- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
299

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - stapel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stapel stark.

— 299 —

stat—steka.

-wäre sie dageblieben (annars bade
hon -t kvar); in od. auf seinem
Zimmer blèiben; - på; ich blieb auf dem
Lande; - tili: zu od. tiber Mittag (da)
bleiben, zum Essen (Mittage.;
dableiben; - ander: die Beschreibung
bleibt doch weit hinter der Vorstellung
zurück, welche ... (-r l&ngt under den
föreställning, som ...); - ute: nicht
lange ausbleiben, nicht lange auf sich
warten lassen; - vid: wir wollen es
dabei bewenden lassen (vi låta det
-därvid); beim Alten (vid det gamla)
bleiben; es blieb bei der Drohung (det
-de vid blotta hotelsen); - öfver: sie
werden doch heute bei mir
übernachten (- hos mig 0. natten); er blieb
-dort über Nacht; das Heer hat in
der Schweiz überwintert (auch von
-einem Schiffe), er hat den Winter in
•der S. zugebracht, stapel, Stapel,
m. -; af -: ein Schiff läuft vom -; ein
Schiff vom - lassen; wenn mein erstes
Unternehmen (företag) vom - gelaufen
sein wird, stapla upp: Bretter,
Waren (varor) aufstapeln, stappla,
«) stolpern, straucheln, wanken; b)
på målet stottern: lesen ohne zu
-ed. stocken, ohne anzustossen; - fram:
a) er kam herbeige-,
herangestolpert, -gewankt; er wankte auf mich od.
sein Bett zu; (poetisch) sie wankte an
•den Sarg (kistan); b) eine Bitte (bön)
herausstottern; - »:er ist auf der Treppe
.gestolpert, gestrauchelt; - in i: er
stolperte ins Zimmer (herein); - mot,
jfr - fram till; - på: ich bin über
einen Stein, über ein Wort gestolpert,
stark, stark: a) ein -er Mann; -e
Stiefel, kräftige Gesundheit; b) -e,
grosse Schnelligkeit; -er Strom, Sturm,
Begen, Frost; -es Gift; -e Getränke
{drycker); jetzt ist er kräftig, rüstig
(wohl) genug, um ausgehen zu können
(efter en sjukdom); es weht ein -er
Wind (bläst); grosse Kälte; -e Stimme;
harter (strenger) Winter; -e
Leidenschaften (lidelser), -er Verdacht (-a
misstankar), -er Widerstand
(motstånd), Ausdruck (uttryck); ein
mächtiger Eindruck (intryck), grosse Ver-

suchung (frestelse); gute Gründe (skäl);
c) eine grosse Portion; ein kräftiges
Mahl (mål); 4) kräftiges Essen (mat);
kräftige Nahrung (föda), Suppe; e)
eine schwere, starke, kräftige Cigarre;
•er (schwerer) Wein; f) ein kräftiges
(Heilmittel) Mittel (botemedel);.g) -er
Wille, Glaube; h) ein -er Baucher (rö«
kare); i) er ist mir zu -; das ist seine
stärkste Seite; das ist doch zu -! t:
er ist in der Geschichte stark, gut
bewandert, gut zuhause, hat die
Geschichte gut inne. stat, Staat, m. -en:
Vereinigte -en von Amerika; grossen
-machen (föra), station, Bahnhof, m.
-e+; på: auf dem - stehen; tili:
auf den, zum, nach dem - gehn.
statnera, statuieren; - på: ein
Exempel (ein Beispiel) soll an ihnen statuiert
werden; ein warnendes, abschreckendes
Beispiel aufstellen, steg, a) Schritt,
m. -e; b) trappsteg, Stufe, f. -n; c)
jfr mått, åtgärd)einen - machen (thun)
[taga]; - od. Tritt hal ten (hålla jämoa -);
ich hatte kaum zehn - (e) gemacht
od. gethan (gått); noch einen - weiter
gehen, kommen; noch einen - weiter
und ...; wir machten (thaten) den
-ganz (vi togo -et fullt ut); från: er
wohnt drei - (e), einen Katzenspruug
von hier ab, einige -(e) davon; för:
mau konnte nur - für (nioht: vor)
-fahren; med: sie ging mit grossen -en
im Zimmer auf und ab (fram och
tillbaka); mit einem - (jämna s.) halten;
seine Einnahmen (inkomster) halten
mit seinen Ausgaben nicht -; festen
•es einhergehen (gå med stadiga -);
gemessenen, lautlosen, mässigen,
raschen -es (med afmätta, ljudlösa,
långsamma, snabba -); mit raschen,
sicheren -en gehen; in schnellem,
eiligem, langsamem - gehen; mot: er
machte (tog) etliche (några) -e auf
sie zu; vid: bei jedem -e (Tritte)
sinken wir tief in den Schlamm, stegra,
a) steigern: den Preis einer Ware,
seine Anforderungen (fordringar) -;
die Ware steigt (im Preise); der
Preis der Ware steigt; b) das Pferd
bäumte sich, steka, braten: Fische,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0303.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free