- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
201

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - läska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

läska—läxa.

201

löfte—löna.

seinen Vortrag nicht auswendig,
er muss ihn ablesen; - ut: ein Buch
auslesen; - öfver: seine Aufgaben
(läxor) lernen; - sig: sich müde (trött)
2. jfr låsa. läska: sich an
Früchten (frukt) erlaben, besser laben; sich
an einem Trunk (dryck) laben,
letzen; erfrischendes Getränk (dryck);
labender Trunk od. Labetrunk. lätt,
a) leicht (ej tung, ej svår) eine -e
Bürde (bOrda); -e Nebel (dimmor),
Sache; es ist -, ihn zu verstehen;
mein Kopf ist viel -er od. freier; b)
Sie haben gut reden (det är nog - att
säga); dieses Buch liest sich - (det
är - att läsa denna b.); er begreift
-, (er ist -en Begriffs veraltet) er
ist von leichten Begriffen (har - att
fatta); sie nahm die Sache -; hier
können Sie es am -esten (-äst)
beobachten (iakttaga det); er schläft
leise, gebräuchlicher er hat einen
leisen Schlaf (sofver -); - för: die
Aufgabe ist dir -; ihm fällt das
Lernen -; er ist -en Begriffs (har
-för sig) veraltet, er ist von leichten
Begriffen; på: er ist - auf den
Füssen (på foten), leichtfüssig, (bildl.)
ist leichtfertig, leichtblütig,
leichtherzig, leichtmütig, leichtsinnig,
leichtfüssig, ein Leichtfuss, lätta,
erleichtern: sein Herz, (sich) sein Gewissen
(samvete) -. lätthet, Leichtigkeit, f.:
die (Leichtheit selten) . einer Last,
eines Gegenstandes; mit - die
Schwierigkeiten Überwi’nden; er drückt sieb
mit - aus od. ist sprachfertig od.
besser sprachgewandt, lättnad,
Erleichterung, f.: das ist eine grosse
-für ihn; infolge der Arznei eine
Linderung verspüren (känna, erfara - af
ett läkemedel), läaca, 1. s.
Schulaufgabe od. Aufgabe, f. »n:
Schularbeit od. Arbeit, f. -en: einem eine -
geben; «: was hat er aufgegeben (gifvit i
-)P was haben Sie auf (i-) od. aufber
kommen? 2. (tillrättavisning) er las
ihr ordentlich den Text od. die
Leviten; er wusch ihm tüchtig den Kopf,
er machte ihn zum Menschen; er
bekam einen tüchtigen Rüffel od. Wi-

scher, ihm wurde ordentlich der
Standpunkt klar gemacht; 3. v. - upp:
einen (tüchtig), wegen seiner
Faulheit (för hans lättja) abkanzeln,
heruntermachen. löfte, a) i allm.
Versprechen, n. (pl. Versprechungen); er
hat mir sein -, besser sein Wort
gegeben, es zu thun; grosse
Versprechungen geben, besser machen (gifva);
b) löfte på grund af anhållan er hat
mir die Zusicherung, Zusage od.
Versicherung od. das V. gegeben, morgen
zu kommen; - af: einem ein V.
abnehmen; - om: einem das
Versprechen geben, ihm zu helfen (ge någon
- om hjälp); mit dem bestimmten V.
baldigen Wiederkommens (om snar
återkomst); Gott ewige Keuschheit
geloben (göra G. ett - om
evigkyskhet); c) Gelübde, n. •: das
-des Fastens, der Ehelosigkeit; er that
ein ihn vom Tode zu erretten; dy
Verheissung, f. -en: Sie machen mir
da -en od. Versprechungen, die
sich-nie verwirklichen werden, löjlig,
lächerlich (neuerdings auoh) lachhaft:
wie • ist das! besser das ist aber -,
das ist ja -; sich - machen; ein -er
Mensch; -es Benehmen (uppförande);
eine -e Thorheit (dumhet); - af: ich
finde es sehr - von ihm zu verlangen
(begära); - i: ich finde daran nichts
(L) -es; das (L) -e an (bei) der
Sacheist ... lön, i allm. arbetsl. (jfr
arvode) Lohn, m. -e+, (ämbetsmans).
Gehalt, n. -er+: einen guten, hohen
L. erhalten; er hat seinen L.
empfangen (fått äfven bildl.); dem
redlichen Streben wird sein - od. - i\r
teil (får sin -); - för: um mässigen
(billig), schlechten, besser geringen
-, für den niedersten besser
geringsten - arbeiten; bescheidenen
(anspråkslös) - für seine Anstrengungen
fordern; ist das der - für meine Mühe
(möda)? till: zum (till) - für seine
Heldenthaten. löna, (i allm.) lohnen:
a) einem übel (illa) -; es lohnt (sich),
es lohnt (sich) der Mühe (mödan);
es verlohnt sich der Mühe; es
verlohnt sich nicht (... sich dor Mühe

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free