- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
302

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - stilig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stilig—stjälpa.

— 302 -

stol—storlek_

darin liegt kein Schick (det är ingen

- i det); das steht in völliger
Übereinstimmung mit dem übrigen (det är
i - med det öfriga); med -: das Buch
ist (in) mit neuer (kleiner = fin)
Schrift gedruckt, mit kleinen Typen,
in (mit) gesperrtem Druck od« gesperrt
gedruckt; - på: er hat Schick,
Lebensart (det är - pä (hos) honom),
stilig, pi(e)kfein: ein Blitzmädel, ein
Teufelskerl, ein -er od. schneidiger,
feudaler Kerl, Wagen, Röck u. s. w.
stilisera: einen Brief stilisieren, stilla.
1. a. still: a) ein -er Mensch, Ort; eine
-e Trauer (sorg); ein ruhiger Tod; ein
-es Leben; b) -e Luft; -es Wetter,
Wasser; der -e Ozean; c) -! sei mal -!
halt’, (bleib’) doch - (var, håll dig -)!
es ist sehr -; - halten, liegen, sitzen,
stehen; die Hand - halten; - med:
mit dem Pferde - halten; 2. v. stillen:
das Blut, das Toben (raseri) der
Wogen, den Durst od. Hunger -; den
Zorn besänftigen od. stillen, die
Schmerzen lindern od. stillen; einen
Aufruhr dämpfen od. stillen,
stillestånd, Stillstand, m.: ein gänzlicher

- in den Geschäften (affärerna), ein
g. - der Geschäfte; - med: einen
Waffens. (&b)schliessen mit dem Feinde,
stillhet, Stille, f.: anfangs herrschte
grosse -; i -: in der - der Nacht; in
der - leben; er kann nie Frieden
halten (han ... aldrig vara i -). stinga,
jfr 8ti eka. stirra, starren, (dumm,
sinnlos, starr sehen) stieren; ich
starrte eine Zeit lang vor mich hin

satt och -de en stund); mit starrem
stierem) Auge (blick); - efter, mot.
sie starrte ihm nach; sie starrte nach
der Thür; - t: einem ins Gesicht -;

- på: er starrte (stierte) mich an,
blickte (sab) mich starr an. stjttla,
stehlen; • af, från: a) du bast mir den
Ring gestohlen, entwendet; b) sie las
verstohlen (hon stal sig till att läsa);

- bort: a) man hat mir meine Uhr
gestohlen, entwendet; b) jfr smyga;
-ur: Brot aus dem Schranke (skåpet)
-; einem die Dose aus der Tasche -;
Gedanken aus einem Buche stj&lpa,

timwerfen: der Kutscher (kusken) hat
umgeworfen; Kutscher, geben Sie acht,
dass der Wagen nicht timschlägtf
das Boot war umgeschlagen; - *: einen
Wagen in den Graben werfen (-en
vagn i diket), mit dem Wagen
üm-werfen; - på: auf dem Wege ein
Fader Sand ümwerfen, limschmeissen
(• ett laBS sand på vägen), stol,
Stuhl, m. -e+;/M* -: ersass auf dem
-e, setzte sich auf den -. stolt,
stolz; - öfver: ich bin - auf dich, auf
deine Freundschaft; er war - darauf,
ein solches Kleid zu tragen,
stolthet, Stolz, m.: er ist der - seiner
Eltern; - «: seinen - in ein Werk
setzen; sie setzen ihren - darein, Führer
der Bildung zu sein; - öfver: der
-auf seine Geburt, stoppa, a) sticka
stecken, stopfen; b) eine Pfeife, einen
Strumpf, ein Loch (hål) stopfen; c)
ein Kissen (kudde) stopfen; ein Sofa
polstern; d) hejda den Zug (tåget)
anhalten; der Zug stoppte, hielt (an);
-för: jfr till; - s: das Geld in dio
Tasche stecken; Heu in den Sack
stopfen, stecken; - igen, jfr till; - »nr
sein Geld einstecken; - med: die Pfeife
mit Tabak stopfen; - ned: die Bücher
in den Sack stecken; - om: a) ein
Sofa timpolstern; b) hüllen Sie ihn
ein, dass ihn nicht friert; wickeln
Sie-ihn in die Decke (ein) (- om honom
täcket); - på: das Geld einstecken
(-på sig); - till: ein Loch (hål) zustopfen,
vers., zumachen; ich habe mir die
Ohren mit Baumwolle verstopft, zuges.;
einem den Mund vers.; - undan: die
Bücher verstecken; - upp; einen
Vogel ausstopfen, stor, gross; da war
(G.) - und Klein (-a och små); » -:
im -en handeln; das -e Wort führen
(vara - i orden); - till: er hat einen
hohen Wuchs (han är - till växten);

- åt: der Röck ist mir zu -. storhet,
Grösse, f.; t: hier zeigt er sich in
seiner ganzen -; bei (i) aller seiner

- hat er doch...; das ist eine
unbekannte - (det är en obekant
-). storlek, Grösse, f. - n: ein Bild
in Lebensgrö8se; die - des Hauses;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0306.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free