- Project Runeberg -  Svensk-tyskt konstruktionslexikon för temaskrifning och korrespondens /
381

(1901) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Johannes Weijgardus Bruinier, Arwid Johannson - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Svensk-tyskt konstruktionslexikon - vältra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vältra—vän.

— 381 —

vända.

te i diket); jfr vältra, vältra,
wälzen; - bort’, wälze doch diesen Klotz
(kubbe) hier fort od. weg; den Stein
von dem Qrabe -; - fram: der Strom
wälzt sich langsam fort; - i: sich im
Grase herumw.; die Schweine - sich
im Schlamme herum; - ifrån: die
Schulde abwälzen od. von sich w.;
- nedz Steine von einem Felsen
her-abw.; - om: das Pferd beroch,
beschnupperte den Toten und drehte,
wandte ihn um (-de om liket); - på:
a) ich wälzte mich am Erdboden
(marken), auf dem Basen
(gräsmattan) herum; b) die Verantwortung
(ansvaret) auf einen abw.; die Schuld
auf einen andern wälzen, schieben;
einem andern die Schuld in die Schuhe
schieben; unlan, jfr bort, välvilja,
Wohlwollen, n.: einem grosses -
zeigen, bezeugen, erweisen; för: - für
einen hegen (hysa); mot: - gegen die
Armen; Ihre Güte gegen mich,
välvillig^), wohlwollend: er ist sehr
-; ein -er Mensch; -e Antwort,
Gesinnungen (känslor); eine Bitte -
aufnehmen; gütig: -e Berücksichtigung
(afseende), Nachsicht (Öfverseende);
-e Bemühungen; mot: er ist - gegen
jedermann, gegen j. wohl gesinnt,
vämjas, ekeln: es ekelt mir od.
mich, ich ekele mich (jag vämjes), von
diesem Wasser zu trinken; vid: ich
ekele mich od. mir od. mich ekelt
vor der schlechten Speise,
vämje-lig, ekelhaft: -er Mensch, Geruch
(lukt), Anblick; -e Speise; das ist
mir äusserst -. vämjelse, Ekel, m.:
die Speise ist mir ein -; för: er hat
einen - vor allen Arzneien
(medikament); einen - vor dem Fleische
bekommen; ho*: das erregt (väcker)
meinen - od. das ekelt mich an. vän,
Freund, m. -e; af: er ist ein - vom
Trinken, von der Jagd; er trinkt,
jagt gern; er ist ein - der Wahrheit;
i: er hat an mir einen -; med:
Freundschaft mit einem schliessen (bli
god - med ngn); ich bin mit ihm
sehr befreundet, ich bin ihm sehr gut,
ich stehe mich sehr gut mit ihm (är

mycket god vän med honom); till: a)
förtrolig einen zum -e haben; er od.
es ist ein - von mir; ein alter
-deiner Mutter; (-) Meyer kommt (bei
guten Bekannten sagt man meist nur
den Familiennamen); b) i allin, ein
guter Bekannter von mir, sie sind
gute Bekannte von meinen
Verwandten (släktingar), vända, wenden
(u’mwenden: auf derselben Stelle;
u’mkehren: denselben Weg wieder
zurück machen; u’mdrehen: wie
umwenden, aber niemals inträns, (ich
wende mich um, nur ich kehre den
Kopf um, ich drehe mich (her)um
(im Tanzen, plötzliche Bewegungen,
die ganze Figur dreht mit): a) das
Pferd, den Wagen - od. mit dem
Wagen umw.; mit dem Kahn (b&ten)
umw.; den Kopf umwenden; einen
Bock -; b) er kehrte (auf halbem
Wege) wieder um; der Wagen kann
nicht umwenden; der Kutscher hat
den Wagen umgelenkt (med vagnen),
er kann hier nicht umwenden; - sig:
der Wind hat sich gedreht; das
Blättchen (bladet) hat sich
gewendet (gewandt, gedreht); das Glück
hat sich gedreht; - bort: die Augen,
das Gesicht (ansiktet) abw. od.
wegw.; ich wandte od. kehrte mich
ab, ich habe mich von dem widrigen
Anblicke abgewandt; - ifrån: sie hat
sich ganz von ihm abgewendet od.
abgewandt; - kring: sich um eine
Achse (axel) drehen; - med: mit dem
Pferde, Wagen od. Kahn (bäten)
umw.; mot: sich gegen einen -; seine
Blicke gen Zion - od. richten; die
der Sonne zugewandte Seite (den mot
solen vända sidan); die Giebel
(gaf-larne) sind nach der Strasse gekehrt;
einem das Gesicht zukehren; - om:
a) eine Kugel (kula) ümdrehen; ein
Blatt ümschlagen od. umwenden;
wenden od. schlagen Sie doch um (vänd
om bladet) od. - Sie gefälligst um;
W. S. g. u.! (so in Unterschriften =
Wollen Sie gefälligst umwenden!),
(kaufm.) bitte, wenden; b) dreh
dich um (vänd dig om); er wandte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:11:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svdekons/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free