- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
270

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - skamfläck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skamfläck—skatta.

— 270 —

ske—skicka.

wurden zu Schanden; dieser Umstand
machte alle seine Berechnungen zu
Schanden; HU: zu meiner Schande
muss ich gestehen (tillstå), dass ich
es nicht weiss; das gereicht (länder)
ihm zur -; (- till sägandes var jag
där) zu meiner Schande muss ich es
sagen, dass ich da war. skamfläck,
Schandfleck, m.: dieser - haftet
(vidlåder) seiner Familie an; för: er ist
der - seiner Familie; på: es ist ein

- auf seiner Ehre; seiner Ehre einen -
anhängen. skandal, Skandal, m.: einen

- machen (ställa till); es wird (einen)

- geben (det blir -). skapa,
schaffen: die Welt (er)-; ein neues Heer
(här) -; eine Rolle -; sein eigenes
Glück zimmern, häufiger schmieden;
sich ein Vermögen erwerben; er scheint
dazu geschaffen, dich glücklich zu
machen; - af: Gott hat die Menschen
aus nichts geschaffen; - efter: er schuf
den Menschen nach seinem Bilde;
-för: die beiden sind für einander
wie geschaffen; - tili: er ist zum
Schauspieler wie geschaffen, skara,
Schar, f. -en: eine - Soldaten,
(kleiner) Vögel, eine Menschens., Kriegers.,
Räubers., eine - von Leuten,
Ameisen (myror); i: die Jugend zog in -es
(scharenweise) herbei; Männer in
zahlreichen -en; die Freiwilligen scharten
sich um die Fahne; in Gruppen
geschart 8assen sie am Ufer, skarp (t),
scharf: a) ein -es Messer; ein -es
(schneidendes) Werkzeug; -er Blick;
-e (schneidende) Kälte; -e (rauhe)
Luft; -er Geschmack; -er Verweis
(tillrättavisning); -er (schroffer)
Gegensatz; b) er ist sehr -; mot: er ist
streng, barsch gegen ihn. skatt, 1.,
utskyld Steuer, Abgabe, f. -n: eine
S. od. Abgabe auf den Tabak legen;
einem od. einer Gemeinde Steuern
auferlegen; -n auf Lebensmittel; die
Steuern, Gefälle einziehn, einfordern;
2. er hat im Garten einen Schatz
gefunden, skatta, 1. erlägga (i)
skatt steuern; - för: er versteuert
ein jährliches Einkommen von 3000
Mark, er steuert für 3000 M. Ein-

kommen, sein Einkommen wird auf
3000 M. eingeschätzt (-r för 300Q
Marks årlig inkomst); - till: (an die)
der Stadt 100 Msjrk (an) Stenern
zu zahlen haben (- 100 M tili s.);
2. värdera, anse schätzen: einen hoch,,
glücklich -; Sie können sich
glücklich -; jfr uppskatta, värdera; - åt:
den Weg alles Fleisches gehn. ske,,
geschehen: dann geschehe (-då)
Gottes Wille; Dein Wille geschehe! sken,
Schein, m.: der - trügt (bedrager);
af: a) der - der Sonne, einer
Feuersbrunst (eldsvåda); b) ergiebt sich den
-, als ob er reich wäre (ger sig - af
att vara rik); mot: der - spricht
ge-gen ihn; på: ein - am Himmel;
under: unter dem -e der Freundschaft;
vidi beim - einer Lampe, skena:
das-Pferd ging durch, nahm Reissaus.
skepnad, Gestalt, f: (unter) in der
- eines Vogels, skepp, Schiff, n. -et
das - Anna od. die Anna; på: in,
auf einem -e sein; med: mit, besser
auf einem - eine Reise machen,
skeppa nt, verschiffen: Waren (varor)
skick, 1. tillstånd Zustand, m.; i:
die Bücher sind in gutem -e; das
Haus ist im guten, in gutem Stande, gut
im S.; er hat das Haus wiederhergestellt,
häufiger wieder in Stand gesetzt (åter
satt h. i -); etwas in den vorigen
Stand setzen; ins alte Geleise, in die
alte Ordnung kommen; um alles
wieder in Ordnung zu bringen; 2.
(skickligt) uppförande Benehmen, n.: er
hat Schick, keinen Schick; er hat ein
gutes -, häufiger gute Manieren;
er hat kein B., keinen Anstand, keine
Manieren; einen zustutzen (sätta - på
ngn); Anstand beobachten (iakttaga),
skicka, schicken, senden: a) einen -;
-(senden) Sie mir den Brief, den Goten
(budet); ich habe hingeschickt (um
zu fragen), er hat (her)geschickt
(und fragen lassen); b) er weiss sich
zu benehmen; - aß jfr afskicka,
afsände; - bort: einen, einen Brief
fort (weg-) schicken; einen nach
Sibirien verschicken; einen aus dem
Hause -; - efter: a) schicken, senden

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free