- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
314

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - sydost ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sydost—synas.

— 314 —

synd —synnerlig.

Wunde (s&r) zun.; - in: einen in
einen Sack, Geld ins Kleid n.; - om:
das Kleid üm.; - på: Spitzen auf ein
Kleid n.; (betonadt verb) an einem
Kleide -; - tili, jfr igen; - öfver:
einen Ball ü’bernähen. sydost,
Südosten); m.: im -en (- om) Hollands=
im südöstlichen Teil Hollands;
südöstlich, im Südosten von Berlin liegt
Köpenick, syfta, zielen; - på: das
Substantiv, auf welches sich das
Be-lativpronomen bezieht; das zielt od.
geht auf mich; das ist auf mich
gemünzt syfte, jfr afsikt, sikte,
än-dam&l. sylta (in): Früchte einmachen,
•einlegen, einkochen, syn, Gesicht, n.:
a) scharfe Augen haben; das -
verlieren; b) -e haben, sehen (ha -er);
<c) ein gräS8licher Anblick; för -:
nur zum Scheine (altertümlich des
Scheines wegen) (för -s skull) lesen;
i -: er machte ein langes- (blefläng
i -en); er lachte mir ins Gesicht
(skrattade mig midt upp i -en);-jM:
als er seiner ansichtig od. ihn
gewahr wurde (ihn gewahrte, zu Gesicht
bekam, erblickte), syna, jfr besiktiga,
aynas, 1. vara eil. bli synlig: nun
war (wurde) das Haus sichtbar od.
kam das Haus zum Vorschein; kein
Feind war zu sehen, zu bemerken
•(ingen fiende syntes till) od. wurde
(war) sichtbar; man sieht ihn niemals
mehr draussen (ban synes aldrig till
mera ute); 2. (ge sig utseende
af) er will vornehm (er)scheineo, er
thut vornehm, -spielt den Vornehmen,
spielt sich auf (vill - förnäm); 3.
tyckas; das Buch erscheint
(förefaller) heutzutage veraltet („erscheint"
bedeutet nach allgemeiner Ansicht); das
Buch scheint heutzutage veraltet zu
sein (tyckes vara); Sie scheinen reich
zu Bein od. es scheint, Sie sind r.
od. es scheint, als ob Sie r« seien,
wären od. Sie sind, wie es scheint, reich
od. Sie kommen mir reich vor; sie
schien ihm die beste zu sein,
häufiger er hielt sie für die beste; mir
scheint es nicht so; das scheint
(dünkt) mir gut od. das kommt mir

gut vor, das halte ich für gut; es
scheint mir (dünkt mich od. mir), dass
er sich geirrt hat od. als ob er sich
geirrt habe; - af: daraus geht
hervor, dass ... (häraf synes att...; -»:
ein Engel erschien ihm im Traume,
synd, Sünde, f. -n: eine -
begehen; wie schade (sä -)! das ist
keine Sünde (det är ingen -); es ist
unrecht, ihn zu schlagen, zu sagen;
es wäre unrecht zu klagen; es
ist schade, dass du nicht früher
(förr) gekommen bist; es ist Sünde
und Schande od. es ist Schmach und
Hohn (ungebr. es ist Schmach und
Schande) (skam), dass man das leidet;

- för: denen (för dem) ist das Lachen
(skrattet) eine,-, ihnen gilt es als
(eine) Sünde, sie halten es für -;
mot: - gegen Gott; - om: er ist (sehr)
zu bedauern, er dauert mich, er thut
mir leid, es ist schade um ihn (det
är - om honom, jag tycker - om
honom), synda, sündigen: gegeu
Gott -; der schlechte Lehrer hat viel
an ihm gesündigt; sich an einem
versündigen. synk&ll, jfr sikte,
synkrets, jfr horisont, synlig,
sichtbar: die Sonne ist heute nicht - od.
zu sehen; nun wurde das Schilf
sichtbar od. kam zum Vorschein od. war
das S. zu sehen (blef -t); - för: dem
blossen, dem unbewaffneten (für das
blosse) Auge sichtbar sein (vara
-för blotta ögat); - pd: sie war nicht
(var ej -) auf dem Ball zu sehen, zu
bemerken, synnerket, i -,
besonders, zumal, namentlich, insonderheit
od. insbesondere: er hat mir seine Kinder,

- (z., n., i., i.)das älteste empfohlen; dock
wird es, zumal in der Alltagsrede
(dagligt tal), hiermit nicht so streug
genommen; nicht nur Bildung
überhaupt, sondern Sprachkenntnis
insbesondere, besonders; Schweden ganz
besonders (i all -); insbesondere
deshalb, weil (i - därför att) er viel
Schulden hat; er hätte es nicht sagen
sollen, zumal, zumal da, besonders da
er wusste, dass... synnerlig,
besonder: eine -e Freude (glädje);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free