- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
185

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - laga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

laga—lagning.

— 185 —

lagom—langa.

im letzten Moment besser Augenblick,
in zwölfter Stunde (i senaste -et); 5.
sällskap: den Becher herum (rund =
veraltet) gehn lassen (räcka b. -et
rundt); der Becher machte die Runde,
kreiste; ungew. einen Rundtrunk thun;
er hielt die ganze Gesellschaft mit
Wein frei, ungebr. er setzte der
ganzen Gesellschaft Wein vor (han
bjöd ott glas öfver hela -et), laga,
1. anrätta die Köchin bereitet das
Essen (maten) zu; sie versteht zu
kochen (i allin, hon kan - mat); 2.
reparera ausbessern, flicken (=
lappa): (einem, åt ngn) eine Uhr,
Schuhe ausb.; 3. styra om sieh (seht,
sehen Sie) zu od. sorge dafür, dass
es geschieht; mache nur (sorgen Sie
nor dafür), dass ich das od. ein
Frühstück bekomme; seien Sie darauf
bedacht, zeitig fertig zu werden besser^
dass Sie z. f. w.; ich werde dafür
sorgen, dass sie bezahlt werden; ich
werde schon machen, dass er gesund
wird; - i ordning: das Essén (maten)
auftragen od. anrichten: machen Sie
sich fertig (- er i ordn.)! schicken Sie
sich zu Ihrer Abreise an steif, machen
Sie sich zu Ihrer Abreise fertig od.
bereit; halten Sie sich bereit,
morgen abzureisen; - om: jfr sköta; das
Feuer schüren; - tili, jfr 1.; ein
Gastmahl ausrichten (- till kalas); - sig af
i våg: mache, dass du fortkommst
(trolle dich veraltet packe dich)! er
machte sich davon; er machte sich
auf die Strümpfe od. Socken; - - tili:
sie bereiteten sich zum Abschied od. sie
machten sich zum A. fertig; - - undan,
jfr - af. lager (förråd), Lager, n.:
das Buch ist in jeder Buchhandlung
vorrätig od. auf Lager, laglig,
gesetzlich: -e Vorschriften, Frist (tid),
Kraft; -es Geld (mynt), gerichtlich\
-e Formen, Schritte (åtgärder), -es
Verfahren, -er Verkauf (försäljning),
eine Schuld auf gerichtlichem Wege
beitreibon od. besser einziehen (på
-väg indrifva); rechtmässige Frau
(hustru), lagning, Ausbesserung, f.:
(inlämna en klocka till -) eine Uhr

zur od. in Reparatur geben, lagom:
er ist gerade warm genug (han är
-varm); das genügt (det är -); er
kommt gerade recht; i: er ist
massvoll (- i sitt sätt); - åt: der Hut
passt ihm; das ist ihr ganz recht
(- åt henne), lagaöka: einen
gerichtlich belangen, einen verklagen,
lam, lahm: eine -e Hand; an od. auf
(i) einem Beine - sein, werden; -e
(schwächliche), hinkeude (mangelhafte)
Gründe, Entschuldigung, land, Land,
n. -er+: från: eine Frau vom Lande;
von - zu - (från - till -) reisen;
i: im Lande (motsats: Fremde), auf
dem Lande (motsats: Stadt), am Lande
(motsats: Wasser) z=: am Ufer; sie
wohnen in diesem -e; hier zu -e (bär
i -et); in der Fremde (i främmande
-); an8 - od. an - fahren, gehen,
kommen etc. (i -); b) einen Kontrakt
zu stände bringen od. fertig bringen
(gå i - med); på: er wohnt auf dem
-e; aufs - gehen (ut på -et) od. einfr
Landpartie machen; tili: zu Wasser
und zu Lande (till -s och vatten);
ut på eller åt, jfr på; öfver: über
Land gehen; der Bote ging über
Land, landa, (an)landen: - på: an der
Küste, auf der Insel (ön) -; im Hafen
-. landsflykt, Verbannung, f.; i:
in der - (i -) leben; einen aus dem
Lande verbannen od. weisen od. einen
(des) Landes verweisen (drifva i 1.);
in die - (i -) gehen, landflüchtig
werden, in die Verbannung getrieben
werden. landsförvisa: einen ans dem
Lande weisen od. einen (des) Landes
verweisen od. einen verbannen,
landstiga, ans Land steigen; jfr landa,
landsväg,Landstrasse, Heerstrasse,
Chaussee, f. -n: ich begegnete ihm auf
der -; als ich auf die - ging; grosse
Heerstrasse, öffentliche Landstrasse
(allmänna landsvägen), landsätta:
Güter abladen, Reisende absetzen, an
Land setzen, langa, langen od.
reichen: einem einen Eimer herab (ned),
herauf od. hinauf (upp) -; einem
einen Eimerhin und her-; der E. ging
von Hand zu Hand, wanderte hin und

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free