- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
224

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - nöta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nöta — obegagnad.

— 224 —

obegriplig—obesvarad.

c hen, Ihnen zu dienen; ich verspreche
mir ein grosses - davon; för: es war
.mir ein grosses Vergnügen od. sehr
angenehm (det har varit för mig ett
stort -); zum - reisen; »: - am
Kriege, am Reiten (i rid ning, i att rida)
Unden; ich kann dem Reiten keinen
Oeschmack abgewinnen; ein
besonderes (synnerligt) - darin od. daran
fineden, Tiere zu quälen (i att); med:
ich thue es mit (vielem, dem
gröss-ten) -; du würdest mir dadurch,
besser damit (därmed) ein wahres
-bereiten od. machen, nttta, jfr slita,
förnöta; - in: jfr inprägla; - ut: den Röck
abtragen, abnutzen, der Röck ist
fadenscheinig (geworden).
. O, o, ach: - Gott! ach mein Gott
meist nur wenn der Sprechende eine
ihn persönlich unangenehm
berührende Thatsache berichtet; 0 mein
Oott ist als Ausruf, den jeder bei der
Gelegenheit äussern würde! . du
Verschwender (- du slösare)! - welch ein
■Glück! - des Jammers (- hvilken
olycka)! - komm! - dass er doch bald
käme poetisch! Umgangsspr. wenn er
d. b. k. besser: o., möchte er doch
kommen! - wäre ich nie gekommen
(- att jag aldrig k.)! - wer doch
hätte ein Glas Wasser ungebr.! o, was
würde ich für ein Glas Wasser geben
(- den som hade) o. s. v. = u. s. w.
o afgjord, unentschieden: der Streit
bleibt -; die Sache ist nicht
entschieden; die Sache ist nicht ausgemacht;
es ist noch unents., ob er kommt;
das mag dahingestellt sein od. bleiben
{må lämnas -) od. das mag auf sich
beruhen. oafsedt, abgesehen: ganz
-von seiner Falschheit ist er auch
gumm, - davon (od. von dem
Umstände), dass ... oaktadt, prep.
ungeachtet, trotz: - seines tStrebens
-od. seines Strebens -; trotz seinem
Streben; dessen (detta, det) -, trotz
alledem ist er ein Ehrenmann; 2 konj.
obgleich :- niemand zuhause war.
oan-märkt, unbemerkt: ein nicht
bemerkter Fehler; eine Sache - lassen,
obegagnad, ungebraucht: eine -e Maschi-

ne; keine Gelegenheit unbenutzt
vorübergehen lassen (ej lämna ngt -t),
obegriplig, unbegreiflich,
unverständlich: unbegreifliche Schnelligkeit; eine
unverständliche od. unb. Frage; för:
die Sache ist mir unv.; es ist mir
ganz unv., wie er dies thun konnte;
die für mich vollkommen
unbegreiflichen Arbeiten, obehag, Verdruss,
m.: diese Angelegenheit hat mir schon
viel -, viel Verdriesslichkeit, viele
Unannehmlichkeiten bereitet; die
Reise war mit manchen
Unannehmlichkeiten (Unbequemlichkeiten, viel
Ungemach) verbunden; eine schlechte
Wohnung ist eine grosse
Unbequemlichkeit; afi ich habe viel
Unannehmlichkeit davon, obehaglig,
unangenehm, unbehaglich: ein -er od. unb.
Mensch, Vorfall (händelse); das ist
-od. unb. zu hören; - od. unb.
überrascht; för: das war mir sehr - od.
unb. (unerfreulich); das ist mir gar
nicht - od. unb.; hos: er hat etwas
(U) -es od. Unb. an sich (det är
ngt -t hos honom), obehindrad,
ungehindert: - fortfahren; sich
«entwickeln (utveckla); jfr flytande,
obekant, unbekannt: ein -er Mensch;
der Weg ist mir -; med: mit dieser
Sache ganz -; er ist des Weges
unkundig. obekantskap,
Unbekannt-schaft; med: aus - mit der Sache,
obekymrad, unbekümmert,
unbesorgt: er ist um seine Zukunft - od.
unbes.; seien Sie deshalb (därom)
darüber unbesorgt; seien Sie ausser
Sorge, oben&gen, abgeneigt: ich
bin (nicht) das zu thun; för: er ist
aller Arbeit (d.) -. oberedd: nicht
vorbereitet: - sprechen; - på: auf
einen Anfall -; - tili: zum Streite -.
oberoende, unabhängig: eine -e
Stellung; af: wir sind ganz - vom
Wetter, oberäknad(t),
abgerechnet: diesen Mangel - od. abgesehn
von diesem M. od. v. d. M. a. ist die
Wohnung gut. obest&nd, schlimme
Lage; på: einen herunterbringen
(bringa ngn på -); er ist
heruntergekommen (har kommit på -). obesvarad,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free