- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
273

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - skipa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skipa—skjuta.

- 273 —

skjuta•

Schiffe zerstreut; einem den Verdacht
benehmen (- ngns misstankar) od.
den Verdacht eines Menschen
zerstreuen (ich habe seinen V. zerstreut);
seine Zweifel (tvifvel) heben, lösen,
-zerstreuen; einem die Sorgen
verjagen od. zerstreuen, einen der Sorge
entheben; der Wolf hat die Schafe
auseinandergetrieben od. zerstreut;
-s: die Zeit heilt alle Wunden,
zerstreut alle Trauer (sorgen -s b&st
af tiden); - sig: nicht stehen
bleiben od. weiter gehn (skingren er)!
die Menschenmenge zerstreute
(zerteilte, verlief) sich bald wieder; die
Wolken haben sich zerstreut (zerteilt),
skipa: Recht sprechen, die
Gerechtigkeit (Recht und G.) handhaben
(-lag och rätt); Gerechtigkeit (rättvisa)
tlben. skjuta, a) schiessen; schiess
zu (skjut) od. schiess los! drauf!
einen Hasen - (erlegen); b) einen
Spion, einen tollen (galen) Hund, ein
Pferd ers.; er ist erschossen worden
(han har blifvit skjuten); er hat sich
erschossen; c) einen Karren
(skottkärra) schieben; - af jfr afskjuta;

- bort: a) alles Wild wegs., abs.; seine
Munition vers., sich verschossen
haben; b) flytta b. den Tisch von der
Wand (väggen) [ab]schieben (nicht:
wegschieben, forts.); - efter: man hat
nach ihm od. auf ihn geschossen;
-fram: a) einen, seine Truppen, einen
Tisch vorschieben; b) das Dach
(taket) springt bedeutend vor, ragt zu
weit (för längt) vor; eine
hervorragende (framskjuten) Stelle (plats)
einnehmen; - framför: einen
Kinderwagen vor sich herschieben, bins.;
-för: a) sich eine Kugel vor (nicht:
durch) den Kopf schiessen (- sig för
pannan); einem (ngn) eine Kugel durch
den Kopf jagen; b) den Riegel
vorschieben, zus.; - genom: zum
Fenster hinausschiessen (- genom
fönstret); - t; ein Loch (hål) in die Wand
(väggen) schiessen; einem od. einen
in den Arm -; einem eine Kugel in
die Brust -; in die Höhe (höjden) -;

- ifrån: er schob den Teller (tallri-

ken) weg (ifrån sig); einen Antrag
(anbud) ablehnen, die Schuld von sich
schieben; - igen: das Fenster
zuschieben; - ihjäl: einen totschiessen;
-ihop: einen Tisch zusammenschieben;
b) Geld zusammenschiessen; - in: a)
sie schössen zum Fenster hinein, jfr
inflicka; b) die Schublade (lådan)
einschieben; das Meer schneidet tief
ins Land ein (hafvet skjuter djupt
in i landet); das Land ragt, springt
weit ins Meer hinein; - med: mit einer
Pistole schiessen; - ned: a) einen,
einen Turm (torn) niederschiessen;
einen vom Pferde, einen Vogel vom
Dache (taket), einen Apfel vom Kopf
des Knaben (herab)schiessen,
(herun-ter)s.; b) er schob den Teller
(tallriken) vom Tisch (hinab) (hinunter);
- på: a) auf einen schiessen; b) die
Schuld auf einen schieben, einem die
Schuld zuschieben, einem etwas (eine
Schuld) in die Schuhe schieben; er
gab mir schuld (han sköt -en på mig
därför); c) schieben Sie nach (skjut
på); - sönder: ein Schiff zerschiessen
od. zusammens.; - till: schieben Sie
den Tisch ein wenig zu mir her; den
Stuhl anschieben; die Thür
zuschieben; er schob mir den Teller
(tallriken) zu; b) noch zehn Mark, das
Fehlende zuschiessen; - tillbaka:
einen,, einen Tisch zurückschieben; •
tillsamman, jfr - ihop; - undan: den
Stuhl abschieben, wegschieben,fort od.
wegrücken; - under: sein Pferd
wurde unter ihm erschossen, häufiger:
ihm wurde das P. unter dem Leibe
ersch.; - upp: a) sein Pulver (krut)
ver8chies8en; der Baum (der Junge)
ist sehr in die Höhe geschossen; b)
ein Fenster aufschieben; c) jfr
uppskjuta; d) ein Baum schiesst empor,
besser auf, in die Höhe; - ur: man
schoss zu allen Fenstern heraus, aus
allen F.; - ut: a) einem ein Auge
aus-schiessen; b) die Schublade (lådan)
herausschieben; den Kahn (bäten)
vom Ufer (stranden) abstossen; der
Kahn ist vom Lande abgestossen; c) ein
Vorgebirge, eine Landzunge, eine Land-

277

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free