krumm maehen;
die Spitze eines Nagels u’mbiegen
od. einfach einen N. u.; du hast mir
den Stock, besser meinen S.
(käppen) verbogen, krumm gebogen; dir kein
Haar krümmen (ej - ett hår på ditt
hufvud); einen krummen Rücken
(ryggen) machen, den Rücken krümmen;
b) dort biegt (kröker) der Weg
aufwärts; der Balken hat sich gebogen
nicht gekr.); - på: den Arm biegen
på armen), die Knie beugen.
krökning, Biegung, Krümmung, f.
-en: dieser Fluss macht viele -en;
bei (vid) jeder - (Windung) des
Pfades (stigen); an (bei) der Biegung
der Strasse, kröna: a) ein Mass, ein
Gewicht eichen; b) einen krönen; med:
mit Lorbeeren gekrönt; die Versuche
sind nicht von od. mit Erfolg
(framgång) gekrönt worden; - tili: einen
zum Könige -. kröning: 1. die

Eichung, das Eichen der Masse; das
Eichamt (justeringsbyrå); 2. Krönung,
f., Krönen, n.: die - des Königs,
kufva, a) jfr besegra, betvinga,
öfvervinna; b) ein wildes Tier
bändigen; seinen Zorn (vrede), seine
Leidenschaften, sein Verlangen (begär)
bändigen, besser zügeln, bezähmen;
c) jfr dämpa, undertrycka, kugga:
(i en examen) einen durchfallen
lassen; er fiel durch; jfr underkänna; er
ist (durch)gera88elt, er ist
durchgeplumpst, er hat ihn
(durchrasseln lassen, er ist durch das Examen
gerasselt, kullerbytta, Purzelbaum,
m: einen - schlagen od. 6chiessen
(stupa göra en -). kullkasta:
einen Feind, den Staat über den
Haufen werfen; jfr kasta omkull,
kungöra, verö’ffentlichen: ein Gesetz
(lag) -, kund machen (thun), bekannt
machen, (Bureaustil) geben, kunna,
1. a) vara i stånd können: er kann
nicht gehen; kann (darf) ich mich
auf dich verlassen (lita på)? könnte
(kunde) er das thun? das dürfte wohl
geschehen (det skulle - hända); man
möchte (könnte) es glauben; ich
habe nicht kommen - (ej knnnat k.);
b) tör, torde der Brief kann nicht
vor Dienstag hier sein; wo mag (kann)
er dies gehört haben? c) få du
kannst (darfst) jetzt geben; d)fSrståf
veta er kann Englisch; Sie sind doch
des Deutschen mächtig, Sie können
doch Deutsch (ni kan ju tyska); er
kann schreiben; er kann das Lied;
du kannst (od. verstehst) deine
Aufgabe (läxa); du hast dich schlecht
präpariert od. vorbereitet, du kannst
deine Sache nicht (kan ej din läxa);

- på: er kann es an den Fingern
hersagen (på sina fem fingrar); - med: jfr
tåla. kunnig, kundig: ein -er Führer;
ein kenntnisreicher Mensch (en mycket

- karl); - i: er ist des Segeins -;
er ist sprachk. (- i språk); der
Musik kundig (- i musik); er hat die
griechische Grammatik inne.
kunskap, Kenntnis, f. -se: sie hat gute
-se; -»: er besitzt gründliche -se in

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free