- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
203

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - maklighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

maklighet—marknadm

- 2Ö3 —

mars—mat.

(hvar är -o)? nie habe ich so etwas
gehQrt, so etwas ist mir noch nicht
vorgekommen; er ist ein Lügner
sonder Gleichen od. wie es keinen mehr
Siebt. makligket, Gemächlichkeit,
f.: in - (Bequemlichkeit) leben, makt,
Macht, f. -e+: grosse - haben; er hat«,
es zu thun; die ausübende, königliche,
richterliche, obrigkeitliche, väterliche
Gewalt; die kriegführenden Mächte; *:
wir werden alles thun, was in
uns-rer - steht; 2. es steht (liegt) nicht
mehr in seiner mir zu schaden; das
Wort in seiner Gewalt haben (ha
ordet i sin -); med: mit Gottes Hülfe
(med Guds -); mit aller Gewalt nach
etwas streben; sobald der Zorn
(vreden) sich seiner bemächtigt od.
Gewalt über ihn bekommt od. über ihn
kommt (får - med honom); er Termag
nichts über sie, hat keine - über sie
(har ingen - med henne); vid: die
Ordnung aufrecht erhalten; öfver:
unsere - über die Natur,
maktfullkomlighet, Machtvollkommenheit,
f.: etwas aus (af) eigener - thun,
mala, mahlen: Gerste (korn), Boggen
(råg), Kaffee -; Korn (spannmål) zu
Mehl -. man, Mann, m. -er+ (i vissa
fall -): 2000 - Fusstruppen; auf dem
Schiff waren 30 - (Matrosen); med:
mit - und Maus Untergehen (förgås
med - och allt); på: ein Heer von
10,000 -; tili: bis auf den letzten
-(till sista -) kämpfen, mana»
mahnen: einen -, es zu thun, dass er es
thue; - fört hos: ich habe mich bei
ihm für Sie verwendet (-t godt för
er hos honom); - på: einen, ein Pferd
(mit der Peitsche) antreiben,
anspornen; - tili: einen zum Fleiss
antreiben, anspornen; das fordert zur
Nachahmung auf (detta -r till efterföljd),
mark, 1. (jordyta) Boden, m.; på:
auf dem - schlafen; 2. (fältet) Feld,
n.: er ist draussen (ute) auf dem
Felde, marknad, Markt, m. -e+
(större: Messe, f. -n); från -: ich
komme vom Jahrmarkt; på -: ich sah
ihn auf der Messe, jfr till; der
Verkehr auf dem hiesigen Markte; tili -:

auf die (nach der falsch), zur (nicht:
zu der) Leipziger Messe gehen
(fahren); zu Markt gehen, fahren, reisen,
mars, jfr april, marsch, Marsch,
m. e+: einen starken - machen; t:
sich in - setzen; marschieren od. auf
dem - sein (gå’i -); på: auf einem
langen -; under: auf dem -e sein,
marsohera, marschieren: sie haben
(wenn nur an diese Thätigkeit gedacht
wird), aueh das erreichte Ziel sind
den ganzen Tag marschiert; - bort:
sie sind fort(weg)marschiert; - in:
die Truppen sind heute hier
einmarschiert; in einen Ort ein-; - mot;
gegen den Feind -; - omkring: sie sind
in der Stadt umher (herum)
marschiert; - tillbaka: das Heer ist (ins
Lager) zurückmarschiert, mask,
Maske, f. (förklädnad); med: der Mann
mit der eisernen - (järn-); unter der

- der Freundschaft; eine - tragen,
maskerad, Maskerade, f. -n.: auf
einer - sein; auf eine, auf die -
gehen; häufiger Maskenball, m. -e+:
auf einem - sein; zum, auf den -
gehen. massa, Masse (Menge,
Unmasse, Unmenge), f. -n: eine - Steine,
Kinder, Volks; das kostet eine - Geld;
es war eine - von Leuten (eine •
Leute) dort; af: eine - bitterer
Bemerkungen; ungeheure -n von Eis;
solche Fälle findet man massenhaft,
eine findet sich in Hülle und Fülle;
die Masse der Zuschauer (af
åskådare); s; die Soldaten marschierten in
Massen auf; das Heer drang in
Massen vor (fram); es waren Speisen in

- da; Beispiele (exempel) in Hülle und
Fülle (in Masse), massenhafte B.; die
grosse -; der grosse Haufen, die Menge,
mat, a) åt människor Essén, n.;
Speise, Kost, f.; b) djur, Futter,
Fressen, n.: Speise und Trank; das ist ein
gutes Essen; sie giebt ihm freie Kost
und Wohnung (mat och husrum fritt);
der Hund frisst Futter aller Art (allt
slags -); efter: nach Tisch(e) führte
er mich in den Garten (efter -en
(i allm.) = nach dem Mittagessen;
för: gegen freie Kost arbeiten; für

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free