- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
293

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - spela ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

spela—spetsa.

— 293 -

spika—spjärna emot.

mit im - (ett fr. bar sin hand med
i -et); er hat die Hand dabei im -e;
es ist Eifersucht mit im -e (det är
svartsjuka med i -et); på -: Geld im
- gewinnen (vinna); sich arm spielen
(ruinera sig p& -); sein Vermögen steht
auf dem -e; seine Gesundheit aufs
-(p& -) setzen, spela, spielen: a)
Karten (kort), Schach, eine Partie
"Whist -; ein sehr hohes Spiel -; den
Herrn - (- herre); sie spielt die
Wahnsinnige (-r tokig); einem einen
bösen Streich (elakt spratt) -; b) på
teatern es wird heute nicht gespielt;
wer spielte den Hamlet? was für ein
Stück giebt man? eine Rolle-;c) Klavier
(piano), (die) Geige (fiol), (die) Flöte
(flöjt), (die) Orgel, ein Stück, einen
Tanz -; - bort’, sein Geld vers.; - för:
a) bitte, spiele mir ein Stück vor; vor
leeren (tomma) Bänken -; b) ta
lektioner bei wem nehmen Sie
Klavierstunden (hvem -r ni för)? -
ige-nom: ein Stück dürchs.; - med: darf
(får) ich auch mits.? eine Partie mits.;
mit einem Karten s.; - om: um Geld
-; ein Stück noch einmal (od. ungebr.
wieder) -; sie haben das Stück fünf
Mal gespielt, wiederholt (de ha spelt
om stycket fem gånger); - på: ein
Stück auf der Flöte (på flöjt), auf der
Orgel -; (in der) Lotterie -; - upp: zum
Tanz aufs.; den Gästen wurde zum Tanz
aufgespielt; einen Tanz aufs.; - ut,
ausspielen: eine Karte (kort), ein Stück,
seine Rolle -; - öfver: eine Rolle, ein
Musikstück einüben; sie übt zwei
Stunden täglich (hon - öfver två
timmar hvarje dag), spelrum, utrymme,
Spielraum, m.: freien - haben; einem
grossen - geben; einem freien -
lassen, gewähren, spets, Spitze, f. -n.:
einem die - bieten; », för: an der
-des Zuges (tåget) gehn, an der - einer
Unternehmung stehen; einen, sich
an die - (einer Armee) stellen; an
die - treten; - på: die - einer Feder
(penna); die Hütte steht, liegt auf
dem Gipfel od. auf der Spitze des
Berges; tili -: die Sache auf die
-(tili sin -) treiben, spetsa, spitzen:

a) die Feder, die Ohren od. den Mund
-; b) einen Menschen aufspiessen,
durchspie’ssen. spika, nageln; - fast:
ein Brett festn., ein Brett (bräde)
an die Wand (väggen) n., ånn.;
-för: ein Brett vornageln; einen Deckel
(lock) zunageln, eine Kiste zunageln,
vernageln; - igen: eine Thür zun.,
selten vern., jfr föreg.; - ihop: zwei
Bretter zusammenu., aneinander n.; jfr
föreg.; - öfver: er nagelte ein Brett
darüber, spilla, verschütten,
giessen: Wasser, Wein vers., verg.; giessen
Sie nichts aus., vers. Sie ja nichts (spill
inte): verlorenes Menschenleben
(spillda människolif); drei Menschenleben
gingen (beim Schiffbruch) verloren;
verlorene Mühe (spilld möda); - bort:
jfr - ut; - ned: die Decke (duken)
beg.; - på: ein Glas Wein über sein
Kleid, auf die Decke giessen; sich,
das Tischtuch mit Wein begiessen,
voll giessen; das Salz auf die Diele
schütten (od. ohne nähere
Ortan-gabe das S. verschütten); sich mit
Öl (olja) begiessen; - ut: die Milch,
den Wein vers., verg., ü’berg.; -
öfver: das Glas ist zu voll, du wirst
ü’berg.; ihr Kleid war ganz mit Kaffee
Übergossen, besser war mit Kaffee
voll gegossen od. war volf K.
gegossen. spillo, jfr pri8gifva spillror,
Trümmer; - af: die - eines
eingestürzten Gebäudes (byggnad), eines
sre-scheiterteu (strandad t) Schiffes,
spinna, spinnen: Flachs (lin) -; die Katze
spinnt; - fast: die Raupe spinnt sich
an das Blatt an; - med: mit Seide
übersponnen; - öfver: die Spinne bat
eine Fliege umsponnen, spionera,
spionieren; - på: einem nachs.,
nachspähen; einen belauschen, einen
belauern, aushorchen (nicht:ausspähen);
- ut: den Versteck (gömställe) des
Mädchens auss., auskundschaften; er
hat für mich ausgekundschaftet, wo
sie sich befinden, spira npp: Keime
(frön), Blumen spriessen (sprossen)
hervor; die Blume entspriesst der
Erde (-r upp ur), spjärna emot:
sich dagegen stemmen, sich wider-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0297.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free